Okay, hand me a wrench. | Хорошо, подай мне гаечный ключ. |
Do you have a wrench, Green? | У тебя есть гаечный ключ, Греен? |
Still doesn't explain why the head of a successful law firm would've brought a wrench aboard a small aircraft. | Но это все равно не объясняет, зачем глава успешной юридической фирмы стал бы брать гаечный ключ на борт маленького самолета. |
It's a wrench... we are... your tool; use us as a catalyst in your process of finding out whatever it is you need to find out, or whatever it is you're trying to achieve. | Это - гаечный ключ... мы - ... ваш инструмент; используйте нас, в качестве катализатора, независимо от того, что вы ищете или чего пытаетесь достичь». |
Pazu, hand me a wrench. | Подай гаечный ключ. Сейчас. |
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. | Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя |
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. | Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,... |
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. | Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял. |
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. | Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась. |
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... | Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала... |
Frank Wrench... star of the television show Wrench. | Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт". |
I'll never forget the way he looked when he came at Ryan with that wrench in his hand. | Я никогда не забуду, как он смотрел, когда шел на Райана С этим гаечным ключом в руке. |
The time before that, I broke up with you, and the time before that, you just hit me in the face with a socket wrench. | А до этого я тебя бросил, а ещё до этого, ты ударила меня по лицу гаечным ключом. |
In the field, skill with a wrench is often just as important as skill with a gun. | При работе в поле умение обращаться с гаечным ключом, часто не менее важно, чем умение обращаться с оружием. |
Is this like one of those things that comes with its own little wrench? | Это из разряда наборов, с собственным гаечным ключом? |
Toretto did this with a three-quarter-inch torque wrench. | Он бил его гаечным ключом двух сантиметров в диаметре. |
A taste of the wrench for you, my friend. | Сейчас ты отведаешь гаечного ключа, друг мой. |
Of course you do, and let's see if we get any prints off that wrench. | Давай посмотрим, получим ли мы какие-нибудь отпечатки с того гаечного ключа. |
He couldn't help think back to his own childhood when he discovered his father's secret stash of magazines while searching for a bicycle wrench in the garage. | Ему сразу же вспомнилось его детство, когда он наткнулся на отцовский тайник с журнальчиками во время поисков в гараже гаечного ключа для велосипеда. |
Roy, I've been trained to rebuild a 6 speed transmission... using only a pair of pliers and a crescent wrench. | Рой, меня учили перебирать шестиступенчатую коробку, не имея под рукой ничего кроме плоскогубцев и гаечного ключа. |
And so it's not going to break very easily, but if it does, virtually every piece in this machine can be swapped out and replaced with a hex wrench and a screwdriver. | И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки. |