Английский - русский
Перевод слова Foundations
Вариант перевода Фондами

Примеры в контексте "Foundations - Фондами"

Примеры: Foundations - Фондами
Partnerships with global alliances and foundations remained strong. По-прежнему поддерживаются тесные партнерские отношения с глобальными альянсами и фондами.
The cooperation of international organizations and foundations has been sought to support intercultural education initiatives. Были предприняты усилия для установления сотрудничества с международными организациями и фондами в осуществлении деятельности в сфере образования с учетом культурного разнообразия.
Relationships with the private sector and foundations will also be strengthened. При этом будут также укрепляться взаимоотношения с частным сектором и фондами.
Speakers encouraged UN-Women to expand its partnerships with the private sector and foundations in resource mobilization. Ораторы призвали Структуру «ООН-женщины» расширять партнерство с частным сектором и фондами в деле мобилизации ресурсов.
UNHCR continued to foster partnership with corporations and foundations. УВКБ продолжало развивать партнерские связи с корпорациями и фондами.
Disarmament and non-proliferation education is also promoted through cooperation with political foundations and by the Federal Agency for Civic Education. Содействие образованию по вопросам разоружения и нераспространения осуществляется также в рамках сотрудничества с политическими фондами, а также в ходе деятельности Федерального агентства гражданского просвещения.
Entry points for partnership with foundations and philanthropic organizations have proved to be even more challenging for the Commission. Еще более сложной задачей для Комиссии оказалось установление партнерских отношений с фондами и благотворительными организациями.
It is working with universities, the private sector and foundations. Она работает с университетами, частным сектором и фондами.
Transform's funding continues to be provided by a mixture of charitable foundations and individuals. Фонд по-прежнему финансируется благотворительными фондами и частными лицами.
Historically, UNDP has had few substantive long-term partnerships with philanthropic foundations. В истории ПРООН было несколько существенных долговременных партнерств с благотворительными фондами.
Partnerships with philanthropic foundations have primarily been managed by UNDP country offices. Партнерствами с благотворительными фондами занимаются преимущественно страновые отделения ПРООН.
In general, initiatives supported through partnership between UNDP and philanthropic foundations fit well with national and regional priorities. В целом инициативы, поддерживаемые посредством партнерства между ПРООН и благотворительными фондами, отвечают национальным и региональным приоритетам.
Partnership between UNDP and philanthropic foundations has been of limited strategic importance to all parties involved. Партнерство между ПРООН и благотворительными фондами имело ограниченное стратегическое значение для всех участвующих сторон.
Over the past decade, sporadic high-level contacts have taken place between UNDP and the three concerned philanthropic foundations. За прошедшее десятилетие происходили единичные контакты между ПРООН и тремя рассматриваемыми благотворительными фондами.
Working relationships with philanthropic foundations are generally good, contributing to the delivery of planned outputs. С благотворительными фондами в целом сложились хорошие рабочие отношения, содействующие достижению запланированных результатов.
Most partnerships between UNDP and philanthropic foundations experienced bureaucratic challenges, including delays in reporting, funds allocation, procurement, recruitment and processing by regional service centres. Большинство партнерств между ПРООН и благотворительными фондами сталкивались с бюрократическими проблемами, в том числе связанными с задержкой отчетности, распределением средств, закупок, набора кадров и обработки данных региональными центрами обслуживания.
As a result, UNDP has occasionally had to adapt its own systems and adopt procedures recommended by the foundations. В результате ПРООН периодически вынуждена адаптировать свои системы и вводить процедуры, рекомендованные фондами.
UNDP overhead charges are frequently contested by philanthropic foundations and national government counterparts. Размер накладных расходов ПРООН нередко оспаривается благотворительными фондами и контрагентами в национальных правительствах.
UNDP partnerships with philanthropic foundations have tended to be exclusive affairs. Партнерства ПРООН с благотворительными фондами, как правило, осуществляются на исключительной основе.
The Bureau has allocated very limited resources to liaison with philanthropic foundations or the conduct of related policy research and analysis. Бюро выделило незначительные средства на связи с благотворительными фондами или проведение соответствующих исследований и анализа.
Neither does it play an active role in identifying lessons, sharing information or advocating for partnerships with philanthropic foundations. Не играет оно активной роли и в извлечении уроков, обмене информацией или пропаганде партнерств с благотворительными фондами.
Overall, there are few indications that the results achieved through partnerships with philanthropic foundations are sustainable. В целом мало что указывает на устойчивость результатов, достигнутых путем партнерств с благотворительными фондами.
However, opportunities for ad hoc partnerships in new country contexts remain; opportunities for broader strategic cooperation with philanthropic foundations may also be possible. Однако возможности специализированных партнерств в новых условиях стран сохраняются; также существует вероятность более широкого стратегического сотрудничества с благотворительными фондами.
A number of partnerships with philanthropic foundations are likely to end in the near future. Ряд партнерств с благотворительными фондами могут прекратить свое существование в ближайшем будущем.
Partnership with philanthropic foundations has resulted in coverage of an eclectic range of development issues. Результатом партнерства с благотворительными фондами стал охват разнородных проблем в области развития.