Ms. Edison, when you called me down here at midnight, I expected more than a yam. | Мисс Эдисон, когда вы вызвали меня сюда в полночь, я ожидал увидеть нечто большее, чем картошку. |
Did you water our biology yam last night? | Ты поливал вчера вечером нашу картошку? |
Why was it so hard for all of us to grow a yam? | Почему всем нам было так сложно вырастить картошку? |
We have proof our yam was murdered and now you find your softness? | Мы ведь нашли доказательства, что нашу картошку убили, и теперь ты решил сдаться? |
And all this time we assumed our yam was targeted, that someone had stomped its roots maliciously. | Все это время мы считали, что нашу картошку погубило то, что ее уронили, а потом на ней попрыгали. |
She couldn't eat a yam or something. | Она не могла поесть батат или что-то другое. |
And you've always been a yam fan. | И ты всегда любил батат. |
Chinese yam, 2 mace... | Китайский батат, 2 мускатных ореха... |
Yam comes in purple cans. | Батат идет в маленьких розовых баночках. |
I'll trade you that for a yam. | Я продам вам его за ямс. |
It was like a farmer's market yam, just sticking out like a tamarindo pod. | Словно купленный на базаре ямс, торчащий, как стручок тамаринда. |
Keep in mind that that yam is sweet. | Помни, что ямс сладкий. |
Here, have a yam. | Вот, съешь ямс. |
The birth of the contraceptive pill, for instance, can be traced back to one scientist's chance discovery of how some Mexican women used a variety of wild yam, which became the basis for producing synthetic progesterone. | Так, противозачаточные таблетки появились после того, как один ученый случайно обнаружил, что некоторые женщины в Мексике использовали для этих целей дикий ямс, и это открытие положило начало производству синтетического прогестерона. |
Andrew spent four months in Papua New Guinea studying the bark of a yam tree. | Эндрю четыре месяца провел в Папуа- Новой Гвинее, изучая кору ямса. |
As a result the re-establishment in Barbados of the elite export variety White Lisbon Yam is expected. | В результате этого предполагается, что в Барбадосе удастся воссоздать элитный экспортный сорт белого лиссабонского ямса. |
One important holiday for the Abbeys is "La fête des ignames" or the "Yam Festival". | Один важный праздник для аббатства - «La fête des ignames» или «Фестиваль ямса». |
In the biotechnology component of the Programme the University of the West Indies researchers at the Cave Hill Campus in 1997 took an important step towards eradicating the pervasive yam anthracnose disease. | В рамках биотехнологического компонента этой программы в 1997 году исследователи из Вест-индского университета в университетском городке Кейв-Хилл добились значительных успехов на пути ликвидации антракноза ямса. |
Moreover, the assistance provided for yam production in the Kankan Prefecture is aimed at boosting output of that crop as part of the efforts to achieve food security. | С другой стороны, оказание содействия увеличению производства ямса предусматривает рост объема производства этой культуры в рамках деятельности, направленной на обеспечение продовольственной безопасности. |
You guys go to the lab, see if they figured out how our yam met its masher. | Вы отправляйтесь в лабораторию, проверьте, смогли ли они уже установить, почему наша картофелина превратилась в пюрешку. |
This yam isn't boiled. | Эта картофелина не сварена. |
Also Balaam (Bethlehem) on Ladoga and Yam in territory of Moscow where now is Danilov's a monastery. | Также Валаам (Вифлеем) на Ладоге и Ям на территории Москвы, где сейчас находится Даниловский монастырь. |
My dear Yam, wait for me please. | Дорогой Ям, пожалуйста, подожди меня. |
HONG KONG - Joseph Yam, the head of the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) and a career civil servant, is retiring. | ГОНКОНГ. Джозеф Ям, глава Валютно-финансового управления Гонконга (НКМА), а также профессиональный государственный чиновник, уходит на пенсию. |
Dearest Yam, wait for me. | Дорожайший Ям, подожди меня. |
Yam, leave them alone. | Ям, оставь их наедине. |