Английский - русский
Перевод слова Castle
Вариант перевода Кастл

Примеры в контексте "Castle - Кастл"

Примеры: Castle - Кастл
Check this castle - The guy's a writer. Посмотри на это Кастл, Парень то писатель.
Amanda Castle called 911 Saturday morning. Во вторник утром Аманда Кастл звонила в 911.
You've scored for yourself, Mr. Castle. Вы пригрели для себя, Мистер Кастл.
Charlie Castle, renowned star of 30 Hoff-Federated Pictures... Чарли Кастл, известная звезда Хофф-Федерэйтед Пикчерз...
No. Principal Castle confessed in exchange for 30 years. Директор Кастл признался и получил 30 лет тюрьмы.
It's not an open house, Castle. Это не открытый дом, Кастл.
Well, Castle, thank you for stating the obvious. Чтож, Кастл, спасибо за констатацию очевидного.
I was living in a small town in Oregon called Castle Rock. Я жил в маленьком городке Кастл Рок.
I've had Union Castle check their lists. Я проверил список пассажиров Юнион Кастл.
I don't grant interviews, Ms. Castle. Я не любитель интервью, мисс Кастл.
Bad things happen in darkness, Mr. Castle, dimly lit tunnels, darkened stairwells. В темноте случаются плохие вещи, мистер Кастл. тускло освещенные туннели, темные лестничные клетки.
There is a commercial building you own, out on Castle Road, Morada border. Вам принадлежит административное здание, по Кастл Роуд, на границе с Морадой.
Charlie Castle is a man who sold out his dreams but he can't forget them. Чарли Кастл - человек, продавший свои мечты но не способный забыть о них.
Now you're Hoff's Mr. Castle. Теперь ты принадлежишь Хоффу, мистер Кастл.
Smooth as silk, Mrs. Castle. Всё как по маслу, миссис Кастл.
Charlie Castle, I easily recall to mind our first meeting many, many years ago. Чарли Кастл, мне нетрудно вспомнить нашу первую встречу много, много лет назад.
How you can talk when you're Charlie Castle. Где ты научился говорить, если ты Чарли Кастл.
This is Charlie Castle for Stanley Hoff. Это Чарли Кастл, позовите Стэнли Хоффа.
Telephone for you, Mrs. Castle. Вас к телефону, миссис Кастл.
Now would be a good time for you to leave, Ms. Castle. Думаю, сейчас самое время вам уйти, мисс Кастл.
Please, Ms. Castle I've never insulted your intelligence, don't insult mine. Пожалуйста, мисс Кастл... Я не оскорблял ваш интеллект, так что не оскорбляйте мой.
Principal Castle. Thank you for seeing us. Директор Кастл, спасибо, что приняли нас.
There's no foul play, Castle. Здесь нет грязной игры, Кастл.
Castle, I said I got it. Кастл, я сказала, что разберусь сама.
There was a suitcase bearing a Union Castle Line luggage label. На чемодане был багажный бэйджик "Юнион Кастл Лайн".