| Arnim Zola was a German scientist who worked for the Red Skull. | Арним Зола был немецким учёным, работавшим с Красным Черепом. |
| Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head. | Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову. |
| Right, but Zola is at the day care here when we pick her up. | Точно, но Зола в садике, здесь, когда мы забираем её. |
| Zola, this is Meredith. | Зола, это Мередит. |
| What does Zola think of him? | Что Зола думает о нем? |
| We're here to take a look at Zola today. | Мы здесь чтобы осмотреть Золу сегодня. |
| He couldn't even get Zola to put her shoes on tonight. | Он даже не смог заставить Золу обуться сегодня вечером. |
| We lost Zola, and now if I lose Meredith... | Мы потеряли Золу, а если я потеряю и Мередит... |
| They already cost me Zola. | Я уже потерял из-за них Золу. |
| You should take Zola. | Ты должен забрать Золу. |
| Have you read Zola's Madame Bovary? | А "Мадам Бовари" Золя читали? |
| For his second prose book, Kermesses (Fairs, 1884), not only Goncourt and Huysmans praised him, but also Émile Zola, about whom Eekhoud had written an essay in 1879. | Его вторую книгу прозы «Les Kermesses» (1884), хвалили не только Гонкур и Гюисманс, но и Эмиль Золя, о котором Экхоуд написал эссе в 1879 году. |
| The writer Émile Zola published an impassioned editorial on the injustice, and was himself condemned by the government for libel. | Писатель Эмиль Золя опубликовал страстную редакционную статью на тему неправосудного процесса, после чего сам попал под обвинение в клевете. |
| Balzac and Zola wrote in the morning. | Бальзак и Золя тоже работали по утрам. |
| Emile Zola's courageous protestations, whose centennial is celebrated this year, should provide renewed source of inspiration and strength for all those who dare to take a stand drawing on moral principle. | Новым источником вдохновения и энергии для всех тех, кто осмеливается подать свой голос в защиту нравственного принципа, должны послужить смелые слова протеста Эмиля Золя, 100-летний юбилей которого отмечается в этом году. |
| The way that woman looked at me and Zola. | Как эта женщина покосилась на нас с Золой. |
| I'm running late, and you're here to play with Zola, but I will be back just as soon as I can. | Я уже опаздываю, а ты поиграешь тут с Золой, и я вернусь сразу, как смогу. |
| I want to spend time with Zola before I drop her off at day care. | Я хочу понянчиться с Золой, перед тем, как отнесу ее в садик. |
| I'll bring Zola down. | Я буду приезжать с Золой. |
| Zola Skweyiya, Chairman of the Commission for Social Development, replaced Aurelio Fernandez, former Chairman of the Commission, as ex officio member of the Bureau. | Аурелио Фернандес, бывший Председатель Комиссии социального развития, был сменен на должности члена Бюро ёх officio Золой Сквейийей, нынешним Председателем Комиссии. |
| I just got Zola her first fishing pole. | Я купил Золе ее первую удочку. |
| How about you tell me about Zola? | Расскажите мне о Золе. |
| I don't care about Zola. | Я не беспокоюсь о Золе. |
| You can't see Zola. | Вам нельзя к Золе. |
| The President: I now call on His Excellency Mr. Zola Skweyiya, Minister for the Public Service and Administration of South Africa. | Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово министру государственной службы и администрации Южной Африки Его Превосходительству г-ну Золе Сквейе. |
| I've never seen Zola wearing that earring. | Я никогда не видел, чтобы Зула носила такую сережку. |
| Zola went round the back to look for a way in. | Зула обошла дом, в поисках черного хода. |
| Have you heard of a woman named Zola Zbzewski? | Ты слышала о женщине по имени Зула Збежевски? |
| That's the same thing we just saw on the TV Zola was watching. | Это же именно то, что мы только что видели в телевизоре, который смотрела Зула. |
| Zola, what do you say to those of us who can't see anything wrong with the way you looked before? | Зула, что вы можете ответить тем из нас, которые не видят никаких недостатков в Вашем прежнем облике? |
| Born in Oliena, Zola signed his first professional contract with Sardinian team Nuorese in 1984. | Дзола подписал свой первый профессиональный контракт с сардинской командой «Нуорезе» в 1984. |
| In his playing career, Zola played 628 games and scored 193 goals. | За всю свою карьеру Дзола сыграл 627 игр и забил 193 гола. |
| Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. | Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год. |
| West Ham finished ninth in the Premier League in the 2008-09 season, earning Clarke and Zola extended contracts that made Clarke the highest paid assistant manager in the league. | «Вест Хэм» финишировал на девятом месте в Премьер-лиге в сезоне 2008/09, после чего Кларк и Дзола продлили контракты, тем самым Кларк стал самым высокооплачиваемым ассистентом в лиге. |
| When Chelsea made their first appearance in the Champions League in 1999-2000, Zola was a key player throughout the campaign, although he found his chances in the Premier League more limited, owing to manager Gianluca Vialli's squad rotation policy. | Когда «Челси» впервые принял участие в Лиге чемпионов УЕФА в 1999/00, Дзола был ключевым игроком, хотя его возможности в лиге были более ограниченными вследствие политики ротации состава, которую совершал менеджер «Челси» Джанлука Виалли. |
| So Zola doesn't have a Chiari malformation, | Итак, у Золы нет синдрома Арнольда-Киари, |
| Did you know Zola has... a kitchen? | А ты знала, что у Золы есть чубчик? |
| Now we weren't able to get a clear read off Zola's sample. | Пока нет ясности по поводу образца Золы. |
| I know all about Zola's kitchen. | Я всё знаю о чубчике Золы. |
| A-a subpoena for Zola's medical records. | Запрос из суда на мед.карту Золы. |