Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head. | Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову. |
Zola cried 'cause she couldn't come with me, but they're fine now. | Зола плакала, что не могла пойти со мной, но сейчас они в порядке. |
I'm going to dinner with an old friend, Harry, whose college roommate, it turns out, owns Zola. | Я иду на ужин со своим старым другом Гарри, чей бывший однокурсник владеет "Зола". |
In 1940, he secretly took a plural wife, for which his first wife, Zola (daughter of LDS Church apostle Hugh B. Brown, and great-granddaughter of Brigham Young), divorced him. | В 1940 году он тайно взял вторую жену, из-за чего его первая жена, Зола (дочь Хью Брауна, Апостола Церкви Святых последних дней, и правнучка Бригама Янга), развелась с ним. |
Meredith, this is Zola. | Мередит, это Зола. |
We lost Zola, and now if I lose Meredith... | Мы потеряли Золу, а если я потеряю и Мередит... |
Okay, well, maybe I shouldn't bring Zola. | Ладно, Золу, наверное, не следует брать с собой. |
Later that month, Toby Jones, who portrayed Arnim Zola in the first film, said that he would reprise the role in the sequel. | Позднее в том же месяце Тоби Джонс, игравший Арнима Золу в первом фильме, сказал, что он вернётся к этой роли в сиквеле. |
When you and Derek adopted Zola, how did you know? | Когда ты и Дерек удочерили Золу, как вы поняли, что это правильно? |
You should take Zola. | Ты должен забрать Золу. |
Solari had in turn been a witness at the Zola's marriage. | Ф. Солари был свидетелем на свадьбе Золя. |
Nana is a novel by the French naturalist author Émile Zola. | Нана - роман французского писателя-натуралиста Эмиля Золя. |
Once, when I was 11, the movie playing was The Life of Emile Zola. | В 11 лет я посмотрела "Жизнь Эмиля Золя". |
Madame Bovary is not by Zola. | Это написал не Золя. |
The series is an adaptation of Émile Zola's novel Au Bonheur des Dames that relocates the story to North East England. | Сериал является адаптацией одноименного романа Эмиля Золя и переносит его действие в Северо-Восточную Англию. |
I can take care of Zola this morning. | Я могу присмотреть за Золой сегодня утром. |
I'll stay with Zola tonight. | Я останусь с Золой на ночь. |
I want to spend time with Zola before I drop her off at day care. | Я хочу понянчиться с Золой, перед тем, как отнесу ее в садик. |
Zola needs some attention. | Нужно приглядеть за Золой. |
My mother was never around to lay on top of, and now I'm not there for Zola to lay on top of. | Моей матери никогда не было рядом, и сейчас я не рядом с Золой. |
I just got Zola her first fishing pole. | Я купил Золе ее первую удочку. |
You know, I think this is just more avoiding thinking about Zola. | Ты знаешь, я думаю, что это просто избегание мыслей о Золе. |
You can't see Zola. | Вам нельзя к Золе. |
I'm just sorting through the clothes that Zola's growing out so I can give them away. | Я просто отбираю одежду, которая мала Золе, чтобы отдать. |
The President: I now call on His Excellency Mr. Zola Skweyiya, Minister for the Public Service and Administration of South Africa. | Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово министру государственной службы и администрации Южной Африки Его Превосходительству г-ну Золе Сквейе. |
I've never seen Zola wearing that earring. | Я никогда не видел, чтобы Зула носила такую сережку. |
Zola went round the back to look for a way in. | Зула обошла дом, в поисках черного хода. |
That's the same thing we just saw on the TV Zola was watching. | Это же именно то, что мы только что видели в телевизоре, который смотрела Зула. |
Zola, what do you say to those of us who can't see anything wrong with the way you looked before? | Зула, что вы можете ответить тем из нас, которые не видят никаких недостатков в Вашем прежнем облике? |
Zola... this is your alibi. | Зула... это Ваше алиби. |
The two would spend hours practising free kicks together after training and Zola later said that I learned everything from Diego. | Они вдвоём проводили часы, тренируя свободные удары вместе после тренировок, и Дзола позже сказал: «Я узнал всё от Диего. |
Born in Oliena, Zola signed his first professional contract with Sardinian team Nuorese in 1984. | Дзола подписал свой первый профессиональный контракт с сардинской командой «Нуорезе» в 1984. |
In his playing career, Zola played 628 games and scored 193 goals. | За всю свою карьеру Дзола сыграл 627 игр и забил 193 гола. |
Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. | Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год. |
West Ham finished ninth in the Premier League in the 2008-09 season, earning Clarke and Zola extended contracts that made Clarke the highest paid assistant manager in the league. | «Вест Хэм» финишировал на девятом месте в Премьер-лиге в сезоне 2008/09, после чего Кларк и Дзола продлили контракты, тем самым Кларк стал самым высокооплачиваемым ассистентом в лиге. |
Zola's algorithm is a program for choosing | Алгоритм Золы - это программа, которая выбирает |
Look, right now, it says that Lexie is Zola's legal guardian if anything happens to us. | Сейчас в нем указана Лекси как опекун Золы, будет опекуном Золы. |
You asked me about Zola today. | Ты спрашивал меня насчет Золы сегодня |
Zola has both her parents. | У Золы есть папа и мама, вместе. |
I just finished answering a whole slew of questions about Zola's sleeping arrangements. | Мне пришлось отвечать на кучу вопросов о режиме Золы. |