| Slightly more expensive than HBCD in XPS. | Несколько выше по стоимости, чем ГБЦД, в ЭПС. |
| Of the HBCD used in China, 9000 tonnes is used for EPS and 3000 tonnes for XPS. | с) из ГБЦД, производимого в Китае, 9000 тонн используется для ВПС и 3000 тонн для ЭПС; |
| The main market segments currently using HCFCs are rigid polyurethane (PU), including polyisocyanurate (PIR), insulating foams and extruded polystyrene (XPS) foam; | а) основными сегментами рынка, где в настоящее время применяются ГХФУ, является производство жесткого полиуретана (ПУ), включая полиизоцианурат (ПИР), изоляционных пеноматериалов и экструдированных полистирольных (ЭПС) пеноматериалов; |
| In North America all XPS produced currently contains HBCD. | а) в Северной Америке в настоящее время ГБЦД содержится во всем производимом ЭПС. |
| The reasons for these 'missed opportunities', especially for the XPS board sector, are fully explained in Chapters 3 & 5. | Причины этих «упущенных возможностей», особенно для сектора плит из ЭПС, полностью объясняются в главах З и 5. |
| For these triennia, new cost effectiveness values were used for Poly urethane foam, for the refrigeration and air conditioning subsector and for extruded polystyrene (XPS) foam. | По этим трехгодичным периодам использовались новые показатели затратоэффективности для полиуретановых пеноматериалов, подсектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха и экструдированного пенополистирола (ЭПП). |
| He mentioned that the weighted average for rigid and integral skin polyurethane foam was updated from US$ 6.41/kg to US$ 6.11/kg and that XPS conversion costs and the related cost effectiveness values were updated from US$ 2.56/kg to US$ 4.85/kg. | Он отметил, что средневзвешенный показатель по жестким пеноматериалам и цельным покрытиям из полиуретановых пеноматериалов был изменен с 6,41 долл. США/кг на 6,11 долл. США/кг и что затраты на конверсию ЭПП и соответствующие показатели рентабельности были изменены с 2,56 долл. США/кг на 4,85 долл. США/кг. |
| He mentioned that the HCFC phase-out is complete in all non-Article 5 Parties, with the XPS industry in North America being among the last to make the transition. | Он отметил, что поэтапный отказ от ГХФУ завершен во всех Сторонах, не действующих в рамках статьи 5, при этом последними этап перехода прошли находящиеся в Северной Америке предприятия по производству ЭПП. |
| One effort, first known as XMP (for eXtended Multi-Processing), became the Version 8 product line, also known as XPS (for eXtended Parallel Server). | Первое, вначале известное как ХМР (eXtended Multi-Processing), впоследствии стало линейкой Version 8, также известной как XPS (eXtended Parallel Server). |
| Only XPS documents are supported. | Поддерживаются только документы XPS. |
| XPS Document Rights Management Error | Ошибка управления правами для документа XPS |
| The Windows Rights Management Services Client (RMS) is required in order for you to be able to open and create XPS documents with restricted permissions. Do you want to download and install Windows RMS Client now? | Для открытия и создания документов XPS с ограниченными разрешениями требуется клиент службы управления правами Windows (RMS). Загрузить и установить клиент Windows RMS сейчас? |
| Adhesive for fixing thermal insulation panels "Superstirofix" - cement adhesive for fixing EPS and XPS thermal insulation panels. | Клей для наклеивания теплоизоляционных плит "Суперстирофикс" - цементный клей для наклеивания/крепления/ теплоизоляционных плит из экспандированного (EPS) и экструдированного (XPS) пенополистирола. |
| I'm talking about the illegal detention of Fleur Morgan by the XPs. | Я говорю о незаконном задержании Флер Морган экспедиционерами. |
| Did you exchange fire with the XPs? | Вы вступили в перестрелку с экспедиционерами? |