Английский - русский
Перевод слова Zutphen

Перевод zutphen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зютфен (примеров 9)
Zutphen and Deventer remained in Spanish control until their capture in 1591 by Maurice of Nassau. Зютфен и Девентер оставались под испанским контролем до их захвата Морицем в 1591 году.
On 21 September Farnese sent a letter to Verdugo commanding him to leave Zutphen with 1,000 men, meet the convoy and deliver it to the town. 21 сентября Фарнезе направил письмо Вердуго с приказом покинуть Зютфен с 1000 солдат, встретить конвой и доставить его в город.
On 18 September Leicester laid a pontoon bridge over the IJssel and took positions on the right bank of the river, thus encircling Zutphen. 18 сентября англичане возвели понтонный мост через Эйссел и заняли позиции на правом берегу реки, таким образом окружив Зютфен.
Led by Farnese himself and Francisco Verdugo, the Spanish troops left Borculo at night, passed next to the Dutch town of Lochem and reached Zutphen through a narrow way flanked by deep woods. Во главе с Фарнезе и Вердуго испанские войска покинули Боркуло ночью, прошли в окрестностях голландского города Лохем и прошли в Зютфен через узкую просеку среди густых лесов.
Zutphen was secured for the Spanish, though in the following weeks the English managed to capture a major Spanish fort, Zutphen's sconce, on the bank of the IJssel river opposite the town. Зютфен остался под контролем испанцев, хотя в последующие недели англичанам удалось захватить крупный испанский форт на берегу Эйссела напротив города.
Больше примеров...
Зутфен (примеров 2)
Participant and chair of a working group in informal consultations for the establishment of the International Criminal Court (Syracuse, 1995 and 1996, as well as Zutphen, 1998). Участник и председатель рабочей группы на неофициальных консультациях по вопросу об учреждении Международного уголовного суда (Сиракузы, 1995 и 1996 годы, и Зутфен, 1998 год).
Fadrique started his campaign by sacking the fortress city of Zutphen in Gelderland. Фадрике начал свою кампанию по захвату крепости-города Зутфен в Гельдерланде.
Больше примеров...
Зютфена (примеров 7)
Leicester waited for the Spanish convoy near the small village of Warnsveld, half a mile from Zutphen. Лестер ждал испанской конвоя возле небольшой деревни Варнсвельд, в полумиле от Зютфена.
As the carters fled at the beginning of the fight, the Spanish arquebusiers had to take their places and brought the wagons towards Zutphen. Поскольку солдаты, правившие возами, также бежали, испанским аркебузирам пришлось занять их места и продолжить движение возов в направлении Зютфена.
During the confusion, the cavalry left behind by Del Vasto, which included the Italian and Epirote companies under Appio Conti, Hannibal Gonzaga, George Crescia, the Marquis of Bentivoglio and Nicolo Cefis, reached Zutphen. Во всеобщем замешательстве кавалерия Васто, состоявшая из итальянские и албанских всадников под командованием Аппио Конти, Ганнибала Гонзага, Джорджо Крешия и Николо Цефиса достигли Зютфена.
He was not able to take the town, but succeeded in occupying several forts beyond the IJssel, including Zutphen's sconce, which was carried by surprise by Edward Stanley, brother of William Stanley, and 12 other soldiers. Он был не в состоянии взять город, но сумел занять несколько фортов за Эйсселом, в том числе форт напротив Зютфена, который был взят в результате неожиданной атаки Эдварда Стэнли, брата Уильяма Стэнли, и отряда из 12 солдат.
At the same time they were conversing, English troops unsuccessfully attacked Zutphen's sconce on the other side of the IJssel, which was defended by Count Herman van den Bergh with some men. Пока они беседовали, английские войска безуспешно атаковали форт Зютфена на другом берегу Эйссела, который защищал отряд графа Германа ван ден Берга.
Больше примеров...
Зютфене (примеров 3)
The petitioner further applied to the Minister of Justice, asking him to order the Prosecutor at Zutphen to initiate such proceedings. Петиционер обратилась далее к министру юстиции с просьбой дать указание прокурору в Зютфене начать судебное разбирательство.
Convinced that the employer's observations of 19 July 1982 constituted offences under the Netherlands Penal Code, Mrs. Yilmaz, on 21 October 1982, requested the Prosecutor at the District Court at Zutphen to prosecute her employer. Г-жа Ильмаз, считая, что высказывания работодателя, содержащиеся в письме от 19 июля 1982 года, представляют собой правонарушения, предусмотренные Уголовным кодексом Нидерландов, 21 октября 1982 года обратилась к прокурору районного суда в Зютфене с просьбой о возбуждении преследования ее работодателя.
Farnese considered the possibility of defending the town himself, but Verdugo dissuaded him to avoid "giving the Queen of England the fame that Prince of Parma was like a prisoner inside Zutphen". Фарнезе собирался защищать город лично, но Вердуго отговорил его, указав, что не следует «давать королеве Англии повод хвастать, что герцог Пармы был пленен ею в Зютфене».
Больше примеров...
Зутфена (примеров 2)
Upgrading the IJssel River from Arnhem to Zutphen to class Vb. Повышение категории участка на реке Эйссел от Армхема до Зутфена до класса Vb.
Strategic bottlenecks: - IJssel from Arnhem to Zutphen - upgrading to class Vb is envisaged. Стратегические узкие места: - Эйссел от Арнхема до Зутфена - предусматривается повышение категории этого водного пути до класса Vb.
Больше примеров...