Yours has wheels, and the zipper works. | У твоего есть колесики и молния работает. |
Imports in the period zipper customers demand in this area to serve the wide range of. | Импорт в период молния клиентов спрос в этой области, для обслуживания широкого спектра. |
Like if a button falls off or a zipper breaks, I can fix it. | Ну, если пуговица отпадает или молния порвётся, я смогу это исправить. |
Dr. Brennan, it's a zipper! | Доктор Бренан, это молния! |
Your collar, belt zipper. | Твой воротник, пояс, молния. |
Why don't you give me a hand with the zipper. | Почему бы тебе не помочь мне с застежкой. |
Could you just give me a hand with this zipper? | Можешь помочь мне с этой застежкой? |
Well, not everyone can operate a zipper. | Ну, не все могут справиться с ширинкой. |
Your zipper problems just blew up your marriage. | Твои проблемы с ширинкой стоили тебе брака |
My zipper's fine. | С ширинкой у меня в порядке. |
But I'm always on zipper patrol. | Но я всегда слежу за его ширинкой. |
Or when he hands me my breakfast banana from his zipper. | Или кто даст мне банан на завтрак из своей ширинки? |
What about his zipper? | Ну а что насчёт его ширинки? |
What about his zipper? | А что насчёт его ширинки? |
The ultimate cropped biker jacket gets into gear with patent leather in crocodile-look! The collarless cut is figure-flattering, with little shoulder-tabs and an asymmetric zipper adding the appropriate details. | Благодаря лаковой «крокодиловой» коже и облегающему покрою без воротника традиционная байкерская куртка с асимметричной застежкой-молнией приобрела новый - гламурный - оттенок. |
Shirt in normal width with a flat neckline, rollneck, zipper collar, tulip collar or hood. | Полуприталенные блузоны, с неглубоким вырезом, с воротником гольф, с воротником с застежкой-молнией, со стояче-отложным воротником или с капюшоном. |
Dinu - A teenage Inhuman who was disfigured during Terrigenesis and has to wear a mask on his face with eye-holes and a zipper where his mouth is. | Дину - молодой представитель нелюдей, который был изуродован во время воздействия Тумана Терригена и должен был носить маску на лице с отверстиями для глаз и застежкой-молнией на месте рта. |
Blouse B is made of summery fabrics, edges and seams accentuated by piping, a zipper in the centre front and has long trumpet sleeves. | Блуза В сшита из двух тканей с длинными рукавами-фонариками и с застежкой-молнией посередине переда. Края и швы подчеркнуты окантовкой. |
And all it takes to kill us is a good, quick tug on a zipper. | Но оказывается, чтобы убить нас, достаточно быстро расстегнуть ширинку. |
Your zipper problems just blew up your marriage. | Твоя неспособность держать ширинку застегнутой разрушила твой брак. |
Okay, so we keep the old man alive without worrying about his zipper. | Значит, мы не дадим старику умереть, но про ширинку забудем? |
If you do not pull down the zipper, nothing happens. | Теперь расстегнём ширинку, и всё получится. |
She almost got us killed... trying to grab me, get my zipper down... while I'm driving. | Она чуть нас не убила. Приставала, ширинку расстегивала... пока я вел машину. |
What has gotten into everyone, Zipper? | Что это со всеми, Вжик? |
With his tiny size and flying abilities, Zipper often handles little jobs that the rest of the Rescue Rangers cannot. | Пользуясь своей способностью летать, а также малыми размерами, Вжик часто выполняет маленькие задания, которые не под силу другим спасателям. |
You mind grabbing that zipper for me there? | Вы можете застегнуть тут молнию? |
l've almost got the zipper up. | Почти могу застегнуть его. |
I can't get the zipper up on your big fat cousin's dress. | Я не могу застегнуть молнию на этом платье для толстухи. |
Just because you can't even work a zipper! | А ты не можешь даже молнию застегнуть. |
She might be able to get 'em over her hips, but to pull up the zipper, | Может быть, она смогла натянуть их на бедра, но чтобы застегнуть молнию, |