Английский - русский
Перевод слова Zlatoust

Перевод zlatoust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Златоуст (примеров 51)
Zlatoust did not know in the past about existence of all these continents. Златоуст не знал в прошлом о существовании всех этих материков.
For 47 years of missionary wanderings on the world Zlatoust has bypassed with the legs huge territories, empires, the countries and cities. За 47 лет миссионерских странствований по миру Златоуст обошел своими ногами гигантские территории, империи, страны и города.
In the beginning of 1009 Zlatoust has arrived to Judea where visited synagogues and communicated with local residents. В начале 1009 года Златоуст прибыл в Иудею, посещал там синагоги и общался с жителями.
Zlatoust has chosen to itself seven wives and also has left the seven dynasties on the Earth, conducting started from him and Virgin Maria. Златоуст выбрал себе семь жен в разных концах света и оставил на Земле семь династий, ведущих начало от него и праматери Богородицы Марии.
Husband Alan has died, and Zlatoust has persuaded the young woman to give birth to the joint child. Муж Алан скончался, и Златоуст уговорил молодую вдову родить от него ребенка.
Больше примеров...
Златоуста (примеров 20)
Cult of Quetzalcoatl existed before occurrence in America of Zlatoust. Культ Кетцалькоатля существовал до появления в Америке Златоуста.
I believe, that on the small Native land in the Volga region Zlatoust still had children who had children and now thousand descendants of the Savior live in Russia. Я верю, что на его малой родине, в Поволжье, у Златоуста остались дети, которые сами имели детей, и теперь в России проживают тысячи потомков Спасителя.
On suggestion it is not necessary even to remind of abilities of Zlatoust. О способностях Златоуста по внушению не стоит даже напоминать.
Once again I shall pay attention, that the east for Indians and Zlatoust is Japan and Asia, instead of Europe. Еще раз напомню о том, что восток для индейцев и Златоуста - это Япония и Азия, а не Европа.
So the dynasty of Zlatoust in China has stopped, the truth assert. Whether that has had time to marry and find the young man the son, the grandson of Zlatoust by name Tszisi. Так прекратилась династия Златоуста в Китае, правда утверждают, что Ли успел юношей жениться и обрести сына, внука Златоуста по имени Цзысы.
Больше примеров...
Златоустом (примеров 4)
In these countries it referred to simply as Zlatoust. В этих странах он назывался просто Златоустом.
Now in the world there is a huge quantity of religions and the doctrines based by Zlatoust. Сейчас в мире существует огромное количество религий и учений, основанных Златоустом.
Why it called Zlatoust, becomes clear of his speeches and parables. Почему его звали Златоустом, становится понятным из его речей и притч.
It is obvious, that it is consequences of visiting of these places Zlatoust. Очевидно, такая традиция возникла после посещения этих мест Златоустом.
Больше примеров...
Златоустовского (примеров 4)
4.7 The decision of the Zlatoust City Court of 29 January 2001 also does not provide grounds for reviewing the author's case. 4.7 В постановлении Златоустовского городского суда от 29 января 2001 года также не содержится оснований для пересмотра дела автора.
More specifically, he participated in a project in 2009 to save the Zlatoust Steel Plant, which had fallen on hard times. Так, в 2009 году он принял участие в проекте по спасению Златоустовского металлургического завода, оказавшегося в тяжёлом состоянии.
2.8 In March 2006, the author learned of the decision of the Zlatoust City Court of the Chelyabinsk Region of 29 January 2001, which brought the sentence of another prisoner, Mr. D., into compliance with the Constitutional Court's decision of 2 February 1999. 2.8 В марте 2006 года автору стало известно о постановлении Златоустовского городского суда Челябинской области от 29 января 2001 года, которым приговор в отношении другого осужденного, г-на Д., был приведен в соответствие с постановлением Конституционного суда от 2 февраля 1999 года.
The "Stroytechnika" plant was founded in 1990 by a group of former defense industry workers at the Zlatoust machine plant. Завод "Стройтехника", который является одним из немногих в России производителем вибропрессов, был основан в 1990 году группой бывших оборонщиков Златоустовского машиностроительного завода.
Больше примеров...