Примеры в контексте "Ada - Ада"

Примеры: Ada - Ада
was a candidate in the latest editions of selections but did not have made ada go further. был кандидатом в последних изданиях выбор, но не сделали ада идти дальше.
After that Ada decided to set the insect free. После того как она себе сделала татуировку, Ада решила отпустить насекомое на свободу.
Full Enforcement of the Americans with Disabilities Act (ADA). З. Полное осуществление Закона об американцах с инвалидностью ("АДА").
Aunt Ada'll never let him go. Тетушка Ада его не в жизнь отсюда не отпустит.
Hello. I'm Mrs. Ada Quonsett. Здравствуйте, я миссис Ада Квонсет.
Ada, bring up our files on Alex Kane. Ада, подними файлы на Алекса Кейна.
Ada, I have to tell you, I have never met anybody so efficient. Ада, должен признаться, я никогда не встречал никого настолько квалифицированного.
My new secretary, Ada, came up with that one. Моя новая секретарша, Ада, предложила так сделать.
Ada louise huxtable is as green as that folder. Ада Луиза Хакстабл зеленая как та папка.
Ada Ciganlija is a former island on the Sava River, and Belgrade's biggest sports and recreational complex. Ада Циганлия - бывший остров на реке Сава и крупнейший спортивно-рекреационный комплекс Белграда.
Ada intercepts the delivery of the locket in France, and kills Hunk and his men. Во Франции Ада перехватывает доставку брелока, убивает Ханка и его людей.
These are the access codes Ada gave us. Ада же дала нам коды доступа.
Well... Ada was the one who served the customers. Ну так... посетителей обслуживала Ада.
Ada says she was informed by an auctioneer about the sale of a number of items. Ада говорит, что аукционист сообщил ей о продаже нескольких предметов.
Remove the ADA gene, and your immune system will simply vanish. Удалите ген АДА, и ваша иммунная система просто испарится.
During the period of its existence, the ADA has formulated a national strategy against drug abuse based on broad inter-ministerial coordination and cooperation. За время своего существования АДА сформулировала национальную стратегию против злоупотреблений наркотиками на основе широкой межминистерской координации и сотрудничества.
They said you're the modern Ada Lovelace. Сказали, что ты Ада Лавлейс нашего времени.
Ada and Freddie Thorne were married today. Ада и Фредди Торн обвенчались сегодня.
I told you not to, Ada. Я тебе говорила, чтобы ты этого не делала, Ада.
Ada, he's not a kid anymore. Ада, он уже не ребёнок.
Well, Ada says you're doing well with the piano. Ладно, Ада говорит это у тебя неплохо получается.
I don't deserve you, Ada. Я... Я не заслуживаю тебя, Ада.
He asks you to forgive him, Ada. Он просит у вас прощения, Ада.
Welcome to Ada Yachts Inc.'s corporate web site. Добро пожаловать на Ада Яхты Инк'S корпоративный веб-сайт.
Ada Wójcik lived through the death of her son and Ivan Pyryev. Ада Войцик пережила смерть своего сына и смерть Ивана Пырьева.