Now I realize it was something more. |
Теперь я понял, что это было чем-то большим. |
And it felt great to succeed at something. |
И было круто чувствовать, что ты преуспеваешь в чем-то. |
Find a memory of something that happened before the creatures took you. |
Найдите воспоминание о чем-то, что случилось до того, как существа забрали вас. |
I sense you've encountered something Kree. |
Я чувствую, ты столкнулся с чем-то с Кри. |
I think Bannerman was working something with Hallen. |
Я думаю, что Баннерман и Халлен работали над чем-то вместе. |
They rigged it with something that blocks magic. |
Они соединили его с чем-то, что блокирует твою магию. |
It's time our school excelled at something. |
Пора уже, чтобы наша школа хоть в чем-то превосходила другие. |
Mr. Mackey must be dreaming about something extremely traumatic. |
У мистера Маки, скорее всего, сон о чем-то действительно травмирующем. |
Because I should care about something. |
Потому что, я должен беспокоиться о чем-то. |
And just when I thought you could handle something truly important. |
А я было подумал, что ты можешь справиться с чем-то по-настоящему важным. |
And whole thing smells on something dirty and dishonest... |
И вообще, всё это попахивает чем-то грязным и нечестным... Вот. |
Probably was injected with something that stopped his heart. |
Возможно, ему сделали укол с чем-то, что остановило его сердце. |
Still must be something in common. |
Это все еще должно быть в чем-то обычном. |
To date, 40 something million records. |
На сегодняшний день, 40 с чем-то миллионов записей. |
Fathers think of something besides their own interest. |
Отцы думают еще о чем-то, помимо их собственных интересов. |
Think about something you want to achieve. |
Думай о чем-то, чего бы ты хотела достичь. |
I see we agree on something. |
Ну, вижу, мы согласны хоть в чем-то. |
I was actually thinking something completely different. |
На самом деле, я думала о чем-то совершенно другом. |
I felt like this was becoming something real. |
У меня было ощущение, что это станет чем-то серьёзным. |
At least I care about something. |
По крайней мере, я о чем-то забочусь. |
And remember, people can look guilty of something... |
И помни, что люди могут выглядеть виноватыми в чем-то, даже, если полностью невиновны. |
I... I did something bad with a married guy. |
У меня нет настоящих друзей, и... я занималась чем-то плохим с женатым мужчиной. |
DST is working on something similar, although less sophisticated. |
Департамент науки и технологий работает над чем-то подобным, но менее сложным. |
Except Meredith, which should tell you something. |
Кроме самой Меридит, и это должно тебе о чем-то говорить. |
I take it he was doing something illegal. |
Я не удивлюсь тому, что он занимается чем-то незаконным. |