On the official site of "Spartak" appeared an announcement of the Moscow club regarding the appearance of a fascist flag in the stands in Yaroslavl. | На официальном сайте "Спартака" появилось заявление московского клуба относительно появления на трибуне в Ярославле фашистского флага. |
In 2016, the action was held in Stavropol, Volgograd, Ufa, Yuzhno-Sakhalinsk, Novosibirsk, Tambov and Yaroslavl; it was planned to examine about 14 thousand people. | В 2016 году акция прошла в Ставрополе, Волгограде, Уфе, Южно-Сахалинске, Новосибирске, Тамбове и Ярославле; планировалось охватить около 14 тысяч человек. |
In 1584 he became the agent of the Muscovy Company at Yaroslavl, and in May 1592 he had a similar position in Moscow. | В 1584 году он стал агентом Компании в Ярославле, в 1589 году - в Пскове, а с мая 1592 года - в Москве. |
Custine visited Russia in 1839, spending most of his time in St. Petersburg, but also visiting Moscow and Yaroslavl. | Кюстин посетил Россию в 1839 году, побывав в Москве, Ярославле и некоторых других городах, большую часть своего времени провёл в Санкт-Петербурге. |
DUTCH PUNCH-4 festival too place from the 10th till the 14th of September 2008 in St.Petersburg, Moscow, Pskov, Yaroslavl, Izhevsk, Nizhny Novgorod, Saratov, Kirov and other Russian cities. | Фестиваль DUTCH PUNCH-4 состоиялся в Санкт-Петербурге, Москве, Пскове, Калининграде, Ижевске, Нижнем Новгороде, Ярославле, Екатеринбурге и Кирове с 10 по 14 сентября 2008 г. |
Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area. | Виртуальная копия УЖД линий КТУ в Ярославской области. |
In journalism since 1980 (director of Yaroslavl Television Studio). | В журналистике с 1980 года (режиссёр Ярославской студии телевидения). |
On October 10, 2018, the director of the Department of Protection of Cultural Heritage Objects of the Yaroslavl Region signed an order to include the "Yaroslavl-Glavny Railway Station" built in 1952 in the list of identified cultural heritage sites. | 10 октября 2018 года директором Департамента охраны объектов культурного наследия Ярославской области подписан приказ о включении "Железнодорожного вокзала Ярославль-Главный" 1952 года постройки в список выявленных объектов культурного наследия. |
Contributions were made by Canada, Japan, the Russian Federation and its agency for tourism of the Yaroslavl Region, the Universities Space Research Association, the Office for Outer Space Affairs and the United Nations Postal Administration. | Материалы для этой выставки предоставили Канада, Российская Федерация и Управление по туризму Ярославской области, Япония, Ассоциация университетов по вопросам космических исследований, Почтовая администрация Организации Объединенных Наций и Управление по вопросам космического пространства. |
International Kogan Festival The International Kogan Festival was held by Dmitri Kogan together with the government of Yaroslavl Oblast and Valentina Tereshkova's Fund. | Международный музыкальный «Коган-фестиваль» Международный музыкальный «Коган-фестиваль» проводится Дмитрием Коганом совместно с Правительством Ярославской области и Фондом Валентины Терешковой. |
The delivery from Kiev to Yaroslavl (Russia) - near 1000 km - costs about 800 euros. | Доставка из Киева в Ярославль (Россия) - около 1000 км - стоит 800 евро. |
Semyon Sergeyevich Bobrov (1763/1765, Yaroslavl - 22 March (3 April) 1810, Saint Petersburg) - was a Russian poet and civil servant. | Семён Сергеевич Бобров (1763/1765, Ярославль - 22 марта (3 апреля) 1810, Санкт-Петербург) - русский поэт, государственный служащий. |
It feels as if fans of "Bavaria" came to Yaroslavl and caused all this. | Такое ощущение, что это болельщики "Баварии" в Ярославль приехали и все это устроили. |
They have constructed Russia in the Volga region, the centers and which capitals were Rostov, Suzdal, Yaroslavl, Vladimir, then have based the Moscow Russia. | Они построили новые города России в Поволжье, которой были Ростов, Суздаль, Ярославль, Владимир, затем основали Московскую Русь. |
2009, exhibition devoted to the 100th anniversary of the town of Yaroslavl in the State Museum of the History of Yaroslavl. | Выставка, посвященная 1000-летию города Ярославля, в Государственном музее истории, Ярославль. |
The festival included an extensive lecture program, which was devoted to various aspects of the design of social housing, as well as the problems of modern urban research in Yaroslavl. | Фестиваль включал в себя обширную лекционную программу, которая была посвящена различным аспектам проектирования социального жилья, а также поиску градостроительных проблем современного Ярославля. |
Soon after the founding of Yaroslavl, the settlement went into decline, probably in connection with the termination of the operation of the Volga trade route. | Вскоре после основания Ярославля это поселение пришло в упадок, вероятно, в связи с прекращением функционирования Волжского торгового пути. |
ЭkoHoMичeckaя reorpaфия CCCP In the 1990s the city of Kazan's date of foundation was adjusted to around five years earlier than the traditional date given for the foundation of Yaroslavl. | Михайловские курганы - статья из Большой советской энциклопедии. Экономическая география СССР Город Казань был в конце 1990-х годов условно передатирован ровно на 5 лет раньше традиционной даты основания Ярославля. |
Concerts of the festival have so far been held at the largest venues of Yaroslavl and Yaroslavl Oblast. | Концерты фестиваля проводятся на крупнейших площадках Ярославля и Ярославской области. |
We summoned you from Yaroslavl so that not a single man could identify you. | Мы тебя из Ярославля вызывали для того, ...чтоб ни одна живая душа даже случайно тебя не опознала. |
The district was abolished and the territory was transferred to the Yaroslavl, Ural and Petrograd military districts. | Территория округа передана в состав Ярославского, Уральского и Петроградского военных округов. |
In days of Ivan I Kalita and the Yaroslavl Prince Sacred David Fedorovich Jaroslavsky two branches of the Russian Princes conducting the sort from Vladimir Monomaches, have decided to be united. | Во времена Ивана I Калиты и ярославского князя Святого Давида Федоровича Ярославского две ветви русских князей, ведущих свой род от Владимира Мономаха, решили объединиться. |
The tractors are equipped with reliable diesels produced by Yaroslavl Motor Plant. | Тракторы оснащены надежными дизелями ярославского моторного завода. |
Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center. | Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ. |
The main building of the Lyceum was set alight and burned on the night of 7 July 1918 (lasting until the next day) during the Yaroslavl Uprising and was finally demolished in 1929. | Главное же здание лицея сгорело в ночь с 7 на 8 июля 1918 года во время подавления Ярославского восстания и было окончательно разобрано в 1929 году. |
Again, like six years ago, Lokomotiv Yaroslavl became the rival at the first stage. | Вновь, как и шесть лет назад, соперником на первой стадии стал ярославский «Локомотив». |
From 1700-1721 the keeper of the Patriarchial throne (Exarch) was Metropolitan Stefan (Yavorsky) of Yaroslavl. | В 1700-1721 Блюститель патриаршего престола («Экзарх») - митрополит Ярославский Стефан (Яворский). |
The searching on cities allows you to be defined in case of many railway stations in the city (for example: city Moscow has Kursk, Kiev, Yaroslavl etc. | Поиск по городам позволяет Вам определиться в том случае, если в городе существует несколько вокзалов (например: город Москва имеет Курский, Киевский, Ярославский и т.д. |
In July 2000, she became the head of the 'Yaroslavl Union of Democratic Forces' (in Russian "ЯpocлaBckий coюз дeMokpaTичeckиx cил"), which was composed of members of the Yabloko party and the Union of Right Forces. | В июле 2000 года возглавила «Ярославский союз демократических сил», в который вошли представители «Яблока» и «Союза правых сил». |
In 1922 its organisation included the Yaroslavl Institute of Education which existed to train teachers, and the Yaroslavl branch of the Moscow Archaeological Institute, which prepared the critics, historians and archaeologists. | В 1922 году в его состав были включены Ярославский институт народного образования, готовивший учителей, и Ярославское отделение Московского археологического института, готовившее искусствоведов, историков, археологов. |
He then returned to Russia and signed with Lokomotiv Yaroslavl. | После этого он переехал в Россию, подписав контракт с ярославским «Локомотивом». |
On January 28, 1830, he was renamed as Privy Councillor and appointed as Yaroslavl Civil Governor. | 28 января 1830 года переименован в тайные советники и назначен Ярославским гражданским губернатором. |
On February 18, 1835, he received the rank of lieutenant general and was renamed as the Yaroslavl Military Governor with civilian control. | 18 февраля 1835 г. получил чин генерал-лейтенанта и переименован ярославским военным губернатором с управлением гражданской частью. |
The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. | Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д. |
In 1778, the two territories were re-united in the Kostroma governorship, which has been linked with the Yaroslavl first, then with the Nizhny Novgorod, and later with the Governor-General in one of Vladimir General Government. | В 1778 году эти две территории были вновь объединены в составе Костромского наместничества, которое было соединено сначала с Ярославским, затем с Нижегородским, а позднее с Владимирским наместничеством в одно Генерал-губернаторство. |
Very few applications from foreign nationals are received by most of the constituent entities of the Russian Federation bordering the Moscow region, such as the provinces of Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver and Smolensk. | В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко. |
Alexey Vasilyevich Makarov (1674 or 1675, Vologda, Tsardom of Russia - 1740, Glebovskoe, Yaroslavl Province, Russian Empire) was the secret cabinet secretary of Peter the Great, who was in charge of the emperor's secret papers. | Алексе́й Васи́льевич Мака́ров (1674 или 1675, Вологда, Русское царство - 1740, Глебовское, Ярославская провинция, Российская империя) - тайный кабинет-секретарь Петра I, ведавший секретными бумагами императора. |
The distance between Yaroslavl and Rybinsk high-speed train will take 1 hour and 15 minutes. | Расстояние между Ярославлем и Рыбинском скоростной поезд преодолевает за 1 час 15 минут... |
Vladimir bus service links the city to all the district centers of Vladimir Oblast, as well as Moscow, Ivanovo, Kostroma, Nizhny Novgorod, Ryazan, Yaroslavl and other cities. | Автобусным сообщением Владимир связан со всеми районными центрами Владимирской области, а также с Москвой, Ивановом, Костромой, Нижним Новгородом, Рязанью, Ярославлем и другими городами. |
On March 11, 1936 Ivanovo Industrial Oblast was abolished and split into Ivanovo and Yaroslavl Oblasts. | 11 марта 1936 года Ивановская промышленная область была разделена на Ивановскую и Ярославскую области. |
From 1907 to 1913 the Yaroslavl diocese headed by Archbishop Tikhon (Bellavin), the future Patriarch of Moscow and All Russia. | С 1907 по 1913 год Ярославскую епархию возглавлял архиепископ Тихон (Беллавин), будущий Патриарх Московский и всея России. |
As a consequence of the regiment's redeployment at Yaroslavl province, the loss of the ammunition bought at Moscow, and the pillage of Mamonov's villages the raising of the regiment was further delayed. | В связи с передислокацией полка в Ярославскую губернию, потерей купленной в Москве амуниции и разорением деревень Мамонова дальнейшее формирование полка затянулось. |
From 1981-1985 he studied in the Yaroslavl theatrical institute. | В 1981-1985 годах учился в Ярославском театральном институте. |
According to the deputy, he hurried to meet with Patriarch Kirill of Moscow, but because of traffic jams on the Yaroslavl highway he had to use the services of a helicopter company. | Свой поступок депутат объяснил тем, что торопился на встречу с Патриархом Кириллом, но из-за пробок на Ярославском шоссе был вынужден воспользоваться услугами вертолётной компании. |
As a young student of the Theological Academy, Ukhtomsky spent a month and a half in the department for chronically ill of the Yaroslavl mental hospital. | Будучи молодым слушателем Духовной академии, Ухтомский полтора месяца живёт в отделении хронически больных в Ярославском сумасшедшем доме. |