The factory hired thousands of workers who moved to Zlín and lived there in large, sprawling garden districts. |
Завод нанял тысячи рабочих, которые переехали в Злин и поселились здесь в больших садовых районах. |
In 1929-1935, a strong economic agglomeration Zlín - Otrokovice - Napajedla has developed. |
В 1929-1935 годах развилась сильная экономическая агломерация Злин - Отроковице - Напайедла. |
D PLAST a.s. has its administrative, development and production facilities in the Zlín - Příluky industrial zone. |
Компания АО «D PLAST» имеет собственные административный, опытно-экспериментальный и производственный центры, находящиеся в промышленной зоне Злин - Пржилуки. |
The communists took over management of Zlín and Bat'a factories in May 1945, and in October the Bata company in Czechoslovakia was nationalized. |
Коммунисты взяли на себя управление заводами Злин и Батя в мае 1945 года, а в октябре была основана национализированная компания «Бата» в Чехословакии. |
The registered office of Tescoma is situated in Zlín, an industrial centre with a long entrepreneurial tradition that was developed from the first half of the 20 th century by the world-famous Bata company. |
Местонахождением компании является город Злин, промышленный центр с многолетней традицией ведения предпринимательства от первой половины ХХ века, заложенной всемирно известной обувной компании Bata. |