Английский - русский
Перевод слова Zarathustra

Перевод zarathustra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Заратустра (примеров 14)
In his diploma thesis Tengiz Iremadze gave a new interpretation of Nietzsche's "Thus Spoke Zarathustra", and therefore made an important contribution to Nietzsche's studies in Georgia. В своей дипломной работе Тенгиз Иремадзе изложил новую интерпретацию «Так говорил Заратустра» Ницше и тем самым внес значительный вклад в изучение философии Ницше в Грузии.
Zarathustra was the first to consider the fight of good and evil the very wheel in the machinery of things: the transposition of morality into the metaphysical realm, as a force, cause, and end in itself, is his work. Заратустра первым увидел в борьбе добра и зла подлинный движитель всего и вся, и перевод морали на язык метафизики в качестве силы, причины, самоцели - это его рук дело.
(WHISPERS) Thus Spake Zarathustra. (Шепчет.) "Так говорил Заратустра".
Helene Druskowitz was one of the happy few who received a copy of the fourth book of Thus Spoke Zarathustra, published at the author's expense. Хелена стала одной из счастливых немногочисленных обладателей копии его четвертой книги «Так говорил Заратустра» (нем. Thus Spake Zarathustra), опубликованной за счёт автора.
Friedrich Nietzsche's book Thus Spoke Zarathustra includes an almost word for word account of an incident also included in a book published about 1835, half a century before Nietzsche wrote. Книга Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра» включает в себя почти дословный пересказ событий, вошедших в книгу, изданную около 1835, за полвека до Ницше.
Больше примеров...
Заратустры (примеров 9)
To gain access to the Eye of Zarathustra, of course. Чтобы получить доступ к Глазу Заратустры, конечно.
"when sun and rue meet, thus is revealed the Temple of Zarathustra." "Когда солнце и печаль сойдутся, так будет найден Храм Заратустры."
Because the Eye of Zarathustra is allegedly a map to the Staff of Zarathustra. Потому что Глаз Заратустры якобы является картой к Посоху Заратустры.
The lands of Zarathustra and the Vedic priests were those of cattle breeders. На родной земле Заратустры и ведийских священников было широко распространено разведение крупного рогатого скота.
All here, from Asimov to Zarathustra. Они все здесь, от Асимова до Заратустры. [Фабрика муравьёв дяди Мартина]
Больше примеров...
Это ошейник (примеров 1)
Больше примеров...