| A lime tree replanted when it is between five and seven years old (or older) will rapidly become a magnificent tree which will defy time, living for several centuries and perpetuating the memories of your neighbourhood, community, village or town. |
Однако время пролетит быстро и ваша липа, уже в свои пять-семь лет станет великолепным деревом, которое оставит память о вашей коммуны, деревни или города на многие годы. |
| Since independence, Tajikistan has acquired 27 second hand trolley buses, each a minimum of 10 years old. |
За годы независимости Таджикистан приобрел 27 единиц троллейбусов, при нормативном сроке амортизации троллейбусов 10 лет. |
| A century later, in the 1970s, French archeologist Annette Laming-Emperaire carried out excavations in the area and discovered the oldest human fossil in Brazil, over 11 thousand years old, given the nickname Luzia. |
Столетие спустя, в 1970-е годы, французско-бразильский археолог Аннетта Ламинг-Амперер провела раскопки на территории муниципалитета и обнаружила здесь древнейший в Бразилии человеческий скелет возрастом около 11 тыс. лет, который получил наименование Лузия. |
| The second National Education Plan (NEP 22005 - 2014) was launched in 2005 aiming to expand enrollments in basic education from 957,000 in 2005 to 1,370,000 by 2014 and setting universal enrollment of six-year-olds in the first year of school by 2012. |
В 2005 году были начаты работы по выполнению второго Национального плана в сфере образования (НПО-2, 2005 - 2014 годы), призванного расширить охват населения страны базовым образованием с 975000 человек в 2005 году до |
| It is my Government's position that, while the world has changed drastically over the years, old financial rules of accessing financing have remained, thus placing the developing countries in the position of being borrowers at a significant disadvantage. |
Наше правительство считает, что, несмотря на коренные изменения, произошедшие в мире за эти годы, до сих пор действуют старые финансовые правила доступа к финансированию, что вынуждает развивающиеся страны брать кредиты на крайне невыгодных условиях. |