| Dr. Yang, surgeons at Baylor have joined us. | Доктор Янг, к нам присоединились хирурги из Бейлора. |
| Dr. Yang will tell you that I have been doing this since the Jurassic period. | Доктор Янг скажет вам, что я занимаюсь этим с юрского периода. |
| Watch your language, Dr. Yang. | Следите за языком, доктор Янг. |
| I mention I live with Yang, now? | Я говорила, что теперь живу с Янг? |
| What can we do for you, Dr. Yang? | Что вы хотели, доктор Янг? |
| My most precious Yang Yang I had mixed feeling when I knew what happened. | Милая моя Ян Ян, узнав о произошедшем, я не нахожу себе места. |
| I expect it will be one of the people related to Yang Doo Hee, sir. | Думаю, это будет один из пособников Ян Ду Хи. |
| Mr. Field (United States of America), Mr. Yamamoto (Japan) and Mr. Yang Lixin (China) expressed support for the formulation suggested by the Secretariat. | Г-н Филд (Соединенные Штаты Америки), г-н Ямамото (Япония) и г-н Ян Лисинь (Китай) поддерживают формулировку, предложенную Секре-тариатом. |
| Miss Yang, here take this umbrella... | Госпожа Ян, возьмите зонт... |
| He's literally my Yang. | Он буквально мой Ян. |
| They're almost a yin and a yang. | Они почти как инь и янь. |
| The oils stopped flowing and broke the balance of Yin and Yang. | Нектар прекратил течь и гармония Инь и Янь нарушена |
| They are the strengths to your weaknesses, the Yin to your Yang, the Kathie Lee to your Hoda. | Они сила для твоих слабостей, Инь для твоего Янь, Кэти Ли для твоего Хода. |
| Like yin and yang. | Как инь и янь. |
| Yang, Yang, I'm sorry. | Янь, прости меня. |
| Someone mentions Yang's name, go and save her now | Кто-то произнес имя Янга, надо спасти ее. |
| And when Agent Jennsen stumbled onto Dr. Yang, you killed her to keep him in business? | И когда агент Дженнсен вышла на доктора Янга, ты убил ее, чтобы оставить его в деле? |
| And Yang will be involved too | И Янга тоже привлекут. |
| Do you want to go to supreme court for Yang? | Хочешь пожаловаться верховному суду по поводу Янга? |
| He directed and encouraged the research of many well-known scientists, including Freeman Dyson, and the duo of Chen Ning Yang and Tsung-Dao Lee, who won a Nobel Prize for their discovery of parity non-conservation. | Он поддерживал и руководил исследованиями многих хорошо известных учёных, в том числе Фримена Дайсона и дуэта Янга Чжэньнина и Ли Чжэндао, получивших Нобелевскую премию по физике за открытие закона несохранения чётности. |
| The episode was written by Alan Yang and directed by series co-creator Michael Schur. | Эпизод был написан Аланом Янгом, а режиссером выступил соавтор серий Майкл Щур. |
| I don't have adultery with Yang | У меня не было связи с Янгом. |
| I didn't have any secret affair with Yang | У меня не было никаких отношений с Янгом. |
| He's with Dr Yang. | Он с доктором Янгом. |
| I do have adultery with Yang | У меня была связь с Янгом. |
| Alyssa Yang's body washed ashore. | Элиссы Йенг было выброшено на берег. |
| Mrs. Yang, you might learn things in court today. | Мисс Йенг, сегодня в суде вы могли бы узнать кое о чем. |
| But wasn't Alyssa Yang your drug dealer? | Разве Элисса Йенг не была твоим наркодилером? |
| Ms. Yang, did you know your daughter was a drug dealer? | Мисс Йенг, вы знали, что ваша дочь продавала наркотики? |
| Where were you between 1:00 a.m. and 3:00 a.m. when Alyssa Yang was murdered? | Где ты была между часом и тремя часами ночи, когда была убита Элисса Йенг? |
| If the fever doesn't subside, come and see Dr Yang. | Если жар не спадёт, приходите ещё раз к доктору Янгу. |
| And in addition to the 5K he paid Dr. Yang, he also slipped ten to Luana and bought his plane ticket to Hong Kong. | И в добавок к 5 тысячам, которые он заплатил доктору Янгу, он так же перевёл ещё 10 Луане и купил ему билеты до Гонконга. |
| The Tse Yang, one of the Geneva's finest Chinese restaurants, serves excellent Chinese cuisine in an authentic atmosphere. | Tse Yang - один из лучших китайских ресторанов в Женеве. Здесь подают блюда высокой китайской кухни в аутентичной атмосфере. |
| After a merger with two other colleges in 1920, the name changed to Nan Yang College of Chiao Tung. | В 1920 году институт был объединен с двумя колледжами и стал называться Nan Yang College of Chiao Tung. |
| Performances on the main and second stages included Ying Yang Twins, Necro, Haystak, Zug Izland, Prozak, Mushroomhead, and Insane Poetry. | На главной и второй сценах выступили Ying Yang Twins, Necro, Haystak, Zug Izland, Prozak, Mushroomhead, и Insane Poetry. |
| Yang Decai, a PLANAF pilot from the 4th Fighter Division (or 4th Div PLANAF?) flew a Mikoyan-Gurevich MiG-15 with serial number 6501 from Luqiao air base to Yilan County, Taiwan. | Ян Дэцай (Yang Decai) (杨德才), лётчик из 4-й воздушной дивизии ВВС Китая перелетел на МиГ-15 с серийным номером Nº 6501 из военно-воздушной базы Луцяо (路桥) в уезд Илань на Тайване. |
| In 1919, Cheung returned to reside in Wei Yang Xian (Wei Yang County) Dan Shui in Guangdong Province. | В 1919 году, Ченг вернулись на проживание в Вэй Ян Сянь (Wei Yang County) Дaн-Шуй в провинции Гуандун. |
| I now give the floor to the Chinese delegation, which will be delivering a message from His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. | А теперь слово имеет китайская делегация, которая огласит послание от министра иностранных дел Китайской Народной Республики его превосходительства г-на Яна Дзечи. |
| In the course of the investigation into Mr. Yang's case, the judicial authorities ascertained that he might also have committed other offences and his case is currently still under investigation, in accordance with the law. | В ходе следствия по делу г-на Яна было установлено, что он, возможно, совершил и другие правонарушения, так что в настоящее время по его делу все еще ведется расследование в соответствии с законом. |
| You know Mr. Yang, the painter. | Знаешь господина Яна, художника? |
| In 407, Mao Xiuzhi defeated and killed Yang, but Liu Yu sent another general, Liu Jingxuan (劉敬宣), to attack Western Shu. | В 407 году Мао Сючжи разгромил и убил Яна, однако Лю Юй послал против Западного Шу другого генерала - Лю Цзинсюаня. |
| The authorities have failed to provide Mr. Yang's family with a copy of the detention notice so that his family might arrange legal representation for him, effectively denying Mr. Yang access to legal counsel. | Власти не предоставили родственникам г-на Яна копию извещения о задержании, с тем чтобы они могли нанять ему адвоката, тем самым по сути лишив его доступа к правовой помощи. |