Английский - русский
Перевод слова Zubkov

Перевод zubkov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зубков (примеров 8)
He played Peganov - stubborn and difficult to discipline the rookie faced by an experienced foreman (Valentin Zubkov). Он сыграл Пегакова - упрямого и не поддающегося дисциплине новобранца, с которым сталкивается опытный старшина (Валентин Зубков).
Of course, Zubkov will continue Fradkov's "Yes, whatever you say Mr. President" management style. Конечно, Зубков продолжит стиль управления Фрадкова - "Да, как скажете, г. Президент".
Ivan Ivanovych Zubkov (Ukrainian: IBaH IBaHoBич ЗyбkoB; November 1, 1973 - January 20, 2015) was a Ukrainian Airmobile Forces senior lieutenant and a posthumous Hero of Ukraine. Иван Иванович Зубков (1 ноября 1973 - 20 января 2015) - украинский военный деятель, старший лейтенант.
Marko Zubkov deserves the full treatment. Марко Зубков достоин того, чтобы его обслуживали по полной программе.
In summer 1977 tragedy befell the actor's family: his only son Sergei Zubkov died in an accident at the age of 23. Летом 1977 года в семье актёра произошло несчастье - погиб его единственный сын, 23-летний Сергей Зубков.
Больше примеров...
Зубкова (примеров 9)
Zubkov didn't check out until last night. Зубкова не выписывали до вчерашнего дня.
Putin chose to elevate the equally mysterious Victor Zubkov, head of the Federal Financial Monitoring Service (also known as the "finance espionage" agency). Путин решил продвинуть одинаково таинственного Виктора Зубкова, главу Федеральной Службы Финансового Контроля (также известной как агентство "финансовой разведки").
You let Mr. Zubkov into your home before you left the other day, so he could lie in wait. Вы оставили Зубкова в вашем доме перед отъездом на днях, так что он мог лежать и ждать.
You're quite certain someone with Zubkov's injuries couldn't have snuck out of the hospital for just a few hours? Ты на самом деле уверена, что кто-то, с ранами как у Зубкова мог улизнуть из госпиталя на несколько часов?
The article includes information on the composition of the Russian government headed by Viktor Zubkov, which functioned from 17 September 2007 to 8 May 2008. В статье даются сведения о составе Правительства Российской Федерации под председательством В. А. Зубкова, действовавшего в период с 14 сентября 2007 года по 7 мая 2008 года.
Больше примеров...