Yvonne, I'm going to make this up to you. | Ивонн, я постараюсь успеть на вечеринку. |
Cooper's hiding him at a cabin near Lake Yvonne. | Купер прячет его, в домике на озере Ивонн. |
Are you on your way to Yvonne's? | Ты уже в пути к Ивонн? |
Newly widowed, Yvonne decided to "take her husband's place in the Armed Forces" and she joined the WAAF as an administrator in November 1941 (Service No 2027172). | После гибели мужа Ивонн решила занять его место в Вооружённых силах, вступив в Женские вспомогательные воздушные силы (англ. Women's Auxillary Air Force) на место администратора в ноябре 1941 года (служебный Nº 2027172). |
Everything a I right, Yvonne? | Все в порядке, Ивонн? |
Yvonne's keeping her safe and sound. | Ивонна держит ее в целости и сохранности. |
I think her name's Yvonne. | Думаю, её зовут Ивонна. |
I'm a friend Yvonne. | Я не враг, Ивонна. |
Don't worry, Yvonne. | Не волнуйся, Ивонна. |
At last Yvonne can have her earrings. | Теперь Ивонна получит свои серьги. |
There were only three people who knew about the flowers, Yvonne. | О цветах знали только три человека, Ивон. |
If Toby's here, where's Yvonne? | Если Тоби здесь, то где Ивон? |
Yvonne has been looking for a personal assistant. | Ивон искал для личного помощника. |
My wife, Yvonne, and I, we have four kids, three grown ones and a 15-year-old. | У нас с моей женой Ивон четверо детей: трое взрослых, а одному - 15. |
Complete details, including references, are presented in a forthcoming article by Yvonne Rafferty in the Journal of International Women's Studies. | Полная информация по этому вопросу, включая список справочной литературы, приводится в статье Ивон Рафферти, которая будет опубликована в журнале «Джорнал оф интернешнл уиминс стадиз». |
Serge married his older daughter, Yvonne. | Серж женат на его старшей дочери, Ивонне. |
Go to Yvonne, Doc. | Ступай к Ивонне, доктор. |
Good night, Yvonne. | Спокойной ночи, Ивонне. |
Go to Yvonne's doc. | Ступай к Ивонне, доктор. |
Why not give it to Yvonne? | Это можно только Ивонне отдать. |
Yvonne, I'm out of glue. | Ивона, у меня закончился клей. |
Your mother, Yvonne, said you were going to Paris. | Ваша мама, Ивона, рассказала нам, что вы уезжаете в Париж. |
I'm out, Yvonne! | Я уезжаю, Ивона! |
Yvonne! You here? | Ивона, ты здесь? |
Yvonne, Yvonne, my own! | Ивона, Ивона моя Ивона! |
Because I've got to rescue Yvonne. | Потому что я хочу спасти Ивонну. |
You don't know Yvonne. | Ты не знаешь Ивонну. |
In public, Yvonne is Maxeen. | На людях Ивонну зовут Максин. |
On May 24, 2010, he announced State Senator Yvonne Prettner Solon of Duluth as his running mate for Lieutenant Governor. | 24 мая 2010 года он представил сенатора штата Ивонну Преттнер Солон в качестве претендента на пост вице-губернатора. |
I thought he'd enjoy meeting Yvonne. | Я думал, что ему понравилось бы, если я бы представил ему Ивонну. |
In 2009 the new NTC is headed by female Toushao Yvonne Pearson. | В 2009 году новый НСТ возглавляется женщиной Ивонной Пирсон. |
Went to Yvonne for comfort. | Франсуа утешается с Ивонной. |
And haven't you a date with Yvonne? | А разве ты не встречаешься сейчас с Ивонной? |
He went to Yvonne for consolation. | Франсуа утешается с Ивонной. |
About Yvonne... there's something I have to tell you. | Насчет Ивонны я вот что скажу. |
I'm meeting Yvonne's parents for lunch. | Я встречаюсь с родителями Ивонны за обедом. |
Are you interested in Yvonne Maurin's calls? Yes. | Вас интересуют телефонные переговоры Ивонны Моран? |
Yvonne has family in Maine. | у Ивонны семья в Мэйне. |
But you'll find Yvonne on the bench by the window. | На глазах у Ивонны. Она там сидит, у окна. |