Английский - русский
Перевод слова Wrench

Перевод wrench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гаечный ключ (примеров 80)
That's why the wrench worked. Значит вот почему гаечный ключ сработал.
Would you mind handing me that wrench? Вы бы не могли передать мне гаечный ключ?
I don't see how it could have been a wrench. Не пойму, каким образом это мог быть гаечный ключ.
The requirement to cut the chamber on the rifle barrel is important as rifle barrels on most military small arms can be changed with simple tools such as a wrench and a vise. Требование разрезать патронник на стволе винтовки имеет большое значение, так как ствол на большинстве видов армейского стрелкового оружия можно заменить, используя такие простые инструменты, как гаечный ключ и тиски.
Where's the socket wrench? Где торцевой гаечный ключ?
Больше примеров...
Вывихнул (примеров 3)
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,...
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял.
Больше примеров...
Болта (примеров 3)
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась.
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала...
Frank Wrench... star of the television show Wrench. Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт".
Больше примеров...
Гаечным ключом (примеров 34)
Bernard King, hit with a wrench, dropped into the lake from his own plane. Бернарда Кинга ударили гаечным ключом и сбросили в озеро с его собственного самолета.
I'm just going to get a wrench. Я просто зашел за гаечным ключом.
This particular trauma is consistent with a blow to the jaw with something heavy - like a wrench or a piece of pipe. Такая травма соответствует удару по челюсти тяжелым предметом гаечным ключом или куском трубы.
Throwing a monkey wrench into the machinery. Разбиваю камеру гаечным ключом.
He hit him with a wrench. Он ударил его гаечным ключом.
Больше примеров...
Гаечного ключа (примеров 13)
According to the construction, the building resembled the head spanner wrench as a symbol of peaceful labor. В плане здание напоминало головку разводного гаечного ключа - символ мирного труда.
Of course you do, and let's see if we get any prints off that wrench. Давай посмотрим, получим ли мы какие-нибудь отпечатки с того гаечного ключа.
Wouldn't take more than a wrench For someone to relocate it here. Не потребуется ничего, кроме гаечного ключа, чтобы переставить ее сюда.
Roy, I've been trained to rebuild a 6 speed transmission... using only a pair of pliers and a crescent wrench. Рой, меня учили перебирать шестиступенчатую коробку, не имея под рукой ничего кроме плоскогубцев и гаечного ключа.
And so it's not going to break very easily, but if it does, virtually every piece in this machine can be swapped out and replaced with a hex wrench and a screwdriver. И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки.
Больше примеров...