Английский - русский
Перевод слова Zola

Перевод zola с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зола (примеров 64)
Zola's asleep [sniffs] and Bailey was out like a light. Зола уснула. А Бейли вообще без задних ног.
As it turns out, Zola's day didn't involve playgroup or baby gym class. Так сложилось, что сегодня Зола была не в садике или на каком-то занятии.
Zola, could you make me a gimlet? Зола, не сделаешь мне джин с водкой?
Zola experimented on him. Зола ставил на нём эксперименты.
It's Zola and fetus. Это Зола и зародыш.
Больше примеров...
Золу (примеров 26)
I've fixed a lot of babies, but I looked down at Zola... Я вылечил многих младенцев, но когда я посмотрел на Золу...
We lost Zola, and now if I lose Meredith... Мы потеряли Золу, а если я потеряю и Мередит...
I saw your little Howie today when I was dropping Zola off at day care. Я видел твоего маленького Хоуи сегодня Когда забирал Золу из садика
So you'll have to pick up Zola. Тебе придется забрать Золу.
She said to mention promising Zola a princess tea party? Она говорит, что вы обещали отвезти Золу на чаепитие принцесс.
Больше примеров...
Золя (примеров 28)
And enters the great debates of humanity Sartre, Zola, Picasso... Чтобы вступить в дебаты о судьбах человечества Сартр, Золя, Пикассо...
La Fontaine, Pierre Bellemare, Agatha Christie, Emile Zola, Лафонтен, Пьер Бельмар, Агата Кристи, Эмиль Золя,
For his second prose book, Kermesses (Fairs, 1884), not only Goncourt and Huysmans praised him, but also Émile Zola, about whom Eekhoud had written an essay in 1879. Его вторую книгу прозы «Les Kermesses» (1884), хвалили не только Гонкур и Гюисманс, но и Эмиль Золя, о котором Экхоуд написал эссе в 1879 году.
Dieterle made another bio-pic with Paul Muni, The Life of Emile Zola (1937). После этого Дитерле позволили снять ещё одну сильную биографическую картину с Полом Муни - «Жизнь Эмиля Золя» (1937).
Great intellectuals like Abelard, Erasmus, Galileo, Voltaire, Zola, and Russell each challenged the pieties of his era, and we now regard their success as a good thing. Великие интеллектуалы, такие как Абелард, Эрасмус, Галилео, Вольтер, Золя и Рассел - все бросили вызов благочестию своей эры, и мы теперь считаем их успех хорошим делом.
Больше примеров...
Золой (примеров 15)
I thought you were with Zola. Я думала, что ты с Золой.
I want to spend time with Zola before I drop her off at day care. Я хочу понянчиться с Золой, перед тем, как отнесу ее в садик.
I'll bring Zola down. Я буду приезжать с Золой.
Okay, so I know I haven't logged a lot of O.R. time lately, but I've been getting a routine down with Zola, and I've got it under control now, so I'm all set. Знаю, меня почти не было в операционных в последнее время, но я привыкала к новому ритму жизни с Золой и скоро всё наверстаю.
I know I messed up, but all of this happened before Zola was even in the picture. Я знаю, что все испортила, но я сделала это еще до нашего знакомства с Золой.
Больше примеров...
Золе (примеров 9)
I just got Zola her first fishing pole. Я купил Золе ее первую удочку.
How about you tell me about Zola? Расскажите мне о Золе.
I don't care about Zola. Я не беспокоюсь о Золе.
I'm just sorting through the clothes that Zola's growing out so I can give them away. Я просто отбираю одежду, которая мала Золе, чтобы отдать.
The President: I now call on His Excellency Mr. Zola Skweyiya, Minister for the Public Service and Administration of South Africa. Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово министру государственной службы и администрации Южной Африки Его Превосходительству г-ну Золе Сквейе.
Больше примеров...
Зула (примеров 6)
I've never seen Zola wearing that earring. Я никогда не видел, чтобы Зула носила такую сережку.
Zola went round the back to look for a way in. Зула обошла дом, в поисках черного хода.
That's the same thing we just saw on the TV Zola was watching. Это же именно то, что мы только что видели в телевизоре, который смотрела Зула.
Zola, what do you say to those of us who can't see anything wrong with the way you looked before? Зула, что вы можете ответить тем из нас, которые не видят никаких недостатков в Вашем прежнем облике?
Zola... this is your alibi. Зула... это Ваше алиби.
Больше примеров...
Дзола (примеров 6)
The two would spend hours practising free kicks together after training and Zola later said that I learned everything from Diego. Они вдвоём проводили часы, тренируя свободные удары вместе после тренировок, и Дзола позже сказал: «Я узнал всё от Диего.
Born in Oliena, Zola signed his first professional contract with Sardinian team Nuorese in 1984. Дзола подписал свой первый профессиональный контракт с сардинской командой «Нуорезе» в 1984.
In his playing career, Zola played 628 games and scored 193 goals. За всю свою карьеру Дзола сыграл 627 игр и забил 193 гола.
Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год.
When Chelsea made their first appearance in the Champions League in 1999-2000, Zola was a key player throughout the campaign, although he found his chances in the Premier League more limited, owing to manager Gianluca Vialli's squad rotation policy. Когда «Челси» впервые принял участие в Лиге чемпионов УЕФА в 1999/00, Дзола был ключевым игроком, хотя его возможности в лиге были более ограниченными вследствие политики ротации состава, которую совершал менеджер «Челси» Джанлука Виалли.
Больше примеров...
Золы (примеров 36)
Arnim Zola's robotic body was found held within the Triskelion. Роботизированное тело Арнима Золы было найдено в пределах Трискелиона.
If we want to stay together, with or without Zola, we just can't work together. Если мы хотим остаться вместе, с или без Золы, мы не можем работать вместе.
I didn't pull you out of Zola's dance class or something, did I? Я не оторвал тебя от уроков танцев Золы или ещё чего такого?
He's looking at Zola's files. Он смотрит файлы Золы.
And the scratch marks on the doorjamb in the study are Zola's height marks since she could stand, and the ones on the other side are from me when I was little. а царапины на дверных косяках - отметки роста Золы, с тех пор как она могла стоять а с другой стороны мои с тех пор, когда я была маленькой.
Больше примеров...