| The other part of the production facilities is located in Zlín - Mladcová. |
Вторая производственная часть находится в районе Злин - Младцова. |
| Zlín was hit by war in the autumn of 1944, when the city was bombed and suffered significant damage. |
Злин пострадал от войны осенью 1944 года, когда город подвергся бомбардировке и получил значительный урон. |
| Zlín was renamed Gottwaldov in 1949 - after the first communist president of Czechoslovakia - Klement Gottwald. |
Злин был переименован в Готтвальдов в 1949 году - после первого коммунистического президента Чехословакии - Клемента Готтвальда. |
| The registered office of Tescoma is situated in Zlín, an industrial centre with a long entrepreneurial tradition that was developed from the first half of the 20 th century by the world-famous Bata company. |
Местонахождением компании является город Злин, промышленный центр с многолетней традицией ведения предпринимательства от первой половины ХХ века, заложенной всемирно известной обувной компании Bata. |
| The Zlín management of the Bat'a company (D. Čipera, H. Vavrečka, J. Hlavnička) affected businesses in the Protectorate of Bohemia and Moravia, and in certain European countries. |
Руководство компании Bat'a в городе Злин (Ян А. Батя, Уго Вавречка и Доминик Чипер) затронуло предприятия в протекторате Богемии и Моравии и в некоторых европейских странах. |