| Slightly more expensive than HBCD in XPS. | Несколько выше по стоимости, чем ГБЦД, в ЭПС. |
| XPS producers report efficacy is 83% of HBCD. | Производители ЭПС сообщают об эффективности на уровне 83 % ГБЦД. |
| with dicumene for XPS and dicumyl peroxide for EPS, as usual synergists | С дикуменом для ЭПС и дикумил-пероксидом для ВПС в качестве обычных синергистов |
| Of the HBCD used in China, 9000 tonnes is used for EPS and 3000 tonnes for XPS. | с) из ГБЦД, производимого в Китае, 9000 тонн используется для ВПС и 3000 тонн для ЭПС; |
| EPS and XPS insulation boards treated with HBCD were most often built-in by means of other materials in buildings and constructions. | Теплоизоляционные плиты из ППС и ЭПС с добавками ГБЦД чаще всего используются совместно с другими материалами при строительстве зданий. |
| For these triennia, new cost effectiveness values were used for Poly urethane foam, for the refrigeration and air conditioning subsector and for extruded polystyrene (XPS) foam. | По этим трехгодичным периодам использовались новые показатели затратоэффективности для полиуретановых пеноматериалов, подсектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха и экструдированного пенополистирола (ЭПП). |
| He mentioned that the weighted average for rigid and integral skin polyurethane foam was updated from US$ 6.41/kg to US$ 6.11/kg and that XPS conversion costs and the related cost effectiveness values were updated from US$ 2.56/kg to US$ 4.85/kg. | Он отметил, что средневзвешенный показатель по жестким пеноматериалам и цельным покрытиям из полиуретановых пеноматериалов был изменен с 6,41 долл. США/кг на 6,11 долл. США/кг и что затраты на конверсию ЭПП и соответствующие показатели рентабельности были изменены с 2,56 долл. США/кг на 4,85 долл. США/кг. |
| He mentioned that the HCFC phase-out is complete in all non-Article 5 Parties, with the XPS industry in North America being among the last to make the transition. | Он отметил, что поэтапный отказ от ГХФУ завершен во всех Сторонах, не действующих в рамках статьи 5, при этом последними этап перехода прошли находящиеся в Северной Америке предприятия по производству ЭПП. |
| This download allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. | Данный загружаемый файл позволяет экспортировать и сохранять данные в форматах PDF и XPS в восьми программах пакета 2007 Microsoft Office. |
| Informix Extended Parallel Server (XPS, V8) - a high-end version based on V7 code base for use on clusters and MPP machines. | Informix Extended Parallel Server (XPS, V8) - high-end версия V7, предназначенная для использования на большом количестве распределённых машин. |
| Package must contain an XPS PackagePart. | Package должен содержать PackagePart XPS. |
| Cannot start the XPS viewer. | Не удается запустить средство просмотра XPS. |
| Only XPS documents are supported. | Поддерживаются только документы XPS. |
| I'm talking about the illegal detention of Fleur Morgan by the XPs. | Я говорю о незаконном задержании Флер Морган экспедиционерами. |
| Did you exchange fire with the XPs? | Вы вступили в перестрелку с экспедиционерами? |