All that's left is to translate it into Yiddish. | Теперь его нужно перевести на идиш. |
Yiddish. - What'd he say? - I can't. | Идиш. - И что он сказал? - Я не могу... |
In 145 educational establishments, 6,274 children study national minority languages (taught as a separate subject, as an elective or in groups), namely Lithuanian, Polish, Ukrainian and Yiddish. | В 145 учреждениях образования 6274 детей изучают язык национальных меньшинств (как самостоятельный предмет, факультативно или в кружках) - украинский, польский, литовский, идиш. |
In 1915 the circulation of the daily Yiddish newspapers was half a million in New York City alone, and 600,000 nationally. | В 1915 году тираж ежедневных газет на идиш только в Нью-Йорке составил полмиллиона, плюс 600000 газет расходилось по остальной части страны. |
I can't get over you with that yiddish. | А откуда вы знаете идиш? |
Yiddish was not spoken in east Texas. | На идише не говорили в Восточном Техасе. |
But I remember teaching myself some words of Yiddish when I first came to Poplar. | Но я помню, как выучила несколько слов на идише, когда только приехала в Поплар. |
It's a Yiddish word. | Это слово на идише. |
The word 'wo' in Yiddish means 'where'. | И слово "воу" на идише означает "где". |
David Beigelman (1887-1945), also known as Dawid Bajgelman and Dawid Beigelman, was a Polish violinist, orchestra leader, and composer of Yiddish theatre music and songs. | Давид Бейгельман (1888-1944; также Dawid Bajgelman, Dawid Beigelman) - польский скрипач, руководитель оркестра и композитор Еврейского театра на идише. |
Crimean Tatar is studied by 38,146 pupils, Hungarian by 2,484, Polish by 1,489, Romanian by 1,433, Yiddish by 1,246, Bulgarian by 13,893, Greek by 650, and Gagauz by 788. | Одновременно крымско-татарский язык как предмет изучают 38146, венгерский - 2484, польский - 1489, румынский - 1433, еврейский -1246, болгарский - 13893, новогреческий - 650, гагаузский - 788 учащихся. |
From the Western Europe they brought the Yiddish language, customs and culture to Lithuania. | Они привнесли в Литву из Западной Европы язык идиш (еврейский) и сопутствующую культуру и обычаи. |
Stavropol Territory alone has 30 educational establishments offering tuition in Nogai, Turkmen, Tatar, Modern Greek, Armenian, Georgian and Yiddish. | Только на территории Ставропольского края в 30 учебных заведениях преподаются ногайский, туркменский, татарский, новогреческий, армянский, грузинский, еврейский языки. |
In 2002 and 2003 the Vilnius Yiddish Institute organized festivals of Yiddish art, incorporating Yiddish film festivals, concerts of Yiddish music (held in 2002), evenings of Yiddish poetry and music. | В 2002 и 2003 годах Вильнюсский еврейский институт организовал фестивали еврейского искусства, во время которых проводились просмотры еврейских кинофильмов, концерты еврейской музыки (в 2002 году) и вечера еврейской поэзии и музыки. |
A Yiddish writer of worldwide reputation. | Израиль Шмехт, кузен моей жены, всемирно известный еврейский писатель. |
Their work is deeply rooted in Yiddish tradition. | Корни их работ лежат глубоко в традициях Идиша. |
She says all languages come from Yiddish. | Та она утверждает, что языки произошли от идиша |
Paul Ariste (3 February 1905 - 2 February 1990) was an Estonian linguist renowned for his studies of the Finno-Ugric languages (especially Estonian and Votic), Yiddish and Baltic Romani language. | Paul Ariste; 1905-1990) - советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша и цыганского языка. |
I'm glad to see your Yiddish lessons are paying off. | Рад слышать что твои уроки идиша приносят плоды. |
Are you seriously asking me that, or is it just an excuse to use Yiddish? | Ты серьезно, или это предлог, чтобы показать знание идиша? |