Английский - русский
Перевод слова Intention
Вариант перевода Собираюсь

Примеры в контексте "Intention - Собираюсь"

Примеры: Intention - Собираюсь
I have no intention of ordering calamari. Я не собираюсь готовить блюдо из кальмаров.
Needless to say, I have no intention... of "resolving our differences" as you suggested. Само собой понятно, что я не собираюсь улаживать наши разногласия, ... как ты предлагаешь.
Shirley, Britta, I have no intention of singing. Ширли, Брита, я даже не собираюсь петь.
I have no intention of staying here like some fishwife. Я не собираюсь торчать здесь, как какая-нибудь домохозяйка.
But I do not have any intention to marry you. Но я не собираюсь выходить за тебя замуж.
Don't worry, Major. I have every intention of getting us back to the station by tomorrow night. Не волнуйтесь, майор, я собираюсь доставить нас на станцию к завтрашнему вечеру.
I have no intention of returning the ring, nor indeed of ever seeing you again. Я не собираюсь ни возвращать кольцо, ни видеть тебя.
I have no intention of being a Cardassian agent. Я не собираюсь становиться кардассианским агентом.
A promise I have no intention of keeping. Обещание, которое я не собираюсь сдержать.
I have no intention of relinquishing control of my company. Я не собираюсь отказываться от контроля над моей компанией.
I have zero intention of moving in there at all. Я вообще не собираюсь туда переезжать.
Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late. Завтра пятница, и я не собираюсь оставаться здесь допоздна.
My dear teacher, I have no intention of stopping him at all. Дорогой учитель, я не собираюсь её изменять.
I have no intention of ending up on his menu. Я не собираюсь закончить жизнь, появившись в его меню.
I have no intention of making you carry a weapon. Я не собираюсь заставлять вас носить оружие.
Don't worry. I have no intention of going back there. Не волнуйся, я не собираюсь туда возвращаться.
I have no intention of losing even one cent. Я не собираюсь терять ни йены.
I have no intention of leaving this town. Я не собираюсь покидать этот город.
I have no intention of going into business with a scoundrel such as you. Я не собираюсь иметь дело с мерзавцем вроде вас.
And don't worry, I have no intention of driving tonight. Не волнуйтесь, я сегодня за руль не собираюсь.
You see, I have no intention of breaking down her prejudices. Знаете, я не собираюсь бороться с ее предрассудками.
I have no intention to touch it to. Я не собираюсь к этому прикасаться.
I have no intention of going anywhere with anyone. Я никуда ни с кем не собираюсь.
It is not my intention to open a Pandora's box, which would create more problems. Я не собираюсь открывать ящик Пандоры и создавать нам еще большие трудности.
I have no intention of returning to Rovers. Я не собираюсь возвращаться в «Роверс».