Английский - русский
Перевод слова So-called
Вариант перевода Так называемом

Примеры в контексте "So-called - Так называемом"

Примеры: So-called - Так называемом
So they fabricated the so-called Cheonan incident. Поэтому они и сфабриковали историю о так называемом «чхонанском инциденте».
Tell me what's on your so-called mind. Ну поведай, что там у тебя на, так называемом, уме.
My point here applies to all other references to the so-called plot in this draft. И это же касается всех других содержащихся в этом проекте упоминаний о так называемом заговоре.
The conceptual idea rests upon the so-called SWOT analysis. Концептуальная идея основывается на так называемом анализе ССВУ.
I'm not asking about your so-called investigation. Я не спрашиваю вас о вашем так называемом расследовании.
And who miraculously returns to so-called perfect health when his body completely sheds its skin. И кто чудесным образом вернулся в так называемом прекрасном здравии, когда его тело полностью сбросило кожу.
Now I live in the so-called paradise Теперь я живу в этом так называемом раю
A country doctor, married for 30 years, helps his wife with a so-called assisted suicide. Местный доктор, женат 30 лет, помог своей жене в так называемом самоубийстве.
She hasn't heard anything more from Tammi about her so-called assault charges against me. Она больше ничего не слышала от Тэмми о так называемом иске о нападении против меня.
It is time to set aside debates on so-called "State terrorism". Настало время прекратить дебаты о так называемом «государственном терроризме».
In 1937, the library gained splendid premises in a fifteenth-century mansion, the so-called Hôtel Colbert in Rue de la Bûcherie. В 1937 году библиотека получила великолепное помещение в старинном особняке XVIII века - так называемом дворце Кольбера на улице Бюшри.
Opcodes can also be found in so-called byte codes and other representations intended for a software interpreter rather than a hardware device. Опкод можно найти и в так называемом байт-коде и прочих представлениях, разработанных скорее для программных интерпретаторов, чем для аппаратного обеспечения.
In a so-called artistic cabaret in town. В так называемом кабаре в городе.
The group fought in the so-called central ghetto area. Во время восстания она боролась в так называемом центральном гетто.
It is built in the so-called Ottonic (Early-Romanesque) style. Она построена в так называемом Оттоновском (ранне-Романском) стиле.
Thousands of Bajorans were killed in his so-called hospital. Тысячи баджорцев были убиты в его так называемом госпитале.
Never let it be said that Anne Frank failed... in her so-called studies on my account. Нельзя было бы сказать, что Анна Франк провалилась... В ее так называемом учении за мой счет.
You constantly chatted of the so-called beast of Craggy Island, always within hearing distance of Chris. Именно вы непрерывно болтали о так называемом чудище острова Крагги, причем всегда в присутствии Криса.
A further important factor was regional cooperation and participation with neighbouring countries in the so-called growth triangle, attracting FDI projects with a regional orientation. Еще одним важным фактором является региональное сотрудничество и участие вместе с соседними странами в так называемом "треугольнике роста", способствующем привлечению ПИИ в проекты с региональной ориентацией.
The so-called Taiwan's return to the United Nations or its membership or participation in the Organization should not be considered. Вопрос о так называемом "возвращении" Тайваня в Организацию Объединенных Наций и его членстве или участии в Организации не подлежит рассмотрению.
The situation in the so-called "Sandzak" is completely calm and without any nationally motivated incidents. Положение в так называемом "Санджаке" характеризуется полным спокойствием и отсутствием каких-либо инцидентов на национальной почве.
The so-called regional distribution of seats involves much more than geography. В так называемом региональном принципе распределения мест заложен не только географический смысл.
All suggestions which might contribute to this aim, especially those contained in the so-called Volcker-Ogata report, should be studied with due attention. Все предложения, которые будут содействовать этой цели, особенно те, которые содержатся в так называемом докладе Фолкера-Огата, следует с должным вниманием изучить.
The procedural flaws in these tribunals are clearly demonstrated in the so-called coup plotters' trial. Процессуальные изъяны в деятельности этих трибуналов со всей очевидностью проявились в так называемом деле об организаторах переворота.
As of 1956 the Dutch approach to competition policy is one based on the so-called abuse-principle. Начиная с 1956 года подход Нидерландов к политике в области конкуренции основывался на так называемом принципе злоупотреблений.