Английский - русский
Перевод слова Match
Вариант перевода Поединок

Примеры в контексте "Match - Поединок"

Примеры: Match - Поединок
It will indeed be an interesting match. И, конечно же, это будет феноменальный поединок.
The match with spartacus is but exhibition. Поединок со Спартаком не более, чем спектакль.
The scenario is high school wrestling match. Сценарий - борцовский поединок как в средней школе.
To show you that life is just a long, torturous wrestling match with unanswerable questions. Показать тебе, что жизнь - это просто долгий, мучительный поединок и неразрешимыми вопросами.
Suleiman fixes a match with Mustafa in which Monty is defeated. Сулейман фиксирует поединок с Мустафой, в котором Монти побеждает.
On the 10th of April Latvian team had its first match against the teams of France and Serbia. 10 апреля комманда Латвии провела свой первый поединок против команд Франции и Сербии.
After the fight, Rousey is back in control and chooses the next match: Davey Grant vs. Louis Fisette. После боя Роузи снова получает право контроля и назначает поединок: Дэйви Грант против Луиса Фисетта.
According to the rules, an extra match was required. Согласно регламента, довелось проводить дополнительный поединок.
Rated Donetsk team captain Darijo Srna missed the match due to injury. Номинальный капитан донецкой команды Дарио Срна пропускал поединок из-за повреждения.
The head of the household selects one person at the Festivus celebration and challenges them to a wrestling match. Глава семьи выбирает одного человека из присутствующих на праздновании и вызывает его на борцовский поединок.
This led to a match between the two later that night, which Melina won. Этим же вечером между ними состоялся поединок, в котором победила Мелина.
All attention is upon the match. Сейчас все внимание направленно на поединок.
This is the first semifinal match of the afternoon. Это первый полуфинальный поединок сегодняшнего дня.
It's just a wresting match, but a remarkable activity. Обыкновенный спорный поединок, но какое поразительное зрелище.
The two were unable to continue the match and were removed from ringside on stretchers. Оба рестлера не смогли продолжить поединок и были вынесены с ринга.
He wrote five psychology papers about our match. Он написал пять статей по психологии про наш поединок.
That night, Alexei and Lisa invite me to a boxing match organised by their nationalist friends. Вечером Алексей и Лиза пригласили меня на боксерский поединок, организованный их друзьями-националистами.
And we look forward to tomorrow's historic chess match between JASON and Professor Gradenko. Мы с нетерпением ждём завтрашний исторический шахматный поединок между Джейсоном и профессором Граденко.
Apologize to Mr. Kusaka about the match. Извиниться перед Косакой за поединок не хочешь.
The two of you working in that garage is like a steel- cage death match. Когда вы двое работаете в одном гараже - это как смертельный поединок в стальной клетке.
80,000 bedraggled race fans and the racing grudge match of the decade. 80 тысяч промокших насквозь зрителей и гоночный поединок десятилетия.
Every time a match ends You make this little gesture, Like you're critical of their performance. Каждый раз, когда поединок кончается, ты делаешь этот небольшой жест, как будто недовольна их выступлением.
If you agree to these terms... I'll allow the match. Если вы согласны на эти условия... я разрешу поединок.
This match will have a three-minute time limit. Этот поединок будет длиться три минуты...
Then the match will continue with sudden death. Затем поединок продолжится до первого очка.