Английский - русский
Перевод слова Wrench

Перевод wrench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гаечный ключ (примеров 80)
That's why the wrench worked. Значит вот почему гаечный ключ сработал.
A number 1 3 wrench. Гаечный ключ номер 13 есть?
How do you melt somebody's lug wrench? Как можно расплавить гаечный ключ?
I'd be happy to tell you if you put that wrench down. Я с удовольствием тебе скажу, когда ты положишь этот гаечный ключ.
And lastly, how did the monkey wrench get its name? И, наконец, как гаечный ключ (дословно обезьяний ключ) получил свое название?
Больше примеров...
Вывихнул (примеров 3)
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,...
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял.
Больше примеров...
Болта (примеров 3)
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась.
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала...
Frank Wrench... star of the television show Wrench. Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт".
Больше примеров...
Гаечным ключом (примеров 34)
Sure, I've always wanted to wield the wrench. Да, я всегда хотела научиться владеть гаечным ключом
I'd say you've got the handle on that torque wrench. Похоже, ты научилась пользоваться гаечным ключом.
I'll never forget the way he looked when he came at Ryan with that wrench in his hand. Я никогда не забуду, как он смотрел, когда шел на Райана С этим гаечным ключом в руке.
The time before that, I broke up with you, and the time before that, you just hit me in the face with a socket wrench. А до этого я тебя бросил, а ещё до этого, ты ударила меня по лицу гаечным ключом.
I'm as expert as e palsy victim doing brain surgery with e pipe wrench. я так же хорош, как паралитик, делающий операцию на мозге гаечным ключом.
Больше примеров...
Гаечного ключа (примеров 13)
Of course you do, and let's see if we get any prints off that wrench. Давай посмотрим, получим ли мы какие-нибудь отпечатки с того гаечного ключа.
Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night. Далее, мертвое тело значительно больше гаечного ключа, но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью.
I... that was before I knew you didn't have a socket wrench. Это было до того, как я узнал, что у тебя нет гаечного ключа.
Wouldn't take more than a wrench For someone to relocate it here. Не потребуется ничего, кроме гаечного ключа, чтобы переставить ее сюда.
Roy, I've been trained to rebuild a 6 speed transmission... using only a pair of pliers and a crescent wrench. Рой, меня учили перебирать шестиступенчатую коробку, не имея под рукой ничего кроме плоскогубцев и гаечного ключа.
Больше примеров...