Английский - русский
Перевод слова Zlatoust

Перевод zlatoust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Златоуст (примеров 51)
Eventually, Zlatoust could create air-to-water whirlwinds and move on them. В конце концов, Златоуст смог создавать воздушно-водяные вихри и перемещаться на них.
Zlatoust during a life has mastered many receptions and skills of the ancestor. Златоуст в течении жизни освоил многие приемы и навыки своего пращура.
Zlatoust has learned Indians to many things which began to apply them in the daily life. Златоуст научил индейцев многим вещам, которые те стали применять их в своей повседневной жизни.
In fact Zlatoust has sown seeds of love and a basis of the doctrine in heart of Eurasia, pupils and clerics have carried it on all parts the Earth. Ведь Златоуст посеял семена любви и основы своего учения в сердце Евразии, ученики и священнослужители разнесли его по всем уголкам Земли.
Zlatoust has left the small Native land where lived with close and native, with mother - Maria. Вышел Златоуст из малой родины, где проживал со своими близкими и родными, со своей матерью - Марией.
Больше примеров...
Златоуста (примеров 20)
There are two scripts of the further vital way of children of Zlatoust. Есть два сценария дальнейшего жизненного пути детей Златоуста.
Cult of Quetzalcoatl existed before occurrence in America of Zlatoust. Культ Кетцалькоатля существовал до появления в Америке Златоуста.
In Japan and China clans of the ninja and the teacher of various kinds of single combats began to study and use technics of Zlatoust. В Японии и Китае технику Златоуста стали изучать и использовать кланы ниндзя и учителя различных видов единоборств.
After seeing the Ural Mountains in the vicinity of Zlatoust, he identified three mountain ranges: Urenga, Taganay, and Yurmu. Осмотрев Уральские горы в районе Златоуста, выделил три горные цепи - Уреньгу, Большой Таганай и Юрму.
As a result of a Pacific campaign of Zlatoust with Japanese Varyags the Mexican Indians and Japanese can understand each other without the help of the translator as forty percent of the Japanese language has idiom roots of language Maya. В результате тихоокеанского рейда Златоуста с японскими варягами мексиканские индейцы и японцы могут понимать друг друга без переводчика, так как у сорока процентов японского языка - идиомные корни языка майя.
Больше примеров...
Златоустом (примеров 4)
In these countries it referred to simply as Zlatoust. В этих странах он назывался просто Златоустом.
Now in the world there is a huge quantity of religions and the doctrines based by Zlatoust. Сейчас в мире существует огромное количество религий и учений, основанных Златоустом.
Why it called Zlatoust, becomes clear of his speeches and parables. Почему его звали Златоустом, становится понятным из его речей и притч.
It is obvious, that it is consequences of visiting of these places Zlatoust. Очевидно, такая традиция возникла после посещения этих мест Златоустом.
Больше примеров...
Златоустовского (примеров 4)
4.7 The decision of the Zlatoust City Court of 29 January 2001 also does not provide grounds for reviewing the author's case. 4.7 В постановлении Златоустовского городского суда от 29 января 2001 года также не содержится оснований для пересмотра дела автора.
More specifically, he participated in a project in 2009 to save the Zlatoust Steel Plant, which had fallen on hard times. Так, в 2009 году он принял участие в проекте по спасению Златоустовского металлургического завода, оказавшегося в тяжёлом состоянии.
2.8 In March 2006, the author learned of the decision of the Zlatoust City Court of the Chelyabinsk Region of 29 January 2001, which brought the sentence of another prisoner, Mr. D., into compliance with the Constitutional Court's decision of 2 February 1999. 2.8 В марте 2006 года автору стало известно о постановлении Златоустовского городского суда Челябинской области от 29 января 2001 года, которым приговор в отношении другого осужденного, г-на Д., был приведен в соответствие с постановлением Конституционного суда от 2 февраля 1999 года.
The "Stroytechnika" plant was founded in 1990 by a group of former defense industry workers at the Zlatoust machine plant. Завод "Стройтехника", который является одним из немногих в России производителем вибропрессов, был основан в 1990 году группой бывших оборонщиков Златоустовского машиностроительного завода.
Больше примеров...