Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Секретариату

Примеры в контексте "Registry - Секретариату"

Примеры: Registry - Секретариату
Each office (office of the president, office of the prosecutor and the registry) would need the support of an administrative assistant. Каждой канцелярии (канцелярии председателя, канцелярии обвинителя и секретариату) необходим помощник по административным вопросам.
In the registry, an experienced legal officer would be necessary to provide assistance to the registrar on a range of matters, including, for example, external communication with States and the public. Секретариату необходим один опытный юрист для оказания помощи секретарю при выполнении ряда функций, например для внешних сношений с государствами и по связи с общественностью.
To support the preparation of the trial, the registry would require the additional assistance of a judicial support unit, a witness protection unit and the language services. Для оказания помощи в подготовке к судебному разбирательству секретариату дополнительно потребуются судебная вспомогательная группа, группа по защите свидетелей и группа переводов.
The Registry should immediately initiate recovery of overpaid salaries and entitlements. Секретариату надлежит незамедлительно приступить к возмещению перерасхода средств по статье "Заработная плата и пособия".
It also provided the same services to the Office of the Prosecutor, the Registry and other Tribunal and Mechanism departments. Она также оказывала аналогичные услуги Канцелярии Обвинителя, Секретариату и другим департаментам Трибунала и Механизма.
The Registry often has to deal with visa-related problems for counsel and family visitors to The Hague. Секретариату часто приходится решать визовые проблемы адвокатов и членов семей, посещающих Гаагу.
The third specialized unit forming part of the Office of the Registrar provides legal support to the Registry. Третье специализированное подразделение, входящее в состав канцелярии Секретаря, обеспечивает правовую поддержку Секретариату.
In addition, one attorney has been provided to the Registry by the Coalition for International Justice. Кроме того, один адвокат был предоставлен Секретариату Коалицией за международную справедливость.
The Registry should adhere to the requirement that vacant posts be classified, announced and filled by qualified personnel in a timely manner. Секретариату следует выполнять требования относительно своевременной классификации, объявления и заполнения квалифицированным персоналом вакантных должностей.
OIOS made a number of recommendations to the Registry, which has in turn implemented many of them. УСВН вынес ряд рекомендаций Секретариату, который осуществил многие из них.
So far, only two States have assisted the Registry in verifying the means of the accused. До настоящего времени только два государства оказали Секретариату содействие в проверке средств обвиняемого.
This twofold nature of responsibilities also characterizes the Registry. Такой двуаспектный характер обязанностей присущ и секретариату.
The Committee on Staff and Administration continued its consideration of draft Instructions for the Registry prepared by the Registrar. Административно-кадровый комитет продолжил свое рассмотрение проекта инструкций по Секретариату, подготовленного Секретарем.
The investigator assists the Registry in ensuring that only the indigent are provided with counsel and that issues of professional conduct are addressed. Этот следователь оказывает Секретариату помощь в обеспечении предоставления адвокатов только несостоятельным обвиняемым и решении проблем профессионального поведения.
The Trial Chamber ordered the Registry to file its comments on the requests of both accused. Судебная камера предписала Секретариату представить свои замечания, касающиеся просьб обоих обвиняемых.
As part of the downsizing process, six posts from the Evidence Unit were redeployed to Registry. В рамках сокращения штатов шесть должностей из Группы по доказательствам были переданы Секретариату.
It has also assisted the Registry of the Mechanism with the identification of exhibits related to a particular witness. Оно также оказало Секретариату Механизма помощь в выявлении доказательств, связанных с тем или иным конкретным свидетелем.
It recently acquired new library management software which will afford the Court and the Registry online access to various catalogues and other services. Недавно он приобрел новые библиотечные программы, обеспечивающие Суду и Секретариату доступ в диалоговом режиме к различным каталогам и другим услугам.
Resource requirements for the Office of the President are addressed under the Registry. Сведения о потребностях в ресурсах Канцелярии Председателя содержатся в разделе, посвященном Секретариату.
Moreover, those reductions also prevented the Registry from acquiring new information technology equipment. Кроме того, произведенные сокращения не дали Секретариату возможности приобрести новые средства информационной технологии.
Thus, as with the Registry, the Procuracy should draw up periodic budgetary proposals for approval by States parties. Поэтому, аналогично секретариату, прокуратура должна периодически разрабатывать бюджетные предложения, которые должны представляться государствам-участникам на утверждение.
OIOS recommends that the Registry institute measures to review the travel budget levels and adjust them on the basis of actual usage. УСВН рекомендует Секретариату принять меры с целью анализа объема бюджетных средств, выделяемых на поездки, и их корректировки с учетом фактического использования.
The Registrar's general comments on the review are found at the conclusion of the section on the Registry. Общие комментарии Секретаря в отношении обзора УСВН содержатся в заключительной части раздела, посвященного Секретариату.
In any case, the Registry should have sought the Controller's advice and authorization prior to taking any steps with financial implications. В любом случае Секретариату следовало запросить мнение и разрешение Контролера, прежде чем предпринимать какие-либо шаги, имеющие финансовые последствия.
However, the deficiencies in construction management and planning need to be overcome by the Registry to avoid costly delays. Тем не менее, чтобы избежать связанных с крупными затратами задержек, Секретариату необходимо устранить недостатки в управлении строительными работами и их планировании.