Английский - русский
Перевод слова Castle
Вариант перевода Каслу

Примеры в контексте "Castle - Каслу"

Примеры: Castle - Каслу
The D.A. signed off on Castle working this case with us. Окружной прокурор разрешил Каслу работать с нами над делом.
Something big is going on here, guys, and it all circles back to Frank Castle. Что-то крупное происходит здесь, и все возвращается к Фрэнку Каслу.
The Ancestors are forcing me to help Lucien Castle. Предки вынудили меня помогать Люсьену Каслу.
You know, finding who sent this disc should make Castle feel a whole lot better. Знаешь, найдем отправителя диска и Каслу полегчает.
I hope you say the same to Castle. Я надеюсь, вы тоже самое скажете Каслу.
So you pick, we let Castle know. Поэтому выбирай, а мы скажем Каслу.
Microchip confesses to Castle that the source of funding for the operation came from the CIA funneling arms and heroin out of Afghanistan. Микрочип сознается Каслу, что источник финансирования операции происходит от ЦРУ, которое поставляло героин и оружие из Афганистана.
You know how the Mayor feels about Castle. Ты знаешь, как мэр относится к Каслу.
Thank you, Mrs. Ruiz, for letting Castle spend time in your classroom. Спасибо, миссис Руиз, что позволили Каслу провести время в вашем классе.
What if we have business with Frank Castle? А что если у нас дело к Фрэнку Каслу?
How does that get you to Castle? И как ты от этого пришёл к Каслу?
The club that Lance went to is a major hub for drug sales, run by a guy that you're familiar with, Castle. Клуб, куда ходил Лэнс, является центром по продаже наркоты, а руководит им тип, знакомый Каслу.
Can you tell Castle that I'll be back in an hour? Скажете Каслу, что я вернусь через час?
If what you're saying is true, then why did you threaten Castle at gunpoint? Если то, что вы сказали - правда, тогда зачем угрожали Каслу оружием?
And if you guys tell Castle about this, I will kill you. И если вы парни, скажите об этом Каслу я убью вас
Why don't you ask the Ancestors why they trust Lucien Castle, a vampire who's done nothing but lie and kill ever since he set foot in New Orleans. Почему бы тебе не спросить Предков, почему они доверяют Люсьену Каслу, вампиру, который только лгал и убивал с тех пор, как ступил в Новый Орлеан.
"To my mentor, Richard Castle,"without whose support and guidance "this book never would have seen the light of day." "Моему наставнику, Ричарду Каслу, без поддержки и руководства которого эта книга никогда не увидела бы свет."
Correct me if I'm wrong, but didn't you just tell Castle that you're staying put here at the precinct? Поправь, если я ошибаюсь, но разве ты не сказала Каслу, что останешься в участке?
Yes, and Mr. Castle. Да, и мистеру Каслу.
Do not give Castle anything. Ничего не передавайте Каслу.
Guys, who tipped Castle off? Ребята, кто рассказал Каслу?
On behalf of the N.Y.P.D., it has been a pleasure to offer Mr. Castle insight into the profession. От лица полицеского департамента могу сказать, что мы с удовольствием показали Ричарду Каслу изнанку нашей профессии.
"His work has become so hackneyed, so cliché,"that we wonder if Mr. Castle has anything new to say. Его новая книга столь банальна и полна клише, непонятно, а есть ли мистеру Каслу что сказать?
The number the guy called Castle from came from a burner phone, and it's out of service. Номер, с которого звонили Каслу, это предоплаченный телефон, и он не обслуживается.
Less obsessed with Castle's personal war, Microchip acts as a de facto counselor to Castle (e.g., encouraging Castle to take occasional vacations and breaks, to avoid burn-out or losing his mind). Менее одержимый личной войной Касла, Микрочип выступает в роли де-факто консультанта Каслу (например, поощряя Касла брать случайные каникулы и перерывы, чтобы избежать перегорания или потери сознания).