Household work by men in the 1990s has increased except for those under 45 years old who have no children below 18 years at home. |
Участие мужчин в домашней работе в 90е годы возросло, за исключением лиц моложе 45 лет, не имеющих дома детей до 18 лет. |
According to statistics, 89 per cent of 16-year-olds completing compulsory education have in recent years entered |
Согласно статистическим данным, в последние годы в старшие классы средних школ поступали 89% 16-летних подростков, завершающих обязательное обучение. |
Thus, according to the current deaths table for 1997/1999, a 60-year-old man may on average expect to live another 19 years, as against 18.7 years according to the old death table. |
Таким образом, по данным таблицы с текущими показателями смертности за 1997/1999 годы, мужчина, достигший 60 лет, может в среднем надеяться прожить еще 19 лет в сравнении с 18,7 годами по данным предыдущей таблицы с показателями смертности. |
Average scores of 15-year-olds in the competencies of reading, mathematics and sciences as assessed by PISA (2000, 2003, 2006 and 2009) Competencies |
Среднее количество баллов, набранных учащимися в возрасте 15 лет по чтению, математике и дисциплинам естественнонаучного цикла, согласно результатам теста МПООД (2000, 2003, 2006 и 2009 годы) |
In the last few years the old couple were unwell. |
В последние годы оба супруга много болели. |