| Kate's death has nothing to do with what happened to Yvonne Warner. | Смерть Кейт не имеет отношения к случившемуся с Ивонн Уорнер. |
| Graves and Yvonne were together for 13 years. | Руперт и Ивонн прожили вместе 13 лет. |
| Will that make you happy, Yvonne? | Это сделает тебя счастливой, Ивонн? |
| I went to get Yvonne's things and the only thing missing in that Airstream was that file. | Я ездил домой, чтобы собрать вещи Ивонн, и единственное, что пропало из трейлера, это тот файл. |
| Yvonne? I'm ready. | Ну что, Ивонн, я готов. |
| So nurse Yvonne Pallister is going on the night shift. | Так что медсестра Ивонна Паллистер работает в ночную смену. |
| Come on. What's the point if Yvonne sees it? | Идем здесь, не надо, чтоб Ивонна нас видела. |
| Maybe Yvonne slapped you too. | Возможно, Ивонна тоже дала тебе пощечину. |
| Yvonne did some checking. | Ивонна сделала некоторую проверку. |
| And what about Yvonne and her earrings? | А как же Ивонна... и серьги для неё? |
| Yes, we'll be on time Yvonne. | Да, мы будем вовремя Ивон. |
| Mr. Ambrose Dery, a Mr. Kwabena Baah-Duodu, Ms. Mercy Yvonne Amoah, Ms. Sylvia Adusu, Ms. Grace Oppong, Ms. Loretta Asiedu | Г-н Амброз Дериа, г-н Квабена Баах-Дуду, г-жа Мерси Ивон Амоа, г-жа Сильвиа Адусу, г-жа Грэйс Оппонг, г-жа Лоретта Асьеду. |
| Give me my money, Yvonne. | Верни мои деньги, Ивон. |
| Yvonne Terlingen and Irene Khan, Amnesty International | Ивон Терлинген и Ирен Хан, организация «Международная амнистия» |
| My wife, Yvonne, and I, we have four kids, three grown ones and a 15-year-old. | У нас с моей женой Ивон четверо детей: трое взрослых, а одному - 15. |
| Besides, I know you were brainwashed like Mark and Yvonne. | И кстати я знаю тебе промыли мозги как Марку и Ивонне. |
| It's time for your mother and I to retire and pass the business on to you and to Yvonne. | Пришло время, когда мне и твоей матери пора оставить дела, и передать наш бизнес тебе и Ивонне. |
| Go to Yvonne, Doc. | Ступай к Ивонне, доктор. |
| Go to Yvonne's doc. | Ступай к Ивонне, доктор. |
| Why not give it to Yvonne? | Это можно только Ивонне отдать. |
| Your mother, Yvonne, said you were going to Paris. | Ваша мама, Ивона, рассказала нам, что вы уезжаете в Париж. |
| well, your mother, Yvonne... | Ну, ваша мама, Ивона... |
| I'm out, Yvonne! | Я уезжаю, Ивона! |
| Yvonne! You here? | Ивона, ты здесь? |
| Yvonne, Yvonne, my own! | Ивона, Ивона моя Ивона! |
| Because I've got to rescue Yvonne. | Потому что я хочу спасти Ивонну. |
| I thought he'd like it if I present him Yvonne. | Я думал, что ему понравилось бы, если я бы представил ему Ивонну. |
| You don't know Yvonne. | Ты не знаешь Ивонну. |
| In public, Yvonne is Maxeen. | На людях Ивонну зовут Максин. |
| I could've killed Yvonne. | Я мог убить Ивонну. |
| In 2009 the new NTC is headed by female Toushao Yvonne Pearson. | В 2009 году новый НСТ возглавляется женщиной Ивонной Пирсон. |
| Went to Yvonne for comfort. | Франсуа утешается с Ивонной. |
| And haven't you a date with Yvonne? | А разве ты не встречаешься сейчас с Ивонной? |
| He went to Yvonne for consolation. | Франсуа утешается с Ивонной. |
| I didn't start building the house for Yvonne. | Я начал строить дом не для Ивонны. |
| I know Yvonne's family is in town. | Я знаю, что семья Ивонны в городе. |
| And when I got to the house there was a cat asleep on the bonnet of Yvonne Barrie's car. | Когда я шел к дому, на капоте машины Ивонны Барри спала кошка. |
| Are you interested in Yvonne Maurin's calls? Yes. | Вас интересуют телефонные переговоры Ивонны Моран? |
| Wanless didn't intend to harm Barrie, and Yvonne's own admission that her husband was still alive in the car park... | Уонлесс не хотела причинять вред Барри, а признание самой Ивонны, что муж был жив, когда она приехала на парковку... |