Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Послушать

Примеры в контексте "Hear - Послушать"

Примеры: Hear - Послушать
You should hear what she makes. Неужели? -Ты должен послушать ее музыку.
Come hear me be Amy Fisher. Придите послушать, как я пою арию Эми Фишер.
Sir. Sir, you should hear this. Сэр, вы должны это послушать.
You should really come hear Mr. Florrick speak. Вам стоит прийти послушать речь мистера Флоррика.
I suggest you hear what he has to say before lynching him. Прежде чем линчевать его предлагаю вам послушать что он скажет.
You know, hear what they have to say. Надо послушать, что они там придумали.
You should hear plan "G". Тебе стоит послушать план "Ж".
I'll make dinner tonight, and we can hear all about your first day. Я приготовлю ужин, и мы сможем послушать о твоем первом дне.
Then you'll have to come and hear me. Тогда вам следует придти и послушать меня.
Hol on, and I'll let you hear for yourself. Подождите, я дам вам самому послушать.
Rewind it, let me hear what he said. Перемотайте дайте мне послушать, что он сказал.
I think we need to wait and hear what Dr. Torres has to say. Мне кажется, мы должны подождать доктора Торрес и послушать, что она скажет.
Let me hear you play something. Хочу послушать, как ты что-то сыграешь.
I can come and hear you in Oxford, when you get there. Я приеду тебя послушать в Оксфорд, когда ты поступишь.
Wouldn't you rather hear our go-to-market strategy? Разве вы не хотели послушать нашу стратегию выхода на рынок?
Since I'm home-schooled, I went to go hear him speak one day. Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды.
You know, you should come hear me play this Friday. Ты должна послушать мою игру в эту пятницу.
Maybe we should hear what she has to say. Может, нам стоит послушать, что она скажет.
You should hear the songs he makes up in class. Вы должны послушать песни, которые он поет в классе.
Well, maybe we should hear a little. Что ж, может быть нам стоит немного послушать.
You should hear him going off about dinosaurs. Тебе надо послушать, как он рассказывает про динозавров.
You should hear my band play sometime. Ты должна послушать мою группу как-нибудь.
I think I'll stay and hear young Mr. Bass out. Я думаю, что мне стоит остаться и послушать юного мистера Басса.
I can totally hear you on the radio already. Я бы даже могла послушать тебя по радио.
Come on, let me hear you scream. Давайте же, дайте мне послушать как вы кричите.