Английский - русский
Перевод слова Years-old

Перевод years-old с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лет (примеров 9980)
She saw her sister's (24 years old) thorax and abdomen opened and her other sister (12 years old) with her eyes closed. Обследуемая увидела, что у ее сестры (24 года) разворочена грудная клетка и брюшная полость, а ее другая сестра (12 лет) лежит с закрытыми глазами.
I feel like I'm 10 years old. Я чувствую будто мне 10 лет.
Kefah Raja' Al-Natour (15 years old) З. Кефа Раджа ан-Натур (15 лет)
Fetter proved an able student as a youth, as demonstrated by his acceptance to Indiana University in 1879 when he was only sixteen years old. Феттер показал себя как способный молодой студент, и в 1879 году, когда ему было всего шестнадцать лет он поступил в университет Индианы.
Brown met Simpson in 1977, when she was eighteen years old and working as a waitress at a Beverly Hills private club called The Daisy. Браун познакомилась с Симпсоном в 1977 году, в возрасте 18 лет, когда работала официанткой в частном клубе «The Daisy» в Беверли-Хиллз.
Больше примеров...
Годы (примеров 64)
A lime tree replanted when it is between five and seven years old (or older) will rapidly become a magnificent tree which will defy time, living for several centuries and perpetuating the memories of your neighbourhood, community, village or town. Однако время пролетит быстро и ваша липа, уже в свои пять-семь лет станет великолепным деревом, которое оставит память о вашей коммуны, деревни или города на многие годы.
Since independence, Tajikistan has acquired 27 second hand trolley buses, each a minimum of 10 years old. За годы независимости Таджикистан приобрел 27 единиц троллейбусов, при нормативном сроке амортизации троллейбусов 10 лет.
A century later, in the 1970s, French archeologist Annette Laming-Emperaire carried out excavations in the area and discovered the oldest human fossil in Brazil, over 11 thousand years old, given the nickname Luzia. Столетие спустя, в 1970-е годы, французско-бразильский археолог Аннетта Ламинг-Амперер провела раскопки на территории муниципалитета и обнаружила здесь древнейший в Бразилии человеческий скелет возрастом около 11 тыс. лет, который получил наименование Лузия.
The second National Education Plan (NEP 22005 - 2014) was launched in 2005 aiming to expand enrollments in basic education from 957,000 in 2005 to 1,370,000 by 2014 and setting universal enrollment of six-year-olds in the first year of school by 2012. В 2005 году были начаты работы по выполнению второго Национального плана в сфере образования (НПО-2, 2005 - 2014 годы), призванного расширить охват населения страны базовым образованием с 975000 человек в 2005 году до
It is my Government's position that, while the world has changed drastically over the years, old financial rules of accessing financing have remained, thus placing the developing countries in the position of being borrowers at a significant disadvantage. Наше правительство считает, что, несмотря на коренные изменения, произошедшие в мире за эти годы, до сих пор действуют старые финансовые правила доступа к финансированию, что вынуждает развивающиеся страны брать кредиты на крайне невыгодных условиях.
Больше примеров...