| The World Jewish Congress was vocal in efforts to repeal United Nations General Assembly Resolution 3379, which was adopted on November 10, 1975 and held "that Zionism is a form of racism and racial discrimination". |
Всемирный Еврейский Конгресс активно выступал за отмену резолюции 3379 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая была принята 10 ноября 1975 года и гласила, что «сионизм является формой расизма и расовой дискриминации». |
| Yet the Security Council, or more exactly those who basically run it, instead of leaving the American administration and its lackey, behind whom stands hateful Zionism, to reap the consequences of the evil they have sown, have saved iniquity rather than curbing it. |
Однако Совет Безопасности, а более конкретно те, кто в целом руководит им, вместо того, чтобы оставить американскую администрацию и ее приспешников, за которыми стоит ненавистный сионизм, пожинать плоды того зла, которое они сеют, увековечивая несправедливость, а не ограничивая ее. |
| Two of the Shura's public appeals contain expressions such as "Zionism - the enemy of Muslims", "the kafir (infidel) world", "the Jewish mafia" and asserted the superiority of Islam over other religions. |
В двух публичных обращениях Шуры содержались такие утверждения, как "сионизм - враг мусульман", "кафирский (неверный) мир", "еврейская мафия", а также высказывания о превосходстве ислама над другими религиями. |
| Triumphalist Zionism has been increasingly in the ascendant in Israel and the Jewish diaspora since the crushing military victories of 1948 and 1967. |
После сокрушительных военных побед 1948 и 1969 годов в Израиле и среди еврейской диаспоры все большее распространение получает триумфалистский сионизм. |
| Isaacs opposed Zionism partly because he disliked nationalism of all kinds and saw Zionism as a form of Jewish national chauvinism-and partly because he saw the Zionist agitation in Palestine as disloyalty to the British Empire, to which he was devoted. |
Айзекс различал сионизм культурный, политический и религиозный, отчасти потому, что он не любил национализм всех видов и видел сионизм как форму еврейского национального шовинизма и отчасти потому, что он видел сионистскую агитацию в Палестине как нелояльную Британской империи, которой он был верен. |