Английский - русский
Перевод слова Zionist

Перевод zionist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сионистский (примеров 25)
What happened yesterday in Hebron is no more than a continuation of the policy of terrorism that the Zionist enemy pursues against the Palestinian people. То, что произошло вчера в Хевроне, является не более чем продолжением политики терроризма, которую сионистский враг проводит по отношению к палестинскому народу.
It is no secret to anyone that that Zionist regime commits the worst violations of human rights and the rights of the Palestinian people, women, children and the elderly. Ни для кого не секрет, что этот сионистский режим совершает наихудшие нарушения прав человека и прав палестинского народа: женщин, детей и стариков.
Council Chairman Benny Kashriel told reporters at a press conference at the Hyatt Hotel in Jerusalem that despite the intifada and attacks carried out against settlers, the Council had provided a true Zionist response, which could be seen in the increased population. Председатель Совета Бенни Кашриэль заявил репортерам на пресс-конференции в гостинице «Хайят» в Иерусалиме о том, что, несмотря на интифаду и нападения, совершаемые на поселенцев, Совет дал подлинно сионистский ответ, свидетельством которого является рост численности населения.
For a brief period during the 10th Knesset, Hammer and Yehuda Ben-Meir broke away from the NRP and formed a new faction, Gesher - Zionist Religious Centre; however, they returned to the NRP after two weeks. В течение краткого периода работы Кнессета 10-го созыва Хаммер и Иегуда Бен-Меир вышли из состава МАФДАЛ и сформировали новую фракцию, Гешер - Сионистский религиозный центр.
The ousting of a French officer of Jewish-German descent in a modern European state motivated Theodor Herzl in organizing the First Zionist Congress and pledging for a home for the Jewish in 1897. Разжалование и исключение французского офицера еврейско-немецкого происхождения в современной европейской стране сподвигло Теодора Герцля организовать Первый сионистский конгресс и заложить теоретические основы дома для еврейского народа в 1897 году.
Больше примеров...
Сионист (примеров 12)
A preparatory committee was headed by Zionist Nahum Goldmann, who was one of the leading advocates of the establishment of an international Jewish representative body. Подготовительный комитет возглавляет сионист Наум Гольдман, который был одним из ведущих сторонников создания международного Еврейского представительного органа.
You will not be saved, O Zionist. «Не спастись тебе, сионист.
Don't you see that every Zionist must use only Israeli products? Понимаешь, каждый сионист должен пользоваться только тем, что произведено в Израиле!
We have learned from the recent past that if a Zionist kills 20 Palestinians, he is immediately declared to be mentally disturbed. Из недавнего прошлого мы узнали, что если сионист убьет 20 палестинцев, его объявляют умственно неполноценным.
And between 1927-1928, Pierre Kaan joined another literary review called Palestine, a Zionist literary review presided by Justin Godart, as its secretary. Где-то между 1927-1928, Пьер Каан присоединился к другому литературному журналу под названием Palestine, главным редактором в котором был сионист Юстин Годарт.
Больше примеров...
Сионизма (примеров 15)
He is considered one of the spiritual leaders of the Religious Zionist movement. Является одним из ведущих духовных лидеров движения религиозного сионизма.
Patterson was close friends with many Zionist supporters and leaders, among them Ze'ev Jabotinsky and Benzion Netanyahu. Паттерсон был близким другом многих лидеров сионизма, в том числе Владимира Жаботинского и Бенциона Нетаньяху.
Following Ze'ev Jabotinsky's death in 1940 he became head of the Revisionist Zionist's political department. После смерти Владимира Жаботинского в 1940 году Арье Альтман стал председателем политического отдела движения ревизионистского сионизма.
Israelis cannot dominate another people and live in a democratic state in keeping with Zionist ideals unless they "free" themselves of the territories and aim at the coexistence of two states with recognized borders and good neighborly relations. Израильтяне не могут господствовать над другим народом и в то же время жить в демократическом государстве, следуя идеалам сионизма, если они не "освободятся" от территорий и зададутся целью обеспечить сосуществование двух государств с признанными границами и добрососедскими отношениями друг с другом.
In her late teens she joined the Zionist youth movement Dror, and in 1938 became a member of its Executive Council. В юношеском возрасте присоединилась к движению социалистического сионизма, позднее - к молодёжной сионистской организации Дрор, став в 1938 году членом его исполнительного комитета.
Больше примеров...