At the public library reading Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche, the German philosopher. |
В публичной библиотеке чтение Так говорил Заратустра Фридрих Ницше, немецкий философ. |
"Z" is for "Zarathustra," |
"З" - значит Заратустра. |
In the Ahunavaiti Gatha, Zarathustra (or Zoroaster) accuses some of his co-religionists of abusing the cow. |
В «Ахунавайте-гате», Заратустра обвиняет некоторых своих братьев по вере в насилии над коровами. |
Zarathustra was the first to consider the fight of good and evil the very wheel in the machinery of things: the transposition of morality into the metaphysical realm, as a force, cause, and end in itself, is his work. |
Заратустра первым увидел в борьбе добра и зла подлинный движитель всего и вся, и перевод морали на язык метафизики в качестве силы, причины, самоцели - это его рук дело. |
(WHISPERS) Thus Spake Zarathustra. |
(Шепчет.) "Так говорил Заратустра". |