And they released the first-ever world poll. |
В результате выл опубликован первый в истории всемирный опрос. |
The poll was not binding, State-sanctioned or coercive. |
Этот опрос не был санкционирован государством, не был принудительным и не имел обязательной силы. |
And our flash poll seems to agree. |
И наш опрос похоже подтверждает это. |
We need you to put a poll in the field without asking questions we can't ask. |
Нам нужно чтобы ты провела опрос, при этом не задавая вопросов, которые нельзя задавать. |
It's a good idea to chew gum when you're taking a poll for the president. |
Это хорошая идея, чтобы жевать жвачку когда вы проводите опрос для президента. |
So we're just about ready to go live with the slogan poll. |
Вы почти готовы запустить наш опрос про слоган. |
We should have a press junket, to publicize the poll. |
Надо провести пресс-конференцию, чтобы прорекламировать опрос. |
Leslie, your poll is designed to choose a new slogan. |
Лесли, ваш опрос создан, чтобы выбрать новый слоган. |
Well, the good news is your poll was a big hit. |
Хорошие новости в том, что твой опрос был очень успешен. |
So I've decided to do a poll. |
Так вот я решила провети опрос. |
Before you go we are conducting a poll on people's feelings about the unisex. |
Перед тем как вы уйдете мы проводим опрос как люди чувствуют себя в общем туалете. |
Jim, we should have never leaked those poll numbers. |
Джим, нельзя было сливать тот опрос. |
Within the 36-hour period allotted for voting, the poll received 10,614 votes. |
В течение 36 часов, отведённых на голосование, опрос получил 10614 голосов. |
We'll run an open poll of musicians to get top-10 questions they'd like to ask this person. |
Мы организуем опрос музыкантов, чтобы выяснить самые популярные вопросы, которые они хотели бы задать. |
In 2005, a poll of 2,000 people revealed the pea to be Britain's seventh favourite culinary vegetable. |
В 2005 году опрос двух тысяч человек показал, что горох - седьмой британский любимый овощ. |
O'Neil settled on using the poll to determine the fate of the second Robin. |
О'Нил решил использовать опрос, чтобы определить судьбу нового Робина. |
In 2009, Francesco Francavilla held a poll on his blog, Pulp Sunday. |
В 2009 году Франкавилла провёл опрос в своём блоге Pulp Sunday. |
A similar poll in 2000 had a nearly identical result of 59%. |
Аналогичный опрос в 2000 году имел почти идентичный результат в 59%. |
For example, a political poll may decide to interview 1000 individuals. |
Например, политический опрос может решить задействовать в опросе 1000 человек. |
In late June the intended consultative poll was also rejected by Congress. |
В конце июня предполагаемый консультативный опрос также был отклонен Конгрессом. |
A similar poll taken in 2015 revealed little change from 2011. |
Аналогичный опрос, проведенный в 2015 году, показал незначительные изменения по сравнению с 2011 годом. |
We put the poll in the field three hours ago. |
Мы начали опрос З часа назад. |
A recent YouGov poll found that a substantial share of the French and British populations hold anti-Semitic views. |
Недавний опрос YouGov показал, что значительная часть населения Франции и Великобритании имеет антисемитские взгляды. |
A poll conducted by the International Republican Institute in September 2007 indicated that 81% of Georgians support joining the EU. |
Опрос, проводившийся Международным республиканским институтом в сентябре 2007 г., показал, что 81% грузин поддерживают идею вступления в ЕС. |
In late May, the court of contentious administration ruled the poll illegal. |
В конце мая суд признал опрос незаконным. |