Английский - русский
Перевод слова Zambian

Перевод zambian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Замбии (примеров 330)
In September 1998, the Zambian Revenue Authority sent demand letters to local staff requesting retroactive payment of income tax for two years, together with a penalty fee and interest, and further threatening debt recovery action if the amounts charged were not paid immediately. В сентябре 1998 года налоговое управление Замбии направило письма местным сотрудникам с требованием ретроактивной выплаты подоходного налога за два года с начислением штрафа и процентов, а также с угрозами принять меры для взыскания задолженности в случае, если указанная сумма не будет уплачена немедленно.
It affirms that "deterrent sentencing" is a recognized form of punishment under the common law system and that, therefore, Zambian courts are within their mandates when imposing such sentences. Замбия утверждает, что "наказание, обладающее сдерживающим эффектом" является одной из признанных форм наказания в системе обычного права и что поэтому суды Замбии не выходят за пределы своих полномочий, вынося подобные приговоры.
This does not mean, however, that the Commission should not raise questions of law especially as the Zambian courts did not consider the obligations of Zambia under the African Charter. Однако это не означает, что Комиссия не должна поднимать вопросы права, особенно если суды Замбии не учитывают обязательства Замбии по Африканской хартии.
With the withdrawal of the British contingent and the full deployment of the Indian and Zambian contingents, it is expected that the force strength will reach approximately 5,860 all ranks by the end of 1994. С выводом контингента из Соединенного Королевства и с полным развертыванием контингентов из Индии и Замбии численность сил составит к концу 1994 года, как предполагается, приблизительно 5860 военнослужащих всех рангов.
As Vice-President and later President, Mr. Mwanawasa was at the forefront of Zambian politics at a time of exceptional challenge and change in his country and in the southern African region as a whole. В качестве вице-президента и позднее президента г-н Мванаваса определял политику Замбии во время исключительных перемен и изменений в своей стране и в южноафриканском регионе в целом.
Больше примеров...
Замбийский (примеров 22)
George Mungwa (died 10 March 2002) was a Zambian football coach. Джордж Мунгва (? - 10 марта 2002) - замбийский тренер.
Furthermore, the Zambian Peace Corps, a non-governmental organization, has organized activities to raise funds to purchase medicines, food and other humanitarian requirements for the displaced people in Rwanda. Кроме того, Замбийский корпус мира, неправительственная организация, предприняла деятельность по сбору средств для закупки лекарств, продовольствия и удовлетворения других гуманитарных потребностей перемещенных лиц в Руанде.
Taking into account these findings and the investments undertaken by the concessionaire, the Zambian competition authority found the tariffs for rail cargo to be justified and terminated the investigation. С учетом этих фактов и объема инвестиций, осуществленных концессионером, замбийский орган по вопросам конкуренции пришел к выводу о том, что тарифы на грузовые железнодорожные перевозки являются оправданными, и прекратил расследование.
As a result of this obviously unstable security situation, the Government wishes to condemn in unequivocal terms these acts of terrorism aimed at destabilizing the peace the Zambian people have always cherished. Учитывая явно нестабильное положение, сложившееся в области безопасности, правительство хотело бы резко осудить упомянутые акты терроризма, нацеленные на дестабилизацию мирной жизни, которой замбийский народ всегда так дорожил.
The relief of the two contingents is progressing smoothly; the Ghanaian and Zambian battalions have assumed operational responsibilities in Daru and Kenema/Joru respectively, while Nigerian battalions 5 and 6 have assumed control over the areas of the Hastings and Freetown. Смена обоих контингентов осуществляется в нормальном режиме: ганский и замбийский батальоны взяли под свою оперативную ответственность соответственно Дару и Кенему/Джору, а пятый и шестой нигерийские батальоны взяли под свой контроль районы Хейстингса и Фритауна.
Больше примеров...
Замбией (примеров 11)
Mr. Walubita conveyed his Government's rejection of allegations of Zambian violations of the sanctions regime imposed on UNITA. Г-н Валубита сообщил о том, что его правительство отвергает утверждения о нарушениях Замбией режима санкций, введенных в отношении УНИТА.
From their new advance command post at Luena, the capital of Moxico Province, the Angolan Armed Forces also launched offensives southwards to capture UNITA elements attempting to regroup near the Zambian border. Опираясь на свой новый передовой командный пункт в Луэне - столице провинции Мошико, Ангольские вооруженные силы стали также совершать наступательные действия в южном направлении с целью захвата войск УНИТА, пытающихся перегруппироваться около границы с Замбией.
Chilanga Cement appeared to be engaged in production and pricing strategies that made Zambian export cement less competitive compared with the cement from its plant in Mbeya, (United Republic of Tanzania). Согласно поступившей информации предприятие "Чиланга семент" использовало такие стратегии производства и ценообразования, которые обусловливали меньшую конкурентоспособность экспортируемого Замбией цемента по сравнению с цементом, поступающим с его завода в Мбеи (Объединенная Республика Танзания).
Since 16 December 2000, the Rwandan Patriotic Army has launched large-scale operations against Government positions in Katanga province, on the Zambian border, leading into a major influx of Congolese refugees into Zambia. С 16 декабря 2000 года Патриотическая руандийская армия развернула широкомасштабные операции против правительственных позиций в провинции Катанга, в районе границы с Республикой Замбией, что вызвало колоссальный приток в эту страну конголезских беженцев.
He explained that various factors, including Angolan allegations of Zambian support of UNITA and the request from Rwanda and Uganda that the rebels be included at the negotiating table, had prevented the Lusaka summit from taking place as planned. Он объяснил, что различные факторы, в том числе утверждения Анголы об оказании Замбией поддержки УНИТА и просьба Руанды и Уганды о том, чтобы мятежники были допущены к переговорам, не позволили провести запланированную встречу на высшем уровне в Лусаке.
Больше примеров...