Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Какой-то

Примеры в контексте "Something - Какой-то"

Примеры: Something - Какой-то
He poisoned you with something she gave him. Она дала ему какой-то яд, чтобы он тебя отравил.
When she looked in its direction she saw something glowing. А когда посмотрела в ту сторону, то увидела какой-то светящийся объект.
Metro should run something, Marty. "Метро" нужен какой-то материал, Марти.
Looks like whoever burned me has something planned. Похоже у того, кто подставил меня, есть какой-то план.
He's connected to something called the AK Desmond Group. Он связан с какой-то компанией под названием "АК Дезмонд Груп".
The whole idea was to build something new. Цель состояла в том, чтобы создать какой-то новый механизм.
I think he is something of a poet. Мне кажется, он в какой-то степени поэт.
An attribute always predicates something of the act/event as a whole. Признак всегда указывает на какой-то элемент деяния/события в целом.
I did smell something out there, and it wasn't human. Я там учуял какой-то запах. Нечеловеческий.
There's something immoral about the whole selling process. Весь этот процесс продаж какой-то аморальный.
There's something fraudulent in your life. Значит в твоей жизни есть какой-то обман.
But I do believe you possess something of dark, magic power. Но я верю, что ты обладаешь какой-то темной, колдовской силой.
I smell something strange around you. Я чувствую какой-то странный запах от вас.
I don't know about this, something German. Я в этом не разбираююсь, какой-то немецкий.
There was something twitchy about him. Мне ведь показалось, что он был какой-то дерганный.
Doesn't show his face, but maybe he left something of himself behind. Хоть лица своего он и не показал, но может он оставил какой-то след.
Mr. Reese, there's something curious about that vault. Мистер Риз, этот сейф какой-то странный.
Maybe they gave her something toxic. Возможно, ей дали какой-то яд.
It seems to be powered by something magical. Это выглядит как будто оно усиленно какой-то магией.
I could tell from the start she was something special. Я могу сказать, что в начале она была какой-то особенной.
I think that there's something coming from your pocket. Мне кажется, я слышу какой-то шум из вашего кармана.
I'm not chopping my finger over something small. Я не собираюсь отрубать себе палец из-за какой-то ерунды.
Said I have something called MacGregor's. Сказали, что у меня какой-то МакГрегор.
They think he was exposed to something toxic. Они считают, причиной может быть какой-то яд.
This morning I hear something breaking. Сегодня утром я услышала какой-то шум.