Английский - русский
Перевод слова Zambian

Перевод zambian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Замбии (примеров 330)
In this context, the Zambian parliamentary complex was used as a legal example. В этом контексте парламентский комплекс Замбии использовался как их показательный правовой аргумент.
Hungary noted the new Zambian draft constitution. Венгрия отметила новый проект конституции Замбии.
We highlight the distinguished role of the Zambian delegation in the negotiations for moving forward with the national efforts being made in promoting gender equality and the empowerment of women. Мы особо подчеркиваем важную роль делегации Замбии в проведении переговоров, цель которых заключалась в активизации предпринимаемых на национальном уровне усилий, направленных на обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин.
CHRI noted that Article 23 of the Zambian Constitution, which provides for exceptions to the principle of non-discrimination on matters of personal and customary law, does not comply with Article 1 of CERD. ПИС было отмечено, что статья 23 Конституции Замбии, предусматривающая исключения из принципа недискриминации в вопросах, регулируемых персональным и обычным правом, противоречит статье 1 КЛРД5.
In that spirit, the Mechanism has made available the information discussed in this report and expects to provide further information to resolve the emerging questions whether and to what extent UNITA and its commercial allies have smuggled diamonds through Zambian territory. В этой связи Механизм предоставил правительству Замбии информацию, включенную в настоящий доклад, и намерен предоставить дополнительную информацию с целью выяснить, осуществляют ли УНИТА и ее коммерческие партнеры, и если осуществляют, то в каких масштабах, контрабандный экспорт алмазов через замбийскую территорию.
Больше примеров...
Замбийский (примеров 22)
George Mungwa (died 10 March 2002) was a Zambian football coach. Джордж Мунгва (? - 10 марта 2002) - замбийский тренер.
Taking into account these findings and the investments undertaken by the concessionaire, the Zambian competition authority found the tariffs for rail cargo to be justified and terminated the investigation. С учетом этих фактов и объема инвестиций, осуществленных концессионером, замбийский орган по вопросам конкуренции пришел к выводу о том, что тарифы на грузовые железнодорожные перевозки являются оправданными, и прекратил расследование.
As a result of this obviously unstable security situation, the Government wishes to condemn in unequivocal terms these acts of terrorism aimed at destabilizing the peace the Zambian people have always cherished. Учитывая явно нестабильное положение, сложившееся в области безопасности, правительство хотело бы резко осудить упомянутые акты терроризма, нацеленные на дестабилизацию мирной жизни, которой замбийский народ всегда так дорожил.
And that's basically how you make a traditional Zambian eating mat, or Mphasa. И вот как ты легко можешь сделать традиционный замбийский коврик для еды или Мфаса.
Tembo has gone on to pursue a political career of her own, becoming MMD Chairperson for Women's Affairs, being elected to the Zambian Parliament, and becoming deputy Minister of the Environment in 2006. Его супруга вела активную собственную политическую жизнь, стала председателем женской фракции правящей партии «Движение за многопартийную демократию», была избрана депутатом в замбийский парламент и стала заместителем министра охраны окружающей среды в 2006 году.
Больше примеров...
Замбией (примеров 11)
Mr. Walubita conveyed his Government's rejection of allegations of Zambian violations of the sanctions regime imposed on UNITA. Г-н Валубита сообщил о том, что его правительство отвергает утверждения о нарушениях Замбией режима санкций, введенных в отношении УНИТА.
Initially, only the elderly, the injured and children were allowed to cross the Zambian border after arrival in Moxico, and to present themselves as refugees. Первоначально пересечь границу с Замбией после прибытия в Мошико и заявить о себе в качестве беженцев было позволено лишь престарелым, раненым и детям.
From their new advance command post at Luena, the capital of Moxico Province, the Angolan Armed Forces also launched offensives southwards to capture UNITA elements attempting to regroup near the Zambian border. Опираясь на свой новый передовой командный пункт в Луэне - столице провинции Мошико, Ангольские вооруженные силы стали также совершать наступательные действия в южном направлении с целью захвата войск УНИТА, пытающихся перегруппироваться около границы с Замбией.
Chilanga Cement appeared to be engaged in production and pricing strategies that made Zambian export cement less competitive compared with the cement from its plant in Mbeya, (United Republic of Tanzania). Согласно поступившей информации предприятие "Чиланга семент" использовало такие стратегии производства и ценообразования, которые обусловливали меньшую конкурентоспособность экспортируемого Замбией цемента по сравнению с цементом, поступающим с его завода в Мбеи (Объединенная Республика Танзания).
He explained that various factors, including Angolan allegations of Zambian support of UNITA and the request from Rwanda and Uganda that the rebels be included at the negotiating table, had prevented the Lusaka summit from taking place as planned. Он объяснил, что различные факторы, в том числе утверждения Анголы об оказании Замбией поддержки УНИТА и просьба Руанды и Уганды о том, чтобы мятежники были допущены к переговорам, не позволили провести запланированную встречу на высшем уровне в Лусаке.
Больше примеров...