Английский - русский
Перевод слова Youthful

Перевод youthful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молодой (примеров 38)
De Luca clearly saw her as the epitome of youthful innocence. Де Лука четко видел в ней олицетворение молодой невинности.
Creme rouge can add a healthy glow, brightening the complexion and giving the skin a more youthful appearance. Румяна добавят здорового сияния, сделают цвет лица более светлым и придадут коже более молодой вид.
The Olympic Games, which represent humanity's aspiration for peace, development, cooperation and friendship, will for the first time be held in China, a country both ancient and youthful, starting on 8 August 2008. Олимпийские игры, которые олицетворяют собой стремление человечества к миру, развитию, сотрудничеству и дружбе, впервые будут проведены в Китае, стране, которая является и древней, и молодой, и начнутся 8 августа 2008 года.
A youthful nation rises ready for the storm Молодой народ восстал на штурм.
Indeed, it is often not recognized that, owing to the unusually youthful age structure, for numerous countries the coming decades will bring even greater increases in absolute numbers than anything they have experienced up to now. Фактически, часто из виду упускается то, что по причине необычайно молодой возрастной структуры в предстоящие десятилетия во многих стран численность населения еще больше увеличится в абсолютном выражении по сравнению с отмечавшимися ранее показателями.
Больше примеров...
Юношеский (примеров 4)
So, problem with Jason - probably youthful high spirits. Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм.
I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't. То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет.
You still have your youthful... У тебя есть юношеский...
GameSpot said, "While some might be initially put off by the youthful nature of Kirby 64, the depth of the power combo system really brings a lot to what would otherwise be an average platformer." GameSpot отмечает: «В то время, как изначально можно было отметить характер Kirby 64 как юношеский, глубина комбинаций выгодно выделяют его из серой кучи средних платформеров».
Больше примеров...
Молодости (примеров 32)
This-this leak of my youthful views has changed my mind. Эта утечка про мои взгляды в молодости заставила меня передумать.
Some... youthful indiscretion? Опрометчивый шаг в молодости?
He has a quiet but assertive magnetism, a youthful dignity and a plainly potential sense of timing that is the good actor's sine qua non. Он обладает тихим, но убедительным магнетизмом, достоинством молодости и ощущением времени, без чего актёру не обойтись.
Yet men all over the world tune in to American-made fantasies of male bonding and male escape - escape from the bonds of work and domesticity, and, if only for a youthful period of the male lifespan, from long-term commitment to women themselves. Однако мужчинам всего мира нравятся американские фантазии о мужской дружбе и о бегстве мужчин от действительности - бегстве от постоянной работы и семейной жизни, а также, пусть и на период ранней молодости, - от длительных обязательств перед женщинами.
I feel like an old guy who's reliving his youthful shenanigans. Я чувствую себя, как старик, вспоминающий подвиги молодости.
Больше примеров...
Юный (примеров 8)
Their youthful exuberance has left me with a strong sense of the responsibility that we bear at the Conference on Disarmament. Их юный энтузиазм вселил в меня острое чувство ответственности, которую мы несем на Конференции по разоружению.
I'm Barry, Walden's youthful ward. Я - Барри, юный подопечный Уолдена.
The Nets filled out their youthful roster by signing veterans Eduardo Nájera and Jarvis Hayes, and trading for Orlando point guard Keyon Dooling. Нетс заполнили свой юный состав, заключая контракт с ветеранами Эдуардо Нахерой и Джарвисом Хайесом, обменивая разыгрывающего защитника Орландо Кейона Дулинга.
The youthful John is shown half-reclining, one arm around a ram's neck, his turned to the viewer with an impish grin. Юный Иоанн показан полулежащим; одна рука расположена на шее барана, он повёрнулся к зрителю с озорной улыбкой.
Lifting procedures restore harmony and a youthful appearance to the entire facial morphology. Такой лифтинг возвращает гармонию строения лица, свежий и юный вид, как прежде.
Больше примеров...
Моложавый (примеров 2)
Gain youthful appearance with botulotoxine and injection implants! Приобретите моложавый вид с помощью ботулотоксина и инъекций имплантатов!
He was called the Young because he succeeded as Lord of the Éothéod when he was just sixteen, and he retained his youthful appearance throughout his life. Был прозван Юным за то, что стал вождём в возрасте всего шестнадцати лет и сохранил моложавый вид на всю оставшуюся жизнь.
Больше примеров...
Молодежи (примеров 25)
She noted the huge challenge which Uganda is facing in ensuring the availability of schools and teachers for its youthful population. Она отметила большие проблемы, с которыми Уганда сталкивается в плане обеспечения достаточного количества школ и учителей для молодежи страны.
Youthful unemployment in the 15-24 age group rose to 35.8 per cent in 2011 from 20.4 per cent in 2010. Безработица среди молодежи в возрастной группе 15 - 24 года возросла до 35,8 процента в 2011 году с 20,4 процента в 2010 году.
Because of Azerbaijan's youthful population, it policies and programmes considered the interests of the young. ЗЗ. Поскольку население Азербайджана молодо, интересы молодежи учитываются в его политике и программах.
The demographic dividend concept suggests that large youthful populations can create economic growth and development under the right conditions, including increased access to education for young people and economic policies that support open trade. Согласно концепции демографического дивиденда, многочисленное молодое население может вызвать экономический рост и развитие при наличии надлежащих условий, включая расширение доступа к образованию для молодежи и экономическую политику в поддержку открытой торговли.
Although global fertility levels are expected to continue to decline, the youthful age structure of the less developed regions ensures that there will be record numbers of young people until 2035. При этом, несмотря на ожидаемое дальнейшее снижение общемировых показателей рождаемости, преобладание молодежи в возрастном составе населения менее развитых стран дает основания полагать, что в период до 2035 года численность молодых людей в этих странах достигнет рекордного уровня.
Больше примеров...