| Zola came to them as a patient through the African Exchange Program. | Зола была ее пациентом по программе Африканского обмена. |
| Zola taught HYDRA how to read it. | Зола научил "ГИДРУ" читать её. |
| Zola cried 'cause she couldn't come with me, but they're fine now. | Зола плакала, что не могла пойти со мной, но сейчас они в порядке. |
| How are you doing, little miss Zola? | Как поживаете, маленькая мисс Зола? |
| Are you ready, Dr. Zola? | Вы готовы, Доктор Зола? |
| Well, they couldn't take Zola, right? | Они ведь не могут забрать Золу? |
| mommy, maybe at Christmas, we'll see Zola. | Мамочка, может, на Рождество увидим Золу. |
| I saw your little Howie today when I was dropping Zola off at day care. | Я видел твоего маленького Хоуи сегодня Когда забирал Золу из садика |
| It's just that she usually... drops Zola off. | Просто она обычно приводит Золу. |
| They already cost me Zola. | Я уже потерял из-за них Золу. |
| A complete series of the Minotaur, a manuscript by Zola... | Полную серию Минотавра... Рукописи Золя... |
| Have you read Zola's Madame Bovary? | А "Мадам Бовари" Золя читали? |
| Outraged by the jury's decision, Émile Zola, an early champion of Manet's art, published a series of articles in the newspaper L'Évenement, that praised Manet's realist style and modern content. | Возмущённый решением судей Эмиль Золя, один из первых почитателей таланта Мане, опубликовал в газете «Эвенман» ряд хвалебных статей о реалистичности и актуальности его живописи. |
| The series is an adaptation of Émile Zola's novel Au Bonheur des Dames that relocates the story to North East England. | Сериал является адаптацией одноименного романа Эмиля Золя и переносит его действие в Северо-Восточную Англию. |
| Emile Zola's courageous protestations, whose centennial is celebrated this year, should provide renewed source of inspiration and strength for all those who dare to take a stand drawing on moral principle. | Новым источником вдохновения и энергии для всех тех, кто осмеливается подать свой голос в защиту нравственного принципа, должны послужить смелые слова протеста Эмиля Золя, 100-летний юбилей которого отмечается в этом году. |
| I thought you were with Zola. | Я думала, что ты с Золой. |
| The way that woman looked at me and Zola. | Как эта женщина покосилась на нас с Золой. |
| Now can I go hang out with Zola in day care? | А теперь могу я пойти поиграть с Золой в саду? |
| I'll bring Zola down. | Я буду приезжать с Золой. |
| Zola Skweyiya, Chairman of the Commission for Social Development, replaced Aurelio Fernandez, former Chairman of the Commission, as ex officio member of the Bureau. | Аурелио Фернандес, бывший Председатель Комиссии социального развития, был сменен на должности члена Бюро ёх officio Золой Сквейийей, нынешним Председателем Комиссии. |
| I just got Zola her first fishing pole. | Я купил Золе ее первую удочку. |
| We could stop work, travel for a while, show Zola the world. | Мы могли бы забросить работу, и немного попутешествовать, показать Золе мир. |
| How about you tell me about Zola? | Расскажите мне о Золе. |
| I don't care about Zola. | Я не беспокоюсь о Золе. |
| I'm just sorting through the clothes that Zola's growing out so I can give them away. | Я просто отбираю одежду, которая мала Золе, чтобы отдать. |
| I've never seen Zola wearing that earring. | Я никогда не видел, чтобы Зула носила такую сережку. |
| Zola went round the back to look for a way in. | Зула обошла дом, в поисках черного хода. |
| Have you heard of a woman named Zola Zbzewski? | Ты слышала о женщине по имени Зула Збежевски? |
| Zola, what do you say to those of us who can't see anything wrong with the way you looked before? | Зула, что вы можете ответить тем из нас, которые не видят никаких недостатков в Вашем прежнем облике? |
| Zola... this is your alibi. | Зула... это Ваше алиби. |
| Born in Oliena, Zola signed his first professional contract with Sardinian team Nuorese in 1984. | Дзола подписал свой первый профессиональный контракт с сардинской командой «Нуорезе» в 1984. |
| In his playing career, Zola played 628 games and scored 193 goals. | За всю свою карьеру Дзола сыграл 627 игр и забил 193 гола. |
| Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. | Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год. |
| West Ham finished ninth in the Premier League in the 2008-09 season, earning Clarke and Zola extended contracts that made Clarke the highest paid assistant manager in the league. | «Вест Хэм» финишировал на девятом месте в Премьер-лиге в сезоне 2008/09, после чего Кларк и Дзола продлили контракты, тем самым Кларк стал самым высокооплачиваемым ассистентом в лиге. |
| When Chelsea made their first appearance in the Champions League in 1999-2000, Zola was a key player throughout the campaign, although he found his chances in the Premier League more limited, owing to manager Gianluca Vialli's squad rotation policy. | Когда «Челси» впервые принял участие в Лиге чемпионов УЕФА в 1999/00, Дзола был ключевым игроком, хотя его возможности в лиге были более ограниченными вследствие политики ротации состава, которую совершал менеджер «Челси» Джанлука Виалли. |
| Arnim Zola's robotic body was found held within the Triskelion. | Роботизированное тело Арнима Золы было найдено в пределах Трискелиона. |
| We are Zola's parents. | Мы и есть родители Золы. |
| Zola has the stomach flu. | У Золы кишечный грипп. |
| And the scratch marks on the doorjamb in the study are Zola's height marks since she could stand, and the ones on the other side are from me when I was little. | а царапины на дверных косяках - отметки роста Золы, с тех пор как она могла стоять а с другой стороны мои с тех пор, когда я была маленькой. |
| I know all about Zola's kitchen. | Я всё знаю о чубчике Золы. |