Английский - русский
Перевод слова Youthful

Перевод youthful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молодой (примеров 38)
Vivian thought it required someone... youthful. Вивиан думал, что ему нужен кто-то... молодой.
A youthful companion is the ultimate status accessory. Молодой спутник - это основной показатель статуса.
De Luca clearly saw her as the epitome of youthful innocence. Де Лука четко видел в ней олицетворение молодой невинности.
These countries need immigrants with youthful energy and skills to fill jobs that locals, for whatever reason, are unable or unwilling to take. Эти страны нуждаются в иммигрантах с молодой энергией и навыками, чтобы заполнить рабочие места, которые местные жители, по каким-то причинам, не могут или не желают принимать.
The Olympic Games, which represent humanity's aspiration for peace, development, cooperation and friendship, will for the first time be held in China, a country both ancient and youthful, starting on 8 August 2008. Олимпийские игры, которые олицетворяют собой стремление человечества к миру, развитию, сотрудничеству и дружбе, впервые будут проведены в Китае, стране, которая является и древней, и молодой, и начнутся 8 августа 2008 года.
Больше примеров...
Юношеский (примеров 4)
So, problem with Jason - probably youthful high spirits. Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм.
I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't. То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет.
You still have your youthful... У тебя есть юношеский...
GameSpot said, "While some might be initially put off by the youthful nature of Kirby 64, the depth of the power combo system really brings a lot to what would otherwise be an average platformer." GameSpot отмечает: «В то время, как изначально можно было отметить характер Kirby 64 как юношеский, глубина комбинаций выгодно выделяют его из серой кучи средних платформеров».
Больше примеров...
Молодости (примеров 32)
I'll use my youthful vitality to win that million dollars. Я использую мою силу молодости и заполучу этот миллион.
Heinrich will restitute the body with youthful power and beauty. Heinrich возвращает организму силу и красоту молодости.
Indeed, in a certain sense, Irving Kristol, Norman Podhoretz, and other neo-conservative elder statesmen remain defined by the communist dogmatism they sought to oppose when they were youthful Trotskyists. В действительности, в некотором смысле, Ирвинг Кристол, Норман Подгорец и другие государственные деятели-неоконсерваторы постарше находятся под влиянием коммунистических догм, которым они противостояли в молодости, как приверженцы Троцкого.
The initiative has demonstrated some youthful weaknesses. Эта инициатива уже продемонстрировала некоторые пороки молодости.
A sign of youthful vitality. Это символизировало быстротечность молодости.
Больше примеров...
Юный (примеров 8)
And who slew your father, youthful Clifford. И кто отца твоего убил, юный Клиффорд.
The Nets filled out their youthful roster by signing veterans Eduardo Nájera and Jarvis Hayes, and trading for Orlando point guard Keyon Dooling. Нетс заполнили свой юный состав, заключая контракт с ветеранами Эдуардо Нахерой и Джарвисом Хайесом, обменивая разыгрывающего защитника Орландо Кейона Дулинга.
The youthful John is shown half-reclining, one arm around a ram's neck, his turned to the viewer with an impish grin. Юный Иоанн показан полулежащим; одна рука расположена на шее барана, он повёрнулся к зрителю с озорной улыбкой.
Lifting procedures restore harmony and a youthful appearance to the entire facial morphology. Такой лифтинг возвращает гармонию строения лица, свежий и юный вид, как прежде.
"but I would sing on wanton wing, when youthful may its bloom renewed." Но вновь пою любовь свою, Что юный май разбудит снова .
Больше примеров...
Моложавый (примеров 2)
Gain youthful appearance with botulotoxine and injection implants! Приобретите моложавый вид с помощью ботулотоксина и инъекций имплантатов!
He was called the Young because he succeeded as Lord of the Éothéod when he was just sixteen, and he retained his youthful appearance throughout his life. Был прозван Юным за то, что стал вождём в возрасте всего шестнадцати лет и сохранил моложавый вид на всю оставшуюся жизнь.
Больше примеров...
Молодежи (примеров 25)
The demographic dividend concept suggests that large youthful populations can create economic growth and development under the right conditions, including increased access to education for young people and economic policies that support open trade. Согласно концепции демографического дивиденда, многочисленное молодое население может вызвать экономический рост и развитие при наличии надлежащих условий, включая расширение доступа к образованию для молодежи и экономическую политику в поддержку открытой торговли.
At one end of the spectrum are countries that are still experiencing high fertility, resulting in youthful age structures and rapid population growth. На одном конце этого спектра находятся страны, в которых сохраняется высокая рождаемость, и как следствие для них характерны возрастные структуры с большой долей молодежи и высокие темпы роста населения.
Since the 1990s Governments in the developing world have become increasingly aware of the demographic, economic and political impacts of the exponential growth of their youthful populations. Начиная 1990-х годов правительства развивающихся стран все лучше понимают демографическое, экономическое и политическое воздействие экспоненциального роста доли молодежи в населении своих стран.
Furthermore, in a youthful and globalizing world, meaningful participation of not only children and youth, but also other marginalized groups, is essential. Кроме того, в условиях глобализации мира, в котором преобладает молодежь, важно обеспечить серьезное участие не только детей и молодежи, но и других маргинализированных групп населения.
Strengthening the national capacity of developing countries to address the challenges of youthful populations and population ageing and to meet the needs of both young and old is essential. Необходимо укреплять национальный потенциал развивающихся стран, с тем чтобы они могли решать проблемы, связанные с большим удельным весом молодежи и престарелых в структуре населения, и удовлетворять потребности как молодых, так и пожилых людей.
Больше примеров...