XPS producers report efficacy is 83% of HBCD. | Производители ЭПС сообщают об эффективности на уровне 83 % ГБЦД. |
HBCD was used in four principal product types: Expandable Polystyrene (EPS), Extruded Polystyrene (XPS), High Impact Polystyrene (HIPS) and polymer dispersion for textiles. | Наибольшее применение получили четыре основные модификации ГБЦД: вспенивающийся полистирол (ПСВ), экструдированный полистирол (ЭПС), ударопрочный полистирол (УПС) и дисперсия полимеров для использования в текстильной промышленности. |
According to one producer of the Polymeric FR, manufacturing flame retarded products with the alternative to HBCD is not anticipated to have any significant impact on the cost competitiveness of EPS or XPS. | По сообщению одного из производителей полимерной АПД, не предвидится, что производство огнестойких ВПС и ЭПС с применением новой добавки скажется на конкурентоспособности ВПС и ЭПС по цене по сравнению с применением ГБЦД. |
In North America all XPS produced currently contains HBCD. | а) в Северной Америке в настоящее время ГБЦД содержится во всем производимом ЭПС. |
The most notable benefits are likely to come from the XPS sector in the period beyond 2025. | Скорее всего, наиболее заметные преимущества обеспечит сектор ЭПС в период после 2025 года. |
For these triennia, new cost effectiveness values were used for Poly urethane foam, for the refrigeration and air conditioning subsector and for extruded polystyrene (XPS) foam. | По этим трехгодичным периодам использовались новые показатели затратоэффективности для полиуретановых пеноматериалов, подсектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха и экструдированного пенополистирола (ЭПП). |
He mentioned that the weighted average for rigid and integral skin polyurethane foam was updated from US$ 6.41/kg to US$ 6.11/kg and that XPS conversion costs and the related cost effectiveness values were updated from US$ 2.56/kg to US$ 4.85/kg. | Он отметил, что средневзвешенный показатель по жестким пеноматериалам и цельным покрытиям из полиуретановых пеноматериалов был изменен с 6,41 долл. США/кг на 6,11 долл. США/кг и что затраты на конверсию ЭПП и соответствующие показатели рентабельности были изменены с 2,56 долл. США/кг на 4,85 долл. США/кг. |
He mentioned that the HCFC phase-out is complete in all non-Article 5 Parties, with the XPS industry in North America being among the last to make the transition. | Он отметил, что поэтапный отказ от ГХФУ завершен во всех Сторонах, не действующих в рамках статьи 5, при этом последними этап перехода прошли находящиеся в Северной Америке предприятия по производству ЭПП. |
The prototype uses different types of sensor data - including 3D acceleration data and XPS - to determine the current position and activity of the player. | Прототип использует разные типы датчиков - в том числе ускорения данных 3D-графики и XPS - для определения текущей позиции и активности игроков. |
Informix Extended Parallel Server (XPS, V8) - a high-end version based on V7 code base for use on clusters and MPP machines. | Informix Extended Parallel Server (XPS, V8) - high-end версия V7, предназначенная для использования на большом количестве распределённых машин. |
Stream content type is not a supported XPS content type. | Тип содержимого потока не является поддерживаемым типом содержимого XPS. |
In the list of currently installed programs, select Microsoft Save as PDF or XPS Add-in for 2007 Microsoft Office programs and then click Remove or Add/Remove. | В списке установленных программ выберите Надстройка Office 2007 - сохранение в формате PDF или XPS (Майкрософт), а затем нажмите Удалить или Добавить или удалить. |
The Windows Rights Management Services Client (RMS) is required in order for you to be able to open and create XPS documents with restricted permissions. Do you want to download and install Windows RMS Client now? | Для открытия и создания документов XPS с ограниченными разрешениями требуется клиент службы управления правами Windows (RMS). Загрузить и установить клиент Windows RMS сейчас? |
I'm talking about the illegal detention of Fleur Morgan by the XPs. | Я говорю о незаконном задержании Флер Морган экспедиционерами. |
Did you exchange fire with the XPs? | Вы вступили в перестрелку с экспедиционерами? |