Английский - русский
Перевод слова Yiddish

Перевод yiddish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Идиш (примеров 57)
Before World War II the number of native Yiddish speakers amounted to 11 million people. Число носителей языка идиш до Второй мировой войны составляло 11 миллионов.
Your Italiars better than my Yiddish. Ваш итальянский лучше, чем мой идиш.
DISTANT MALE VOICE RECITES PRAYER IN YIDDISH ДАЛЕКИЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС: ЧИТАЕТ МОЛИТВЫ НА ИДИШ
He often referred to his nose as the schnozzola (from the American Yiddish slang word "schnoz"), and the word became his nickname. Из-за его носа, его часто называли Schnozzola (с языка идиш schnoz переводится как нос), это слово стало его прозвищем.
It's worth noting that the study referred to by Solzhenitsyn was carried out by Gergel in 1918-early 1920-s, and was first published in 1928 in Berlin in Yiddish. Важно отметить, что исследование, на которое ссылается А. Солженицын, было проведено Н. Гергелем в 1918-начале 1920-х годах и было опубликовано в 1928 году в Берлине на языке идиш.
Больше примеров...
На идише (примеров 28)
But I remember teaching myself some words of Yiddish when I first came to Poplar. Но я помню, как выучила несколько слов на идише, когда только приехала в Поплар.
Yiddish. Means the same thing. На идише то же самое.
The best-known of these ethnic films is the Yiddish Green Fields (1937), co-directed with Jacob Ben-Ami. Самым известным среди фильмов на идише стал «Зеленые поля» (1939), поставленный совместно с Яковом Бен-Ами.
The word 'wo' in Yiddish means 'where'. И слово "воу" на идише означает "где".
David Beigelman (1887-1945), also known as Dawid Bajgelman and Dawid Beigelman, was a Polish violinist, orchestra leader, and composer of Yiddish theatre music and songs. Давид Бейгельман (1888-1944; также Dawid Bajgelman, Dawid Beigelman) - польский скрипач, руководитель оркестра и композитор Еврейского театра на идише.
Больше примеров...
Еврейский (примеров 11)
And since then, it's been a silent movie theater, Yiddish stage, speakeasy, a burlesque house. С тех пор, тут ещё немое кино было, еврейский театр, подпольный кабак...
From the Western Europe they brought the Yiddish language, customs and culture to Lithuania. Они привнесли в Литву из Западной Европы язык идиш (еврейский) и сопутствующую культуру и обычаи.
In 2002 and 2003 the Vilnius Yiddish Institute organized festivals of Yiddish art, incorporating Yiddish film festivals, concerts of Yiddish music (held in 2002), evenings of Yiddish poetry and music. В 2002 и 2003 годах Вильнюсский еврейский институт организовал фестивали еврейского искусства, во время которых проводились просмотры еврейских кинофильмов, концерты еврейской музыки (в 2002 году) и вечера еврейской поэзии и музыки.
The Vilnius Yiddish Institute is implementing educational, scholarly and cultural projects whose purpose is to enable participants to reconnect to authentic Yiddish culture, to the history of its development and its unique living civilization. Вильнюсский еврейский институт осуществляет образовательные, научные и культурные проекты, цель которых заключается в обеспечении участникам возможности приобщиться к подлинной еврейской культуре, к истории ее развития и к уникальной живой еврейской цивилизации.
Moreover, on 30 August 2001, the Yiddish Institute was established in Vilnius; it is the first centre for the research and studies of Yiddish language, literature and culture established in post-Holocaust Eastern Europe. Кроме того, 30 августа 2001 года в Вильнюсе был открыт Еврейский институт; это - первый центр научных исследований еврейского языка, литературы и культуры, созданный в Восточной Европе после Холокоста.
Больше примеров...
Идиша (примеров 6)
Their work is deeply rooted in Yiddish tradition. Корни их работ лежат глубоко в традициях Идиша.
Paul Ariste (3 February 1905 - 2 February 1990) was an Estonian linguist renowned for his studies of the Finno-Ugric languages (especially Estonian and Votic), Yiddish and Baltic Romani language. Paul Ariste; 1905-1990) - советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша и цыганского языка.
They could not in fact rid themselves from the structures of Yiddish. Они даже не могли избавиться от конструкций идиша.
I'm glad to see your Yiddish lessons are paying off. Рад слышать что твои уроки идиша приносят плоды.
Are you seriously asking me that, or is it just an excuse to use Yiddish? Ты серьезно, или это предлог, чтобы показать знание идиша?
Больше примеров...