Our zombie truther friend, Harley Johns, posted that footage on YouTube last night. | Наш знакомый охотник на зомби, Харли Джонс, выложил это видео на ютуб прошлой ночью. |
Notably, the United States has an extensive educational programme covering all mentioned areas, especially active across social media (Facebook, Twitter, Youtube and blogging). | Следует отметить, что обширная просветительская программа, охватывающая все упомянутые области, существует в Соединенных Штатах, где особенно активная работа с потребителями ведется через социальные сети ("Фейсбук", "Твиттер", "Ютуб", блоги). |
The monitoring team oversaes reporting and removing antisemitic content in the following social media platforms: Facebook, Instagram, Twitter, YouTube and Vikontakte (Russian social media), monitoring content on more than 10 languages. | Группа по наблюдению за частотой публикаций и удаления антисемитского содержания в таких социальных сетях, как: Facebook, Instagram, Твиттер, Ютуб и ВКонтакте (российская социальная сеть), мониторинг контента на более чем 10 языках. |
Why don't I just upload it to YouTube, and then whoever who wants the link can have it? | Так может тогда загрузим видео на ютуб, и тогда его сможет посмотреть любой желающий? |
You stay away from her, or I will cut your throat and put it on YouTube. | Только тронь ее, и я сам перережу тебе глотку и выложу видео на Ютуб. |
You'll get money for one million views on YouTube. | Миллион просмотров на Ютубе, бабла поднимем. |
Lustig came to public attention in 2009 when one of his medical lectures, "Sugar: The Bitter Truth," went viral on YouTube. | Люстиг получил широкую известность в 2009 году, когда одна из его медицинских лекции «Сахар: горькая правда», стал вирусный на Ютубе. |
The commercial received over 800,000 views on YouTube and was covered by news outlets such as The Huffington Post and the New York Post. | Реклама получила более 800000 просмотров на Ютубе и освещалось информационными агентствами, такими как The Huffington Post и New York Post. |
You're on YouTube. Really? | Ты теперь на Ютубе. |
It's all over Youtube! | Оно уже на ютубе! |
I love that, I found it on YouTube. | Мне же нравится, я на Ютьюбе нашла. |
When I saw the YouTube video of you walking the kid to school, I knew you were the real deal. | Когда я увидела на Ютьюбе видео с вами, как вы провожали мальчика в школу, я поняла, что вы то что надо. |
She started off as a basketball player, then after she spent the night on YouTube watching clips of videos... | Она баскетболистка, потом как-то ночь напролет смотрела ролики на ЮТьюбе, а к утру получилось вот это. |
Did a whole YouTube series, Hacking Magic's Hacks. | Создал целую серию выпусков на Ютьюбе с разоблачениями различных трюков. |
Maybe you've already seen her on YouTube, enjoying her little shopping spree on that underground mall in Seoul! | Вы наверняка уже видели в "Ютьюбе", как она бегает по магазинам в подземном торговом центре в Сеуле. |
This is so going on YouTube. | Я выложу это на ютьюб! |
On Instagram, on YouTube, on Tumblr, on Facebook, on Twitter. | "Инстаграм", "Ютьюб", "Тамблер", "Фейсбук", "Твиттер". |
Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
Sanders has won two Shorty Awards and one Streamy Award, to best Viner and best YouTube comedian, and has been nominated for a Teen Choice Award to "Choice Viner" among other recognitions. | Сандерс выиграл две премии Shorty awards и одну Steamy Award, как лучший вайнер и лучший комедиант на ютьюб, также был номинирован на Teen choice awards как «выбранный вайнер» среди других кандидатов. |
These films of Youtube explain Louise Hay's message on "You can heal your life" (English/ Spanish). | "Говоря слова света", письмо Маршолу Розенбергу (английский язык) . Эти фильмы Ютьюб объясняет NVC (английский язык). |
Now how would you like me to put that on YouTube? | Теперь, как бы ты хотела, чтобы я выложил это в Ютюб? |
Did you show the YouTube to them? | Ты показывал им ютюб? |
so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? | Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб? |
The talk has been watched nearly 700,000 times on YouTube. | Выступление было просмотрено на YouTube почти 700000 раз. |
The first music video was released in 2007 and surfaced on YouTube in May 2008. | Первая версия Первый музыкальный клип был выпущен в 2007 году и возник на YouTube в мае 2008 года. |
The single has over 35 million views on YouTube as of December 2018. | Сингл имеет 35 миллион просмотров на YouTube по состоянию на ноябрь 2018 года. |
The video became an instant success on YouTube, achieving over 20 million views within six days and becoming the fastest K-pop video to achieve such a feat at its time of release. | Видео стало мгновенным успехом на YouTube, получив более 20 миллионов просмотров в течение шести дней и став самым быстрым видеороликом в стиле K-pop для достижения такого успеха в момент его выпуска. |
If you have content that others are uploading to YouTube, you should register in the Content ID system, and then you'll have the choice about how your content is used. | Если у вас есть контент, который другие загружают на YouTube, вам необходимо зарегистрировать его на системе идентификации контента, после чего вы сможете выбрать вариант, как можно использовать ваш контент. |
Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago. | Твиттера, Инстаграма и Ютуба, влияет на каждый аспект нашей культуры так, как на неё не влияло ни что, всего лишь десять лет назад. |
Well, I wasn't, but then somebody told me that Justin Bieber's, like, the king of YouTube with over a billion views. | Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров. |
No parking lot, hind-leg dancing YouTube dogs! | Никаких танцующих собачек с ютуба! |
Joan of Arc on YouTube! | Жанна д'Арк с Ютуба. |
This video came from YouTube. | Это видео с Ютуба. |
At the end of the video, his parents come home, having seen the action unfold on YouTube and show it to him. | В конце видео его родители возвращаются домой и видят на YouTube ролик с вечеринки, которая прошла в их доме. |
The Daily Telegraph also deemed the best cat video on YouTube as "Surprised Kitty (Original)", which currently has over 75 million views. | Daily Telegraph также назвала ролик «Surprised Kitty (Original)» лучшим кошачьим видео на YouTube, к настоящему времени оно насчитывает более 75 миллионов просмотров. |
It's already on Youtube. | Ролик уже есть на Ютубе. |
It'll probably end up as a clip on YouTube. | Кто-нибудь выложит ролик на ютубе. |
You can see it on YouTube if you want. | Ролик выложен в Интернет. |