YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. | Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру. |
Someone put it on YouTube, and now it's got, like, three million hits. | Кто-то выложил её на Ютуб и она набрала около трёх миллионов просмотров. |
Someone already put it on YouTube? | Кто-то это уже выложил на Ютуб? |
You ever see that YouTube video? | Ты видел это Ютуб видео? |
You stay away from her, or I will cut your throat and put it on YouTube. | Только тронь ее, и я сам перережу тебе глотку и выложу видео на Ютуб. |
You'll end up on YouTube, blowing Lassie in a ditch. | Окажешься на Ютубе, приходуя Лесси в дупло. |
You'll get money for one million views on YouTube. | Миллион просмотров на Ютубе, бабла поднимем. |
Don't worry. I won't put you on YouTube. | Не боись, я тебя на Ютубе не выложу. |
I saw a guy on YouTube twist it off with a steel pipe before. | Я на ютубе видел, как парень разламывал браслет стальной трубой. |
There's a parasailing-donkey video on Youtube. | На ютубе выложили видео с ослом-парашютистом. |
He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube. | Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе. |
We have almost 500 hits on YouTube. | У нас уже почти пятьсот просмотров на Ютьюбе. |
Watched a video on YouTube. | Посмотрел учебное видео на Ютьюбе. |
She started off as a basketball player, then after she spent the night on YouTube watching clips of videos... | Она баскетболистка, потом как-то ночь напролет смотрела ролики на ЮТьюбе, а к утру получилось вот это. |
She noted that Schneider's iCarly, a sitcom about a girl who hosts a popular web show, was spurred by the rise of YouTube celebrities and has become a successful series for Nickelodeon. | Она отметила, что ситком Шнайдера «АйКарли» (о девочке, которая вела популярное шоу, получившее известность благодаря тому, что было выложено на ютьюбе), стал успешным сериалом на Никелодеон. |
Youtube, Twitter, message boards, comments. | Ютьюб, твиттер, форумы, комментарии. |
The day after your little video went up on YouTube, | В день после того, как твое маленькое видео попало на Ютьюб |
This is so going on YouTube. | Я выложу это на ютьюб! |
On Instagram, on YouTube, on Tumblr, on Facebook, on Twitter. | "Инстаграм", "Ютьюб", "Тамблер", "Фейсбук", "Твиттер". |
These films of Youtube explain Louise Hay's message on "You can heal your life" (English/ Spanish). | "Говоря слова света", письмо Маршолу Розенбергу (английский язык) . Эти фильмы Ютьюб объясняет NVC (английский язык). |
Now how would you like me to put that on YouTube? | Теперь, как бы ты хотела, чтобы я выложил это в Ютюб? |
Did you show the YouTube to them? | Ты показывал им ютюб? |
so why does everyone care about someone going to Facebook here and there, or Twitter here and there, or YouTube here and there? | Почему же сейчас кого-то волнует, что люди нет-нет заходят на фейсбук, твиттер или ютюб? |
Some services are preloaded as HTML5 applications, including Twitter, Facebook and YouTube. | Некоторые сервисы предустановлены как HTML5-приложения, включая Twitter, Facebook и YouTube. |
You have to go to YouTube and type in "iPhone Shuffle." | Зайдите на YouTube и наберите "iPhone Shuffle". |
In 2015, there were more than 2 million cat videos on YouTube, with an average of 12,000 views each - a higher average than any other category of YouTube content. | Каждое видео с котами на YouTube имеет в среднем 12 тысяч просмотров - что выше, чем в любой другой категории контента. |
The pilot episode Episode 1: The Phantom Premise was successfully Kickstarted in late 2014, and aired on YouTube in 2016. | Пилотный эпизод успешно собрал средства на Kickstarter в конце 2014 года и был опубликован на YouTube в 2016 году. |
During production, Paramore held an online contest, titled "The Last Song You'll Ever Sing", where fans submitted videos on YouTube for the opportunity to sing back-up vocals on the track "Born for This". | Во время записи группа провела онлайн-конкурс, озаглавленный «Последняя песня, которую ты когда-либо споешь», в ходе которого фанаты выкладывали на YouTube свои видео, ради того чтобы выиграть возможность петь на бэк-вокале во время записи трека «Born for this». |
My parents are afraid I'll turn into a YouTube celebrity if I have one. | Мои родители боятся, что я стану звездой Ютуба, если они дадут мне телефон. |
No parking lot, hind-leg dancing YouTube dogs! | Никаких танцующих собачек с ютуба! |
Joan of Arc on YouTube! | Жанна д'Арк с Ютуба. |
So, I've stitched all the footage I can find from YouTube, the arena surveillance cameras, and some TSN footage, and now I just have to put Oz's footage into the mix and... | Итак, я собрал все записи, которые смог найти с Ютуба, записи арены и несколько записей Спортивных Новостей Торонто Теперь осталось только добавить запись, которую сделал Оз и... |
Well, I met the Google guys and the YouTube guys and the guy that invented the Segway. | Я познакомилась с ребятами из "Гугла" и "Ютуба", а еще с парнем, который изобрел Сегвей. |
Which of you is the YouTube of the kid high on dentist's gas? | Где же тут был ролик где парень отходит от наркоза? |
The coroner's report, the YouTube footage, that was just preparing the ground. | Отчет судебного следователя, ролик на Ютубе, это было просто подготовкой фундамента. |
At the end of the video, his parents come home, having seen the action unfold on YouTube and show it to him. | В конце видео его родители возвращаются домой и видят на YouTube ролик с вечеринки, которая прошла в их доме. |
Unless you want to see it 80 times a day for the next month, never show Robin a YouTube clip of an animal playing a musical instrument. | Номер четыре: Никогда не показывай ей ролик на Ютубе, где животные играют на музыкальных инструментах, если не хочешь смотреть его по сто раз в день в течение месяца. |
It was uploaded to YouTube on 14 November 2012 and made public two days later. | 14 ноября 2012 года ролик загрузили на YouTube, двумя днями позже к нему открыли публичный доступ. |