| Someone put it on YouTube, and now it's got, like, three million hits. | Кто-то выложил её на Ютуб и она набрала около трёх миллионов просмотров. |
| Our zombie truther friend, Harley Johns, posted that footage on YouTube last night. | Наш знакомый охотник на зомби, Харли Джонс, выложил это видео на ютуб прошлой ночью. |
| Why don't I just upload it to YouTube, and then whoever who wants the link can have it? | Так может тогда загрузим видео на ютуб, и тогда его сможет посмотреть любой желающий? |
| They call me YouTube around the place. | Они здесь называют меня Ютуб. |
| Hoping to upload to Youtube tomorrow. | Надеюсь загрузить его - завтра на Ютуб. |
| Like YouTube Clip Guy. | Как у Парня с Видео на Ютубе. |
| Did you see him on YouTube? | Видели его на Ютубе? - Нет. |
| Well, this was the YouTube war, remember? | Ну, тогда вся война была на Ютубе, помните? |
| You can check it out on YouTube. | Можете сами посмотреть на Ютубе. |
| I looked it up on YouTube. | Я научился этому на Ютубе. |
| He's got, like, 8 million hits on YouTube. | У него 8 миллионов просмотров на ютьюбе. |
| I love that, I found it on YouTube. | Мне же нравится, я на Ютьюбе нашла. |
| This is going on Youtube. | Это есть на ютьюбе. |
| She noted that Schneider's iCarly, a sitcom about a girl who hosts a popular web show, was spurred by the rise of YouTube celebrities and has become a successful series for Nickelodeon. | Она отметила, что ситком Шнайдера «АйКарли» (о девочке, которая вела популярное шоу, получившее известность благодаря тому, что было выложено на ютьюбе), стал успешным сериалом на Никелодеон. |
| The shocking footage that has been played Over and over on news outlets and Youtube | Шокирующее видео прокручивалось снова и снова в новостях и на ютьюбе. |
| Too bad we can't upload that video to YouTube. | Жаль, что не сможем загрузить видео на Ютьюб. |
| Youtube, Twitter, message boards, comments. | Ютьюб, твиттер, форумы, комментарии. |
| This is so going on YouTube. | Я выложу это на ютьюб! |
| Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
| Go to YouTube now and search "Mirando is F-U-C-K-E-D." | Заходите в "Ютьюб" и вводите в поиске "Мирандо в Ж-О-П-Е". |
| Now how would you like me to put that on YouTube? | Теперь, как бы ты хотела, чтобы я выложил это в Ютюб? |
| Did you show the YouTube to them? | Ты показывал им ютюб? |
| so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? | Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб? |
| Series were published on the official website of the project hahachkala.ru, Youtube and Molodejj TV. | Серии выходили на официальном сайте проекта hahachkala.ru, Youtube и Молодёжь ТВ. |
| The album track The First Sign of Spring is available to listen to on YouTube now. | Первая песня с альбома, Sick of You, доступна для прослушивания на YouTube. |
| They also have their own news network on YouTube with 36,000 viewers at the moment. | Так же у них есть собственная новостная сеть на YouTube, у которой на данный момент 36000 подписчиков. |
| "Psy's Gangnam Style is no longer the most watched video on YouTube". | «Gangnam Style» больше не самый популярный ролик на YouTube (рус.). |
| Activate Internet with unlimited amount and at a speed up to 3.6 Mb/sec for a fixed fee on your mobile phone - and you will be able to watch YouTube video clips, Mobile TV, download music and surf the Internet without counting the transmitted MB. | Подключи интернет с неограниченным объемом и скоростью до 3,6 Мб/с по фиксированной цене - и Ты сможешь смотреть клипы на YouTube, Мобильное ТВ, скачивать музыку и пользоваться интернетом, не заботясь о количестве передаваемых МБ информации. |
| That video, before Youtube compression it was 57.3 meg. | До Ютуба размер видео составлял 57.3 мегабайта. |
| Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago. | Твиттера, Инстаграма и Ютуба, влияет на каждый аспект нашей культуры так, как на неё не влияло ни что, всего лишь десять лет назад. |
| Well, I wasn't, but then somebody told me that Justin Bieber's, like, the king of YouTube with over a billion views. | Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров. |
| My parents are afraid I'll turn into a YouTube celebrity if I have one. | Мои родители боятся, что я стану звездой Ютуба, если они дадут мне телефон. |
| Joan of Arc on YouTube! | Жанна д'Арк с Ютуба. |
| Which of you is the YouTube of the kid high on dentist's gas? | Где же тут был ролик где парень отходит от наркоза? |
| There's a YouTube video that you can download and look at this, if you want to convey the information to other people about virtual autopsies. | Вот ролик на YouTube, который вы можете скачать и посмотреть, если вы хотите рассказать другим людям о виртуальной аутопсии. |
| At the end of the video, his parents come home, having seen the action unfold on YouTube and show it to him. | В конце видео его родители возвращаются домой и видят на YouTube ролик с вечеринки, которая прошла в их доме. |
| The first cat video on YouTube was uploaded in 2005 by YouTube co-founder Steve Chen, who posted a video of his cat called "Pyjamas and Nick Drake". | В 2005 году ролик с участием кошки впервые был загружен на YouTube соучредителем этого сервиса Стивом Ченом, который выложил видео своего кота под названием «Пиджамас играет с верёвкой». |
| You can see it on YouTube if you want. | Ролик выложен в Интернет. |