| Fascism, Nazism, apartheid, Zionism and colonialism are neither Arab nor Islamic products. |
Фашизм, нацизм, апартеид, сионизм и колониализм не являются ни арабским, ни исламским продуктом. |
| When the United Nations passed General Assembly Resolution 3379 on November 10, 1975, "determin that Zionism is a form of racism and racial discrimination", Venezuela abstained. |
Когда ООН приняла резолюцию 3379 Генеральной Ассамблеи от 10 ноября 1975 года, «установив, что сионизм является одной из форм расизма и расовой дискриминации», Венесуэла воздержалась от голосования. |
| The representative of Germany stated that he had serious concerns about organizations that had been involved in an attempt, in 2001, to reinstate General Assembly resolution 3379 equating Zionism with racism. |
Представитель Германии заявил, что у него есть серьезные опасения в отношении организаций, которые в 2001 году пытались воспользоваться резолюцией 3379 Генеральной Ассамблеи с целью приравнять сионизм к расизму. |
| Religious Zionism is an ideology that combines Zionism and Orthodox Judaism. |
Религиозный сионизм - это идеология, которая объединяет сионизм и строгий иудаизм. |
| But, while early Zionism was blessed with pragmatism and diplomatic savoir-faire, the preponderance of the military ethos of the nation in arms has relegated Zionism's extraordinary foreign-policy achievements to a remote corner of Israelis' collective memory. |
Однако, в то время как ранний сионизм был наделен прагматизмом и дипломатической находчивостью, преобладание военного духа в «поставленной под ружье» нации задвинуло экстраординарные внешнеполитические достижения сионизма в отдаленный уголок коллективной памяти израильтян. |