So I think I figured out where Bobby S went in Yonkers. | Думаю, я выяснил, куда ходил Бобби в Йонкерсе. |
Raised in Yonkers, PhD from The New School. | Вырос в Йонкерсе, получил степень доктора философии в "Новой Школе". |
Brooklyn and Yonkers had fires after those abductions. | В Бруклине и Йонкерсе после похищений действительно были пожары. |
So I think I figured out where Bobby S went in Yonkers. | Я, похоже, выяснил, куда в Йонкерсе отправился Бобби С. |
U.S. authorities arrested ten of the agents involved on June 27, 2010, in a series of raids in Boston, Montclair, Yonkers, and Northern Virginia. | Десять подозреваемых были арестованы 27 июня 2010 года в ходе операций в Бостоне, Монклэре, Йонкерсе и северной Виргинии. |
For anyone who serves in the government in the City of Yonkers. | Для всех, кто служит в правительстве города Йонкерс. |
Dante Borrelli, Yonkers, 2006. | Данте Боррелли, Йонкерс, 2006. |
By way of yonkers? | Наверное, уже на пути в Йонкерс. |
In light of the pending fines proposed by the US District Court, the resolution before the board is to freeze all hiring and discretionary spending by the City of Yonkers. | Ввиду предстоящей оплаты штрафов, наложенных Федеральным окружным судом, перед комиссией стоит вопрос о заморозке расходов по найму и дискреционных расходов города Йонкерс. |
Should you not approve a plan by then, you and the City of Yonkers will be in contempt of court and fines will begin. | В противном случае, вас и город Йонкерс обвинят в неповиновении и наложат штрафы. |
In the present situation, it's the citizens of East Yonkers on whom we need to rely. | В текущей ситуации мы полагаемся на жителей восточного Йонкерса. |
From Yonkers, I know him. | Из ЙОнкерса, я его знаю. |
Los Angeles is for people who sleep Got to see the whole town Right from Yonkers on down to the Bay | Лос-Анджелес для тех, кто спит на ходу, добрался, чтобы видеть целый город прямо из Йонкерса вниз в залив |
From Yonkers, that's right. | Из Йонкерса. Йонкерс, штат Нью-Йорк. |
Well, Yonkers, but it wasn't nice back then. | Точнее из Йонкерса, но тогда там жилось несладко. |