| The secretariat assisted the authors in finalizing the Russian and English versions of this document during a final consultation held in Yekaterinburg on 15-16 October 2003. | Секретариатом была оказана помощь авторам в подготовке окончательных вариантов на русском и английском языках настоящего документа во время заключительных консультаций, состоявшихся в Екатеринбурге 15-16 октября 2003 года. |
| RosNIIROS has become the founder of Internet traffic exchange points in Moscow (MSK-IX), St. Petersburg, Rostov-on-Don, Samara, Yekaterinburg, Novosibirsk and Vladivostok. | РосНИИРОС выступил основателем точек обмена интернет-трафиком в Москве (MSK-IX), Санкт-Петербурге, Ростове-на-Дону, Самаре, Екатеринбурге, Новосибирске и Владивостоке. |
| KPMG offices in Moscow, St.Petersburg, Nizhny Novgorod, Yekaterinburg, Novosibirsk and Rostov-on-Don open Graduate Recruitment and Internship programs for 4th and 5th year students and graduates. | Офисы КПМГ в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге, Новосибирске и Ростове-на-Дону проводят Программу набора молодых специалистов и Программу стажировок для студентов старших курсов и выпускников. |
| From 2002, further expansion took place with the opening of representative offices in Kiev, Khabarovsk and Nizhniy Novgorod in 2002 and Almaty, Tashkent, Novosibirsk and Yekaterinburg in 2003 followed by a range of Russian and CIS cities. | В том же году в Минске открылось первое представительство компании за пределами Москвы. В 2002 году были открыты представительства в Киеве, Хабаровске и Нижнем Новгороде, годом спустя - в Алма-Ате, Ташкенте, Новосибирске и Екатеринбурге, а позже во множестве городов России и СНГ. |
| So, in Yekaterinburg, Russian President Dmitri Medvedev declared that "there can be no successful global currency system if the financial instruments that are used are denominated in only one currency." | Поэтому в Екатеринбурге российский президент Дмитрий Медведев заявил, что «Невозможно создать эффективную мировую валютную систему, если используемые ценные бумаги номинируются лишь в одной валюте». |
| Plant Pepsi (OOO "Pepsi International Bottlers Yekaterinburg") - the largest in the Russian plant of PepsiCo, provides consumer products from Perm to Beijing a. | Завод Pepsi (ООО «Пепси Интернешнл Боттлерс Екатеринбург») - крупнейший в России завод компании PepsiCo, обеспечивает продукцией потребителей от Перми до Владивостока. |
| 2010: The first Eurasian economic youth forum on the place and role of youth in the process of the world economy's humanization (June, Yekaterinburg, Russian Federation). | 2010 год: первый Евразийский молодежный экономический форум по вопросу о месте и роли молодежи в процессе гуманизации мировой экономики (июнь, Екатеринбург, Российская Федерация). |
| To protect the rights of migrant workers in the countries of destination (Russian Federation, Kazakhstan), Tajikistan has opened consulates-general in the towns of Ufa and Yekaterinburg in the Russian Federation and Almaty in Kazakhstan. | С целью защиты прав трудящихся мигрантов в странах назначения (Россия, Казахстан), Республика Таджикистан открыла Генеральные консульства в городах Уфа и Екатеринбург Российской Федерации и в городе Алматы Республики Казахстан. |
| 4 offices: Yekaterinburg (Publishing studio), Chelyabinsk (Development studio), Sunnyvale, Silicone Valley (Representative office in the USA), Beijing (Chinese Representative office). | 4 офиса: Екатеринбург (Издательство), Челябинск (Студия разработки), Sunnyvale, Силиконовая долина (Представительство в США), Пекин (Представительство в Китае). |
| In other words, this amount of power is enough for 26 years in Yekaterinburg or 3 years in Moscow and Moscow region. | По сообщению пресс-службы ПАО «Энел Россия», этого количества электроэнергии было бы достаточно, чтобы обеспечивать Екатеринбург в течение 26 лет или Москву и Московскую область в течение трёх лет. |
| In the consumer market of Yekaterinburg, 1041 network operators are represented. | На потребительском рынке Екатеринбурга представлен 1041 сетевой оператор. |
| Specially produced for Yekaterinburg, the cars are equipped with additional seats and heaters. | Изготовленные специально для Екатеринбурга машины оборудованы дополнительными посадочными местами и печками. |
| Regional and Yekaterinburg city authorities have appreciated the prospects of DuPont products application. | Руководство Екатеринбурга и области оценило перспективность применения инновационных продуктов компании Дюпон. |
| Yekaterinburg's education system includes institutions of all grades and conditions: preschool, general, special (correctional), and vocational (secondary and higher education), as well as others. | Система образования Екатеринбурга включает в себя весь спектр образовательных учреждений: дошкольное, общее, специальное (коррекционное), профессиональное (среднеспециальное и высшее образование) и дополнительное. |
| According to the charter of Yekaterinburg, the highest official of the municipal formation is the mayor of Yekaterinburg. | Согласно уставу Екатеринбурга, высшим должностным лицом муниципального образования является глава Екатеринбурга. |
| The idea was embodied by Yekaterinburg's sculptor Sergei Belyaev. | Идею воплотил екатеринбургский скульптор Сергей Беляев. |
| Yekaterinburg V. I. Filatov State Circus is located in the centre of the city, on the western bank of the Iset. | Екатеринбургский государственный цирк имени В. И. Филатова расположено в центре города, на западном берегу реки Исети. |
| The largest transportation services-the Municipal Association of Bus Enterprises, the Tram-Trolleybus Office, and the Yekaterinburg Metro-transported 207.4 million people in 2015. | Крупнейшие муниципальные перевозчики: ЕМУП «Муниципальное объединение автобусных предприятий», ЕМУП «Трамвайно-троллейбусное управление» и ЕМУП «Екатеринбургский метрополитен» перевезли в 2015 году 207,4 млн человек. |
| Yekaterinburg Meat - the oldest company in its industry, based in 1939 y, produces all kinds of items of meat products. | Екатеринбургский мясокомбинат - старейшее предприятие в своей отрасли, основанное в 1939 году, выпускает все виды наименований мясных продуктов. |
| Yekaterinburg club won silver twice, and in 2007 it won its first trophy after beating Moscow club Dinamo in the final of the Cup of Russia. | Затем екатеринбургский клуб дважды выиграл серебро, а в 2007 году выиграл свой первый трофей, обыграв в финале кубка России московское «Динамо». |
| He was declared the best in the 2010/11 season, when Yekaterinburg took the second place. | Признали его лучшим и в сезоне 2010/11, когда екатеринбуржцы стали вторыми. |
| Yekaterinburg repeated its success a year later. | Повторили екатеринбуржцы свой успех и год спустя. |
| In the semifinal Yekaterinburg competed with Kazakhstan "Kairat" and reached the final of the tournament, where they met with the Spanish "El Pozo". | В полуфинале екатеринбуржцы расправились с казахстанским «Кайратом» и вышли в финал турнира, где их поджидал испанский «Эль-Посо». |
| According to the final results the Yekaterinburg club became only the fourth, but Zuev had a bright season and was recognized the best goalkeeper of the tournament. | Хотя в итоге екатеринбуржцы стали лишь четвёртыми, Зуев провёл яркий сезон и был признан по его итогам лучшим вратарём чемпионата. |
| It was created November 3, 1923 by association of Perm, Yekaterinburg, Chelyabinsk and Tyumen Governorates. | Область образована Постановлением ВЦИК от З ноября 1923 года из Пермской, Екатеринбургской, Челябинской и Тюменской губерний. |
| In 2015, the gross urban product of the Yekaterinburg metropolitan area amounted to 50.7 billion international dollars (the fourth place in the country) or 25.4 thousand international dollars in terms of per inhabitant of the metropolitan area. | В 2015 году валовой городской продукт Екатеринбургской агломерации составил 50,7 млрд международных долларов (четвёртое место по стране) или 25,4 тыс. международных долларов в пересчёте на одного жителя агломерации. |
| The administration is endowed with its own powers to resolve issues of local importance, but it is under the control and accountable to the Yekaterinburg City Duma. | Администрация наделена собственными полномочиями по решению вопросов местного значения, однако подконтрольна и подотчётна Екатеринбургской городской думе. |
| Dobrolyubov Street appeared practically along with foundation of the city of Yekaterinburg, having become one of the first streets of the Kupetsky settlement - formed at that time a posad behind the southern wall of wooden Ekaterinburg fortress. | Улица Добролюбова появилась практически одновременно с основанием города Екатеринбурга, став одной из первых улиц Купецкой слободы - формирующегося на тот момент городского посада за южной стеной деревянной Екатеринбургской крепости. |