Английский - русский
Перевод слова Colonial
Вариант перевода Колоний

Примеры в контексте "Colonial - Колоний"

Примеры: Colonial - Колоний
The British model of parliamentary democracy and responsible government was introduced gradually, with powers being devolved to colonial legislatures. Британская модель парламентской демократии и ответственного правительства внедрялась постепенно, по мере того как полномочия передавались законодательным собраниям колоний.
It says here that he's uncovered important information... regarding how the Cylons were able to defeat colonial defences. Здесь говорится, что он выяснил важную информацию... по поводу того, как Сайлоны смогли разгромить оборону колоний.
The colonial secretary proposed a fifty-three member unicameral legislature. Секретарь по делам колоний предложил однопалатный парламент из 53 членов.
In 1951 Rennie was appointed Britain's deputy colonial secretary for Mauritius. В 1951 году Ренни был назначен заместителем министра колоний Великобритании для Маврикия.
And even more shockingly for the British electrical elite, that man was merely a colonial. И, что было ещё большим потрясением для британской ученой элиты, это был провинциал из колоний.
With the loss of the German colonial empire after World War I, some of these colonists returned to Germany with their mixed-race families. С потерей Германией колоний после Первой мировой войны, некоторые из этих колонистов возвратились в Германию со своими семьями «смешанной расы».
The Spanish colonial governors also had their summer home there on land which eventually gave way to the main campus of the University of Puerto Rico. Также у губернаторов испанских колоний там были дачи, на земле, которую они в конце концов отдали под студенческий городок университета Пуэрто-Рико.
However, Grey was 50 years before his time: the colonial office would not agree to his proposals. Однако Грей на полвека опередил своё время, и министерство колоний не поддержало его планов.
The belief is commonly held in Argentina, on the other hand, that there has been no population of African descent in the country since colonial times. С другой стороны, в Аргентине широко распространено убеждение, что со времени колоний в ней не существуют выходцы из Африки.
Start the story with the failure of the African state, and not with the colonial creation of the African state, and you have an entirely different story. Начните рассказ с краха африканских государств, а не с истории их создания как колоний, и у вас получится совсем другая точка зрения.
From a typical colonial economy based on the production of sugarcane, bananas and coffee, Jamaica's economy has evolved into a relatively large and diversified economy benefiting its population. Из страны с типичной для колоний экономикой, основанной на производстве сахарного тростника, бананов и кофе, Ямайка превратилась в страну со сравнительно крупной и диверсифицированной экономикой, что положительно сказывается на благосостоянии населения.
freecol is a game in the spirit of Civilization but taking place in a colonial background. freecol - это игра в духе Цивилизации (Civilization), только сюжет основан на завоевании колоний.
Finally, the Argentine Republic wishes once again to state that the colonial situation of the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands persists in the South Atlantic, affecting its territorial integrity. И наконец, Аргентинская Республика вновь хотела бы заявить, что расположенные в Южной Атлантике Мальвинские острова, остров Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова продолжают сохранять статус колоний, что наносит ущерб территориальной целостности Аргентины.
Thus, on assertion of the sovereign rights of Governments half a world away, we, along with the colonial inhabitants, are forced to endure the consequences of these actions, consequences which will be felt for generations to come. Таким образом, получив признание своих суверенных прав, правительства государств, находящихся на другой половине земного шара, наряду с жителями колоний, вынуждены мириться с последствиями этих действий, последствия которых будут сказываться на последующих поколениях.
In the 1720s, Colonial leaders arrested many pirates, acting under pressure from the British government. В 1720-х годах правление колоний под нажимом правительства Великобритании арестовало многих пиратов.
He has asked that the Colonial Office grant him an Empire export licence. Он попросил, чтобы министерство колоний даровало ему экспортную лицензию Британской империи.
In 1830, responsibility for Gibraltar's affairs was transferred from the War Office to the Colonial Office. В 1830 году функции по управлению делами Гибралтара были переданы от военного министерства министерству по делам колоний.
Northcote was still Governor of Bombay when the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain, offered him the post of Governor-General of Australia in 1903. Норткот был ещё губернатором Бомбея, когда министр колоний Джозеф Чемберлен предложил ему пост генерал-губернатора Австралии в 1903 году.
He went into Colonial Office service for six months, and in July 1886 retired from public life. На полгода он занял пост министра колоний, но в июле 1886 года окончательно ушёл из политической жизни.
The Colonial Secretary, Joseph Chamberlain, offered him the office of Governor-General of Australia that year, but the offer was declined. Министр колоний Джозеф Чемберлен предложил ему пост генерал-губернатора Австралии в том же году, но Джон отказался.
The Queen requested that any special celebrations be delayed until 1897, to coincide with her Diamond Jubilee, which was made a festival of the British Empire at the suggestion of the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain. Королева отложила все специальные торжества до 1897 года, совместив их с бриллиантовым юбилеем, который по предложению секретаря по делам колоний Джозефа Чемберлена был превращён в фестиваль Британской империи.
Like his famous father, Tennyson was an ardent imperialist, and in 1883 he had become a council member of the Imperial Federation League, a lobby group set up to support the imperialist ideas of the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain. Как и его знаменитый отец, Теннисон был ярым империалистом, и в 1883 году он стал членом совета Императорской федеративной лиги, лобби-группы, созданной для поддержки империалистических идей министра колоний Джозефа Чемберлена.
From December 1912 to October 1913 he was seconded to the Colonial Office in London, but then returned to Ceylon as private secretary to Governor Sir Robert Chalmers. С декабря 1912 года по октябрь 1913 года находился в распоряжении Министерства по делам колоний в Лондоне, но затем вернулся на Цейлон в качестве личного секретаря губернатора сэра Роберта Чалмерса.
And this is for you. "Colonial Dames." А тебе от дам из колоний.
FitzRoy's report was endorsed by Colonial Secretary Lord Stanley, who said the actions of the party led by Thompson and Wakefield had been "manifestly illegal, unjust and unwise", and that their deaths had occurred as a "natural and immediate sequence". Отчет Фицроя был одобрен секретарем по делам колоний лордом Стэнли, который заявил, что акция под руководством Томпсона и Уэйкфилда была явно незаконной, несправедливой и неразумной, и что их смерть была «естественным следствием».