| And I have been feeling remarkably youthful these days. | И я чувствовала себя удивительно молодой эти дни. |
| The Olympic Games, which represent humanity's aspiration for peace, development, cooperation and friendship, will for the first time be held in China, a country both ancient and youthful, starting on 8 August 2008. | Олимпийские игры, которые олицетворяют собой стремление человечества к миру, развитию, сотрудничеству и дружбе, впервые будут проведены в Китае, стране, которая является и древней, и молодой, и начнутся 8 августа 2008 года. |
| What our people will require, is a youthful, vital leadership. | Ќашим люд€м нужен молодой, сильный лидер. |
| LDCs straddle the jaggered terrain between a history of hardship and an abundance of hope as the 'next wave' economies for globalization, often blessed with rich reserves of natural resources and untapped human capital, including the energy of a youthful workforce. | НРС, часто наделенные богатыми природными ресурсами и огромным человеческим капиталом, включая энергию молодой рабочей силы, устали от многолетних лишений и огромных надежд на лучшее будущее как страны "следующей волны" глобализации. |
| Malta remains particularly concerned at the ever-widening demographic gap in the Mediterranean between the relatively affluent and ageing North and an economically disadvantaged and youthful South. | Мальта по-прежнему обеспокоена постоянно увеличивающимся демографическим разрывом в Средиземноморье между относительно процветающим и стареющим Севером и экономически неблагополучным, но обладающим молодой возрастной структурой Югом. |
| So, problem with Jason - probably youthful high spirits. | Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм. |
| I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't. | То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет. |
| You still have your youthful... | У тебя есть юношеский... |
| GameSpot said, "While some might be initially put off by the youthful nature of Kirby 64, the depth of the power combo system really brings a lot to what would otherwise be an average platformer." | GameSpot отмечает: «В то время, как изначально можно было отметить характер Kirby 64 как юношеский, глубина комбинаций выгодно выделяют его из серой кучи средних платформеров». |
| They start life small and eager to survive, fueled by youthful energy and fresh ideas. | Они начинают жизнь маленькими и стремящимися выжить, снабженные энергией молодости и свежими идеями. |
| You understand what a "youthful indiscretion" is, | Вы же понимаете, что такое ошибки молодости, правда? |
| This technique is adapted to all patients, women and men, who are keen to preserve youthful toned skin. | Этот метод подходит для всех мужчин и женщин, заботящихся о сохранении молодости кожи. |
| You go off, have your youthful adventures and I'll raise Tommy. | Иди, ищи приключения молодости а я воспитаю Томми. |
| I feel like an old guy who's reliving his youthful shenanigans. | Я чувствую себя, как старик, вспоминающий подвиги молодости. |
| And who slew your father, youthful Clifford. | И кто отца твоего убил, юный Клиффорд. |
| I'm Barry, Walden's youthful ward. | Я - Барри, юный подопечный Уолдена. |
| As women reach their forties and fifties, pressure to adhere to societal beauty norms seen amongst films and media intensifies in terms of new cosmetic procedures and products that will maintain a "forever youthful" look. | Когда женщины достигают сорока или пятидесяти лет, давление, чтобы придерживаться социальных норм красоты, замеченных среди фильмов и СМИ, ещё больше усиливается, ведь существуют новые косметические процедуры и продукты, которые поддержат "навсегда юный" вид. |
| The youthful John is shown half-reclining, one arm around a ram's neck, his turned to the viewer with an impish grin. | Юный Иоанн показан полулежащим; одна рука расположена на шее барана, он повёрнулся к зрителю с озорной улыбкой. |
| "but I would sing on wanton wing, when youthful may its bloom renewed." | Но вновь пою любовь свою, Что юный май разбудит снова . |
| Gain youthful appearance with botulotoxine and injection implants! | Приобретите моложавый вид с помощью ботулотоксина и инъекций имплантатов! |
| He was called the Young because he succeeded as Lord of the Éothéod when he was just sixteen, and he retained his youthful appearance throughout his life. | Был прозван Юным за то, что стал вождём в возрасте всего шестнадцати лет и сохранил моложавый вид на всю оставшуюся жизнь. |
| The demographic profile indicates that more than half the population is below the age of 25 years, clearly indicating that Malawi is a youthful nation. | Демографическое лицо нашей страны свидетельствует о том, что более половины населения Малави - это люди моложе 25 лет, что ясно указывает на то, что Малави - страна молодежи. |
| The epidemic peaks among the youthful population, and is spreading steadily among women. | Больше всего инфицированных среди молодежи; растет также число инфицированных женщин. |
| Youthful unemployment in the 15-24 age group rose to 35.8 per cent in 2011 from 20.4 per cent in 2010. | Безработица среди молодежи в возрастной группе 15 - 24 года возросла до 35,8 процента в 2011 году с 20,4 процента в 2010 году. |
| Because of Azerbaijan's youthful population, it policies and programmes considered the interests of the young. | ЗЗ. Поскольку население Азербайджана молодо, интересы молодежи учитываются в его политике и программах. |
| Suitable first jobs for the young, especially young girls, were also a priority in a country with such a youthful population. | Создание подходящих рабочих мест для молодежи, только начинающей работать, особенно для девушек, также является одной из первоочередных задач в стране со столь молодым населением. |