Английский - русский
Перевод слова Sending
Вариант перевода Посылают

Примеры в контексте "Sending - Посылают"

Примеры: Sending - Посылают
There is anecdotal evidence of families sending daughters offshore for this procedure. Есть предположения, построенные на отдельных наблюдениях, согласно которым некоторые семьи ради этой процедуры посылают своих дочерей за рубеж.
Nick: Staff's sending us to the hotel where they have the family. Нас посылают в отель, где находится вся семья.
The captains of the 29 ships Are sending their best soldiers to us. Капитаны 29 кораблей посылают за нами своих лучших солдат.
Forensics are sending a truck to take it back to the station. Эксперты посылают эвакуатор, чтобы оттащить ее в отделение.
Thoughts are sending out that magnetic signal that is drawing the parallel back to you. Мысли посылают этот магнитный сигнал, который притягивает соответствующее обратно к вам.
Both peers are sending a positive reply containing a greeting element immediately and simultaneously. Обе стороны посылают положительный ответ, содержащий приветственный элемент, сразу и одновременно.
These angels are sending these people... to do their dirty work. Что? Просто это ангелы посылают этих людей Чтобы сделать их грязную работу.
Parents are increasingly sending their sons, and now their daughters, to these tolerant, accredited, and democracy-compatible schools. Родители все чаще посылают своих сыновей, а теперь и дочерей, в эти терпимые, аккредитованные и совместимые с демократией школы.
So they are now sending the character back into that world. И они посылают персонаж обратно в виртуальный мир.
Mentors who should be teaching the opposite are sending a message that lying and cheating are acceptable. Наставники, которые должны учить противоположному, посылают сообщение, что ложь и мошенничество приемлемы.
But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data. Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные.
They are sending another performer in his place. Но они посылают другого артиста вместо него.
They are sending a photographer from Oxford to take a picture of Peg for tomorrow's edition. Они посылают фотографа из Оксфорда снять Деревяшку для завтрашнего выпуска.
The Brits aren't sending any more planes in occupied territory. Британцы больше не посылают самолёты на оккупированную территорию.
My parents are sending me to Moscow tomorrow. Завтра мои родители посылают меня в Москву.
Don't even bother, they are sending trucks to the mountains. Даже не думай, они посылают грузовики в горы.
They are sending a feedback pulse through our tractor beam. Они посылают импульс обратной связи сквозь наш тяговый луч.
Nerves are still sending off random impulses. Нервы все еще посылают случайные импульсы.
Raf sending a message to let them know we're coming for 'em. ВВС посылают им сообщение, чтобы они знали, что мы за ними придём.
And you should know the Americans are sending someone also. Вам следует знать, что америкосы тоже посылают кое-кого.
My guess is that they knew they were sending you into something dangerous. Предполагаю, они знали, что посылают тебя во что-то опасное.
Women have been sending signals since it all began. Женщины посылают сигналы таким образом с начала времен...
Absurd... like "aliens are sending me messages through the PennySaver" absurd? Абсурд вроде "чужие посылают мне сообщения бесплатных объявлениях"?
They sending a message or clearing a path? Они посылают сообщение или расчищают дорогу?
Why are they sending me at these conventions? Тогда почему они посылают меня на все эти конференции?