| Boris Stark died in Yaroslavl on 11 January 1996. | Отец Борис скончался в Ярославле 11 января 1996 года. |
| We seek the fans who hung a fascist flag in Yaroslavl | Ищем фанатов, вывесивших фашистский флаг в Ярославле |
| Some of them were brought to Rus from Byzantium (The Virgin of Vladimir), other were belonged to purely Russian artistic schools in Kiev, Novgorod, Yaroslavl and Suzdal. | Происхождение этих икон исследователи связывают с развитием древнерусских художественных школ в Киеве, Новгороде, Владимире, Ярославле, Суздале. |
| High levels of allergic illness have been found in the following towns and cities: Sterlitamak, Voskresensk, Yaroslavl, Perm, Kazan, Volgograd, Kirov and Blagoveshchensk. | Высокие уровни аллергических заболеваний установлены в городах: Стерлиматаке, Воскресенске, Ярославле, Перми, Казани, Волгограде, Кирове, Благовещенске. |
| DUTCH PUNCH-4 festival too place from the 10th till the 14th of September 2008 in St.Petersburg, Moscow, Pskov, Yaroslavl, Izhevsk, Nizhny Novgorod, Saratov, Kirov and other Russian cities. | Фестиваль DUTCH PUNCH-4 состоиялся в Санкт-Петербурге, Москве, Пскове, Калининграде, Ижевске, Нижнем Новгороде, Ярославле, Екатеринбурге и Кирове с 10 по 14 сентября 2008 г. |
| In 1930 the family moved to a permanent place of residence in the town of Myshkin, now the Yaroslavl Province. | В 1930 году семья переезжает на постоянное место жительства в город Мышкин, ныне Ярославской области. |
| Contributions were made by Canada, Japan, the Russian Federation and its agency for tourism of the Yaroslavl Region, the Universities Space Research Association, the Office for Outer Space Affairs and the United Nations Postal Administration. | Материалы для этой выставки предоставили Канада, Российская Федерация и Управление по туризму Ярославской области, Япония, Ассоциация университетов по вопросам космических исследований, Почтовая администрация Организации Объединенных Наций и Управление по вопросам космического пространства. |
| During the 1682 Strelets Revolt, Dmitri Yusupov brought his detachment of Tatars to the Trinity Lavra to guard the young Tsars John and Peter. For this, he was awarded a land estate in the Yaroslavl Province. | Во время стрелецкого мятежа 1682 года Дмитрий Сеюшевич Юсупов привел отряд служилых татар в Троицкую Лавру для охраны малолетних царей Иоанна и Петра Алексеевичей, за что был пожалован землями в Ярославской губернии. |
| By the same decision of the Supreme Authority, the priest from the Diocese of Yaroslavl, hegumen Oleg (Cherepanin) was appointed as the rector of the newly formed parish. | Этим же решением Священноначалия первым настоятелем новообразованного прихода был назначен клирик Ярославской Епархии игумен Олег (Черепанин). |
| Concerts of the festival have so far been held at the largest venues of Yaroslavl and Yaroslavl Oblast. | Концерты фестиваля проводятся на крупнейших площадках Ярославля и Ярославской области. |
| In the 1920s he moved to Yaroslavl, where he worked as a school principal. | В 1920-х годах переехал в Ярославль, где работал директором школы. |
| The delivery from Kiev to Yaroslavl (Russia) - near 1000 km - costs about 800 euros. | Доставка из Киева в Ярославль (Россия) - около 1000 км - стоит 800 евро. |
| Semyon Sergeyevich Bobrov (1763/1765, Yaroslavl - 22 March (3 April) 1810, Saint Petersburg) - was a Russian poet and civil servant. | Семён Сергеевич Бобров (1763/1765, Ярославль - 22 марта (3 апреля) 1810, Санкт-Петербург) - русский поэт, государственный служащий. |
| It feels as if fans of "Bavaria" came to Yaroslavl and caused all this. | Такое ощущение, что это болельщики "Баварии" в Ярославль приехали и все это устроили. |
| They have constructed Russia in the Volga region, the centers and which capitals were Rostov, Suzdal, Yaroslavl, Vladimir, then have based the Moscow Russia. | Они построили новые города России в Поволжье, которой были Ростов, Суздаль, Ярославль, Владимир, затем основали Московскую Русь. |
| Sergey Okrugin is one of the strongest chess players in Yaroslavl. | Сергей Округин является одним из сильнейших шахматистов Ярославля. |
| Soon after the founding of Yaroslavl, the settlement went into decline, probably in connection with the termination of the operation of the Volga trade route. | Вскоре после основания Ярославля это поселение пришло в упадок, вероятно, в связи с прекращением функционирования Волжского торгового пути. |
| Lecture program of the festival included lectures and master classes of architects and curators of social projects in Moscow and Yaroslavl, including lecture of architectural critic, curator of Architecture award for achievements in the field of modern wooden architecture of Russia Nikolai Malinin. | В лекционной программе фестиваля участвовали архитекторы и кураторы социальных проектов Москвы и Ярославля, в том числе архитектурный критик, куратор архитектурной премии за достижения в области современной деревянной архитектуры России Николай Малинин. |
| Reconstruction of the Kochetovski and Gorodetski Lock Complexes on the Don and Volga Rivers, respectively, is envisaged together with the construction of ten new container terminals in the ports of St. Petersburg, Moscow, Yaroslavl, Kazan, Nizhni Novgorod, Samara, Volgograd, | Предусматривается провести реконструкцию шлюзовых комплексов Кочетовский и Городецкий на реках Дон и Волга, а также построить десять новых контейнерных терминалов в портах Санкт-Петербурга, Москвы, Ярославля, Казани, Нижнего Новгорода, Самары, Волгограда, Астрахани, Ростова-на-Дону и Азова. |
| Concerts of the festival have so far been held at the largest venues of Yaroslavl and Yaroslavl Oblast. | Концерты фестиваля проводятся на крупнейших площадках Ярославля и Ярославской области. |
| The district was abolished and the territory was transferred to the Yaroslavl, Ural and Petrograd military districts. | Территория округа передана в состав Ярославского, Уральского и Петроградского военных округов. |
| In days of Ivan I Kalita and the Yaroslavl Prince Sacred David Fedorovich Jaroslavsky two branches of the Russian Princes conducting the sort from Vladimir Monomaches, have decided to be united. | Во времена Ивана I Калиты и ярославского князя Святого Давида Федоровича Ярославского две ветви русских князей, ведущих свой род от Владимира Мономаха, решили объединиться. |
| The tractors are equipped with reliable diesels produced by Yaroslavl Motor Plant. | Тракторы оснащены надежными дизелями ярославского моторного завода. |
| Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center. | Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ. |
| TRAST Inc. (Trade Division of AQUILINE INT'L Corp. Ltd.)) is an Exclusive Agent in Middle East of "MELARIS Enterprise", an Official Dealer of major manufacturers of Aviation Tyres - YAROSLAVL, KRASNOYARSK and BARNAUL TYRE PLANTS. | является Официальным Дилером Продукции Компании "Меларис", партнера Ярославского, Красноярского и Барнаульского шинных заводов. Мы рады предложить Вам свои услуги по обеспечению Вашей авиакомпании или авиапредприятия авиационными шинами для самолетов и вертолетов гражданской авиации. |
| Again, like six years ago, Lokomotiv Yaroslavl became the rival at the first stage. | Вновь, как и шесть лет назад, соперником на первой стадии стал ярославский «Локомотив». |
| The searching on cities allows you to be defined in case of many railway stations in the city (for example: city Moscow has Kursk, Kiev, Yaroslavl etc. | Поиск по городам позволяет Вам определиться в том случае, если в городе существует несколько вокзалов (например: город Москва имеет Курский, Киевский, Ярославский и т.д. |
| The documents from the Petrograd Soviet saved him from immediate execution, and Ukhtomsky was sent to the Yaroslavl political detention center, and then to Moscow in the special branch of the Cheka in the Lubyanka. | Бумага от Петросовета спасла его от немедленного расстрела, Ухтомский был отправлен в Ярославский политический изолятор, затем в Москву в особое отделение ВЧК на Лубянке. |
| In July 2000, she became the head of the 'Yaroslavl Union of Democratic Forces' (in Russian "ЯpocлaBckий coюз дeMokpaTичeckиx cил"), which was composed of members of the Yabloko party and the Union of Right Forces. | В июле 2000 года возглавила «Ярославский союз демократических сил», в который вошли представители «Яблока» и «Союза правых сил». |
| In 1922 its organisation included the Yaroslavl Institute of Education which existed to train teachers, and the Yaroslavl branch of the Moscow Archaeological Institute, which prepared the critics, historians and archaeologists. | В 1922 году в его состав были включены Ярославский институт народного образования, готовивший учителей, и Ярославское отделение Московского археологического института, готовившее искусствоведов, историков, археологов. |
| He then returned to Russia and signed with Lokomotiv Yaroslavl. | После этого он переехал в Россию, подписав контракт с ярославским «Локомотивом». |
| On January 28, 1830, he was renamed as Privy Councillor and appointed as Yaroslavl Civil Governor. | 28 января 1830 года переименован в тайные советники и назначен Ярославским гражданским губернатором. |
| In the next to last game of MHL regular season SKA-1946 beat Yaroslavl Loko 5:2 in an away game. | В предпоследнем матче регулярного этапа Чемпионата России среди молодежных команд "СКА-1946" одержал победу над ярославским "Локо" - 5:2. |
| Certain details have become known about the identity of the fan who ran onto the field during the Russian Cup 1/16 final match between Yaroslavl's "Shinnik" and Moscow's "Spartak". | Стали известны некоторые подробности о личности фаната, выбежавшего на поле во время матча 1/16 финала Кубка России между ярославским "Шинником" и московским "Спартаком". |
| The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. | Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д. |
| Very few applications from foreign nationals are received by most of the constituent entities of the Russian Federation bordering the Moscow region, such as the provinces of Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver and Smolensk. | В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко. |
| Alexey Vasilyevich Makarov (1674 or 1675, Vologda, Tsardom of Russia - 1740, Glebovskoe, Yaroslavl Province, Russian Empire) was the secret cabinet secretary of Peter the Great, who was in charge of the emperor's secret papers. | Алексе́й Васи́льевич Мака́ров (1674 или 1675, Вологда, Русское царство - 1740, Глебовское, Ярославская провинция, Российская империя) - тайный кабинет-секретарь Петра I, ведавший секретными бумагами императора. |
| The distance between Yaroslavl and Rybinsk high-speed train will take 1 hour and 15 minutes. | Расстояние между Ярославлем и Рыбинском скоростной поезд преодолевает за 1 час 15 минут... |
| Vladimir bus service links the city to all the district centers of Vladimir Oblast, as well as Moscow, Ivanovo, Kostroma, Nizhny Novgorod, Ryazan, Yaroslavl and other cities. | Автобусным сообщением Владимир связан со всеми районными центрами Владимирской области, а также с Москвой, Ивановом, Костромой, Нижним Новгородом, Рязанью, Ярославлем и другими городами. |
| On March 11, 1936 Ivanovo Industrial Oblast was abolished and split into Ivanovo and Yaroslavl Oblasts. | 11 марта 1936 года Ивановская промышленная область была разделена на Ивановскую и Ярославскую области. |
| From 1907 to 1913 the Yaroslavl diocese headed by Archbishop Tikhon (Bellavin), the future Patriarch of Moscow and All Russia. | С 1907 по 1913 год Ярославскую епархию возглавлял архиепископ Тихон (Беллавин), будущий Патриарх Московский и всея России. |
| As a consequence of the regiment's redeployment at Yaroslavl province, the loss of the ammunition bought at Moscow, and the pillage of Mamonov's villages the raising of the regiment was further delayed. | В связи с передислокацией полка в Ярославскую губернию, потерей купленной в Москве амуниции и разорением деревень Мамонова дальнейшее формирование полка затянулось. |
| From 1981-1985 he studied in the Yaroslavl theatrical institute. | В 1981-1985 годах учился в Ярославском театральном институте. |
| According to the deputy, he hurried to meet with Patriarch Kirill of Moscow, but because of traffic jams on the Yaroslavl highway he had to use the services of a helicopter company. | Свой поступок депутат объяснил тем, что торопился на встречу с Патриархом Кириллом, но из-за пробок на Ярославском шоссе был вынужден воспользоваться услугами вертолётной компании. |
| As a young student of the Theological Academy, Ukhtomsky spent a month and a half in the department for chronically ill of the Yaroslavl mental hospital. | Будучи молодым слушателем Духовной академии, Ухтомский полтора месяца живёт в отделении хронически больных в Ярославском сумасшедшем доме. |