Английский - русский
Перевод слова Chat
Вариант перевода Общаться

Примеры в контексте "Chat - Общаться"

Примеры: Chat - Общаться
You ever have a client that wants to chat in Punjabi, I'm your man. У вас наконец-то клиент, который хочет общаться на Пунджаби, я полностью ваш.
No matter how fast I run, I can still chat. Не важно, как быстро я бегу, все равно могу общаться.
And Dad will have someone to chat with. Да и папе будет с кем общаться.
You can chat now and then. Вы можете общаться время от времени.
The ability to chat with other players at the table is standard in every poker room. Возможность общаться с другими игроками за столом - обычная вещь.
The app also includes tour dates, news, and allows fans to chat with each other. Приложение также включает в себя даты концертов, новости и позволяет поклонникам певицы общаться между собой.
WME has its own IRC channel where the users can meet and chat (more about IRC). У ШМЕ есть собственный IRC канал, где пользователи могут встречаться и общаться (что такое IRC).
And I am so excited to chat with you. И я очень рада общаться с тобой.
You can use those to chat with friends, order drinks... Ты можешь использовать их, чтобы общаться с друзьями, заказывать напитки...
'We could just go in there and chat. Мы могли бы просто пойти туда и общаться.
She didn't want to chat with me, granny. Она не желает со мной общаться, бабуля.
The app includes the ability to chat with and add friends in addition to seeing what games they are currently playing. Оно позволяет общаться, добавлять друзей, а также видеть в какие игры они играют в данный момент.
Lilly designed a future "communications laboratory" that would be a floating living room where humans and dolphins could chat as equals and develop a common language. Позже доктор Лилли создал проект для будущей «лаборатории коммуникаций», которая будет плавающей гостиной комнатой, где люди и дельфины могли общаться на равных, и где они нашли бы общий язык.
So he's not allowed to come and chat now? Так что, ему нельзя приходить и общаться?
You know, they built this wing just for me, so you could bunk up next door, and... and then we could chat the night away. Ты знаешь, они построили это крыло только для меня, поэтому ты мог бы прилечь за соседней дверью, и... и затем мы могли бы общаться всю ночь.
PlayStationHome is a 3D social gaming community on PlayStationNetwork that provides an opportunity for PS3 system users to meet and chat with other PS3 system users. PlayStationHome - это трехмерное сообщество для коллективных игр в PlayStationNetwork, которое предоставляет возможность пользователям систем PS3 встречаться и общаться с другими пользователями систем PS3.
The sequel will allow players to chat with two people simultaneously and the game includes parodies of popular sites in 2006 such as YouTube and Newgrounds. В сиквеле игрок может общаться с двумя людьми одновременно и игра включает в себя пародии на популярные сайты 2006 года, такие как Youtube и Newgrounds.
As a viewer, a user may join the voice conference, share their webcam, raise their hand, and chat with others. Как зритель, пользователь может присоединиться к голосовой конференции, использовать шёЬ-камеру, поднять руку (попросить слово) и общаться с другими людьми.
We can't chat to Chloe on the dancefloor, can we? Нельзя общаться с Хлоей прямо на танцполе.
When they first sign up, individuals select whether they want to meet new people to date, chat or to make new friends. Когда люди впервые регистрируются, люди выбирают, хотят ли они общаться, найти новых друзей или найти себе пару.
Knock me up, lock me up, and now you want to chat? Похитил меня, запер, и теперь ты хочешь общаться?
I can chat with all these other people. I can even wave to this guy, see? "Hello." Я охотник 2ого уровня, я могу общаться с другими людьми, я даже могу помахать тому парню, видишь?
I guess Brick isn't in the mood to chat. Брик не в настроении общаться.
It'll be easier to chat there. Там нам будет легче общаться.
Don't you want to chat with me? Не хочешь со мной общаться?