The Bat'a company and also the city of Zlín continued growing. |
Компания Bata, а также город Злин продолжали расти. |
Zlín was renamed Gottwaldov in 1949 - after the first communist president of Czechoslovakia - Klement Gottwald. |
Злин был переименован в Готтвальдов в 1949 году - после первого коммунистического президента Чехословакии - Клемента Готтвальда. |
The communists took over management of Zlín and Bat'a factories in May 1945, and in October the Bata company in Czechoslovakia was nationalized. |
Коммунисты взяли на себя управление заводами Злин и Батя в мае 1945 года, а в октябре была основана национализированная компания «Бата» в Чехословакии. |
The registered office of Tescoma is situated in Zlín, an industrial centre with a long entrepreneurial tradition that was developed from the first half of the 20 th century by the world-famous Bata company. |
Местонахождением компании является город Злин, промышленный центр с многолетней традицией ведения предпринимательства от первой половины ХХ века, заложенной всемирно известной обувной компании Bata. |
The Zlín management of the Bat'a company (D. Čipera, H. Vavrečka, J. Hlavnička) affected businesses in the Protectorate of Bohemia and Moravia, and in certain European countries. |
Руководство компании Bat'a в городе Злин (Ян А. Батя, Уго Вавречка и Доминик Чипер) затронуло предприятия в протекторате Богемии и Моравии и в некоторых европейских странах. |