Английский - русский
Перевод слова Expected
Вариант перевода Ожидать

Примеры в контексте "Expected - Ожидать"

Примеры: Expected - Ожидать
One-off establishment costs of $64 million could also be expected. Можно также ожидать, что единовременные расходы на формирование сил составят 64 млн. долл. США.
This is probably greater variation than would be expected. Речь идет о большей разнице, чем можно было бы ожидать.
Therefore a more comprehensive report can be expected in 2014. В связи с этим представления более полного доклада следует ожидать в 2014 году.
It could be expected that longest training was done in countries with interviewers. Можно было бы ожидать, что самая длительная подготовка проводилась в странах, в которых использовались интервьюеры.
Difficult situations can be expected throughout the country. Можно ожидать, что ситуация будет сложной на всей территории страны.
As well as can be expected. Так хорошо, как только можно было ожидать.
Nevertheless the proposals made indicated that progress could be soon expected. Тем не менее внесенные предложения показали, что в ближайшем будущем можно ожидать прогресса в этой области.
Not all the fieldwork proved as profitable as could be expected. Вместе с тем не все поездки оказались столь успешными, как можно было бы ожидать.
New formal agreements can be expected. Можно ожидать, что будут заключены дополнительные официальные соглашения.
Increased contributions from seized or forfeited assets could also be expected from Member States. Можно ожидать также, что государства - члены увеличат объем взносов за счет изъятых или арестованных активов.
This makes these model applications as representative as can be expected. Поэтому результаты применения этих моделей являются настолько репрезентативными, насколько этого можно было ожидать.
First results could be expected beginning 2002. Можно ожидать, что первые результаты будут получены в начале 2002 года.
I would appreciate learning when this appointment may be expected. Хотелось бы получить информацию о том, когда можно ожидать такое назначение.
Thus, the ratification of these instruments is expected shortly. Таким образом, можно ожидать, что эти договоры будут ратифицированы в ближайшее время.
It can therefore be expected that additions and amendments will be an ongoing feature of the IPSAS environment. В этой связи можно ожидать, что дополнения и изменения будут неотъемлемой чертой процесса применения МСУГС.
Therefore the promulgation of the policy and associated procedures can be expected by the end of 2012. В связи с этим можно ожидать, что соответствующая политика и связанные с ней процедуры будут приняты к концу 2012 года.
Consequently, some people wished to take the place of the leaders - that was only to be expected when resources were scarce. Следовательно, появились люди, желающие занять места лидеров - этого вполне можно ожидать в условиях ограниченных ресурсов.
Uniform progress among countries cannot be expected. Нельзя ожидать от стран единообразного прогресса.
Nor can it be expected that the weapons will be circulated widely, and possibly used in common criminal activity. Также нельзя ожидать, что это оружие попадет в ничем не регулируемый оборот с возможностью использования обычными преступниками.
Pakistanis earned 21 per cent less than could be expected, given their qualifications, age and experience. Пакистанцы получают на 21% меньше, чем можно было бы ожидать с учетом их квалификации, возраста и опыта.
Monitoring of test mining should allow the prediction of impacts to be expected from the development and use of commercial systems. Мониторинг добычных испытаний должен позволить прогнозировать последствия, которых следует ожидать от разработки и использования промышленных систем.
As would be expected, access to energy is higher in urban areas than in rural areas. Как и следовало ожидать, в городах энергия является более доступной, чем на селе.
If the root causes were not dealt with, repeated actions should be expected, he stressed. Он подчеркнул, что если не ликвидировать эти коренные причины, то следует ожидать повторения произошедшего.
Therefore, a significant increase in Taliban revenue from the poppy harvest should be expected. Соответственно можно ожидать, что доходы «Талибана» от урожая опийного мака будут значительно больше.
For all analyses, including. microbial diversity and functionality, very interesting results can be expected for the coming years. В ближайшие годы можно ожидать весьма любопытных результатов исследований разнообразия и функций микроорганизмов.