Yes, the Democratic straw poll four months ago. |
Да, это предварительное голосование Демократов четыре месяца назад. |
The General Assembly could take a straw poll on every version offered for reform. |
Генеральная Ассамблея могла бы провести тайное индикативное голосование по каждому из предложенных вариантов реформы. |
The poll remains open until 8:00 tonight. |
Голосование будет проходить до 8:00. |
The commission recommended that elections should be held on schedule and the poll will take place on 11 November 1996. |
Комиссия рекомендовала провести выборы в установленное время, и голосование состоится 11 ноября 1996 года. |
Both local and Western election monitors have said that the poll fell far below acceptable standards. |
Как местные, так и западные наблюдатели за выборами заявили, что голосование далеко не соответствовало приемлемым стандартам. |
The conduct of the poll was peaceful and credible. |
Голосование было проведено мирным и заслуживающим доверия образом. |
Subsequently, the poll took place as scheduled on 7 November. |
Впоследствии голосование состоялось, как и было намечено, 7 ноября. |
But the poll taxes got to be our focus first. |
Но сначала мы должны заняться налогом на голосование. |
But is Metatron, whose poll numbers have totally tanked worth your life? |
Но Метатрон, чье голосование уже полностью рухнуло... стоит твоей жизни? |
In late 2009, World Wrestling Entertainment (WWE) held a poll on their official website to allow fans to choose a name for their February pay-per-view. |
В конце 2009 года федерация рестлинга World Wrestling Entertainment (WWE) на своём официальном сайте провела голосование среди фанатов, во время которого было определено название их нового февральского pay-per-view шоу. |
Three main phases of the referendum process were foreseen: the registration of voters; the referendum campaign; and the poll itself. |
Предусматривалось, что процесс референдума будет проходить в три основных этапа: регистрация избирателей; кампания, предшествующая референдуму; и само голосование. |
In what has become an annual tradition for the OGAE fan clubs, a voting poll runs prior to the main Eurovision Song Contest allowing members from over 40 clubs to vote for their favourite songs of the 2016 contest. |
Стало ежегодной традицией для OGAE, что голосование длится до главного музыкального конкурса «Евровидение», что позволило участникам из более чем 40 клубов голосовать за их любимые песни. |
On St George's Day, 23 April 2010, the Commonwealth Games Council for England launched a poll to allow the public to decide which anthem would be played at the 2010 Commonwealth Games in Delhi, India. |
23 апреля 2010 года в день Святого Георга Английским Советом Игр Содружества было запущено голосование, участникам которого предстояло выбрать какой гимн будет исполняться на Играх Содружества 2010 в Дели. |
(b) The poll should be carried out in a plenary meeting on Friday, 3 October 1997, under the chairmanship of the President of the Conference, under the direct supervision of the Chairman of the Contact Group and with the support of the secretariat; |
Ь) это голосование следует провести на пленарном заседании в пятницу, З октября 1997 года, под председательством Председателя Конференции под непосредственным наблюдением Председателя Контактной группы и при поддержке секретариата; |
Dash's blog poll? |
Голосование в блоге Дэша? |
The poll remains open until 8:00. |
Голосование продлится до 8 часов. |
Many opposition parties eventually boycotted the poll, claiming that it was rigged in favour of incumbent president Omar al-Bashir. |
Многие оппозиционные партии в конечном счёте, бойкотировали голосование, заявив, что выборы будут сфальсифицированы в пользу действующего президента Омара Аль-Башира. Аль-Башир одержал решительную победу. |
Seriously, that poll must have been a pretty crazy phone call to get. |
Ќет, серьезно, это голосование был неверо€тно сложным. |
So, in true web fashion they put together a poll where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names. |
И как это ныне делается в Интернете - они провели голосование, где перебрали кучу очень эрудированных, содержательных, культивированных имен. |
This poll is good news for you as you try to reenter public life. |
Ёто голосование вам пошло на руку, вы ведь снова решили начать общественную жизнь. |
So what we'd like to propose is that we use them to involve people from all around the world in an historic first: the world's first truly global poll and consultation, where everyone everywhere has an equal voice for the very first time. |
И мы хотим предложить использовать их для вовлечения людей со всего света в первый в истории процесс: действительно глобальное голосование и обсуждение, в котором у каждого человека из любого места был бы равный голос - и всё это впервые. |
Whatever the majority decides after the Poll, Ill go along with it. |
Что бы ни решило большинство на голосование, я соглашусь с этим. |
Despite the problems, the historic poll is expected to be declared free and fair. |
Несмотря на проблемы, это историческое голосование по прогнозам будет объявлено честным и свободным. |
Within the 36-hour period allotted for voting, the poll received 10,614 votes. |
В течение 36 часов, отведённых на голосование, опрос получил 10614 голосов. |
Every straw vote every independent poll shows that I will be elected. |
Любое голосование, любой независимый список покажет, что изберут меня. |