Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планирование

Примеры в контексте "Planned - Планирование"

Примеры: Planned - Планирование
Country-level activities are always planned, coordinated and implemented in full cooperation with country offices. В рамках тесного сотрудничества со страновыми отделениями на постоянной основе осуществляется планирование, координация и проведение мероприятий на страновом уровне.
Operations should be planned and conducted using the most advanced methods and procedures. Планирование и осуществление операций следует проводить на основе наиболее передовых методов и процедур в этой области.
120 United Nations-owned equipment movements planned and managed. Планирование и организация 120 перевозок принадлежащего Организации Объединенных Наций оборудования.
Joint security operations were being planned and were expected to begin in October. Велось планирование совместных операций в области безопасности, которые предполагалось начать в октябре.
In that regard, appropriate reintegration programmes are being planned for the 46 children upon their release from detention. В настоящее время осуществляется планирование соответствующих программ интеграции этих 46 детей после их освобождения из заключения.
The reports would be planned and collated collectively. Планирование и компиляция докладов велись бы коллективно.
Properly planned spatial patterns can reduce pressure on land, provide for urban services and alleviate the burden on existing infrastructure. Надлежащее планирование пространственных моделей помогает сокращать нагрузку на земельные ресурсы, способствовать оказанию городских услуг и облегчать бремя, налагаемое на существующую инфраструктуру.
At its best it planned parties. А в наилучшем - планирование вечеринок.
The work of the secretariat is well planned and coordinated and responsiveness to intergovernmental mandates is ensured. Надлежащие планирование и координация работы секретариата и обеспечение оперативного выполнения поручений, даваемых на межправительственном уровне.
Reintegration programmes have too often been poorly planned and financed. Планирование и финансирование программ реинтеграции нередко осуществлялись недостаточно эффективно.
The Campaign was planned and implemented by a Nordic-Baltic Working Group Against Trafficking in Women. Планирование и проведение Кампании осуществлялось Рабочей группой стран Балтии/Северной Европы по борьбе с торговлей женщинами.
Routes and details for transport of delivery are planned in advance. Планирование маршрутов и деталей транспортировки осуществляется заранее.
A further Stage 3 programme is presently being planned, to include technology development and transfer, and show case projects. В настоящее время ведется планирование следующей программы этапа З, которая предусматривает разработку и передачу технологий, а также демонстрационные проекты.
And, no, planned parenthood doesn't count. И, нет, планирование семьи не в счет.
China and former centrally planned economies in Asia Newly industrializing economies Китай и страны Азии, для которых ранее было харак-терно централизованное планирование экономики
Several regional programmes or projects that depend on the use of space technologies for disaster management are already being planned. В настоящее время уже осуществляется планирование ряда региональных программ или проектов, которые предусматривают использование космической техники для борьбы со стихийными бедствиями.
The reporting must be planned in all phases. Планирование необходимо осуществлять на всех этапах процесса представления отчетности.
Programme deliveries should be planned and provided in accordance with a predetermined time schedule to suit the needs of beneficiaries. Необходимо обеспечить планирование и осуществление программ в соответствии с заранее установленным графиком, который должен составляться с учетом потребностей бенефициариев.
It is therefore important that the revision process is planned and organised carefully. С учетом этого важное значение имеет тщательное планирование и организация процесса пересмотра.
Members of those organizations are alleged to have planned and financed the attacks on Cuban territory. Члены этих организаций, как отмечается, несут ответственность за планирование и финансирование нападений на кубинской территории.
220 lifts of troop emplacements, rotations and repatriations planned and managed. Планирование и организация 220 рейсов для доставки на место, замены и репатриации военнослужащих.
They should be planned and operated as integral parts of the overall system. Их планирование и жизнь должны стать составной частью всеобщей системы.
Development projects, in particular those on infrastructure, are often planned and implemented within a multi-year time-frame. Планирование и осуществление проектов в области развития, в частности касающихся инфраструктуры, зачастую занимает многолетний период.
The best insurance against the risks was a properly planned and mandated mission. Наилучшей гарантией от таких рисков является надлежащее планирование миссий и предоставление им соответствующих мандатов.
Better planned cities, in particular those with streets and public spaces, provide enormous opportunity for water delivery systems. Более эффективное городское планирование, и в частности более качественное проектирование улиц и общественных мест, открывает громадные возможности для устройства систем водоснабжения.