Английский - русский
Перевод слова Causing
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Causing - Причина"

Примеры: Causing - Причина
You're the one causing all the damage. Это же вы - причина всех неприятностей.
Well, I don't think Megan's causing this. Я думаю, что причина не в Меган.
It's possible that's causing her silence. Возможно, они - причина ее молчания.
Ethambutol, a drug commonly used to treat tuberculosis, is notorious for causing toxic optic neuropathy. Этамбутол, препарат часто используется для лечения туберкулеза, печально известен как причина токсический оптической невропатии.
Master Colin is causing a terrible fuss 'cause you've not been to see him all day. Господин Колин - причина страшной суеты, потому что вы не видели его весь день.
Losing his job, his fiancée, causing a psychotic break. Потеря работы, невесты - причина нервного срыва.
I think her music is causing this. Я думаю, что причина в ее музыке.
Mom, I think your drinking is causing your heart problems. Мама, я считаю, то, что ты пьешь, причина твоих проблем с сердцем.
If whatever's causing the pain's in your brain, it's still a 10. Если причина боли в мозгу - будет по-прежнему 10.
Not if they're causing your pain. Сможете, если они - причина боли.
The compression must be causing her pain. Уплотнение видимо и есть причина боли.
Yes, it's obviously this that's causing the damage. Да, очевидно, это причина сбоя.
I think we are causing it. Я думаю, что мы эта причина.
Is this causing our dej a vu? Это и есть причина нашего дежа-вю?
Well, in my opinion, it isn't your father's presence that's causing you anxiety, it's the memory of his absence. Хорошо, по моему мнению не присутствие твоего отца причина беспокойства, а память об его отсутствии.
Halo, it's not causing my regression, it's actually preventing it from being worse. Хало не причина рецидива, на самом деле он удерживает болезнь в узде.
My mistake in the past is causing you to doubt me in the present, and that's my fault. Моя ошибка в прошлом - это причина твоего недоверия сейчас, я виноват.
What if he's causing it? Что, если причина в нём?
And what that is causing is a... a scary reaction to anybody that isn't Russian. В этом причина... пугающих действий в отношении любого не русского человека.
These people believe you're causing their time of need! Эти люди уверены, что вы причина их невзгод.
Were causing it, mainly, the vast majority of it. Мы - причина этому, главным образом, основная причина.
So, you really think this one man is causing all of these... Shenanigans? Итак, ты думаешь, что это один человек и есть причина всех этих... шалостей.
In its third and fourth periodic reports, the Government of Bangladesh had acknowledged that the citizenship laws were highly discriminatory, and she wondered why nothing had been done about them and what was causing the delay. В своем третьем и четвертом периодических докладах правительство Бангладеш признало, что законы о гражданстве носят очень дискриминационный характер, поэтому она интересуется, почему не было сделано ничего и в чем причина задержки.
You're the one that's causing this disease, so just fix it, will you? Ты причина этой болезни, так что исправь это, ладно?
During unloading, your hear crackling noises from the discharge pump on the deck. (a) What could be causing this? (b) What must you do? Во время разгрузки вы слышите нерегулярный шум, исходящий из разгрузочного насоса, расположенного на палубе. а: В чем может быть причина? Ь: Что вы должны сделать?