Английский - русский
Перевод слова Wrench

Перевод wrench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гаечный ключ (примеров 80)
That's why the wrench worked. Значит вот почему гаечный ключ сработал.
All you need - these are the pair of hands, a wrench and the ability to distinguish colors or letters. Все что вам понадобится - это пара рук, гаечный ключ и способность различать цвета и буквы.
Not the kind of wrench you would use to loosen a coupling, is it? Ты ведь используешь гаечный ключ, чтобы ослабить муфту, правда?
Where's your lug wrench at? - No - Где твой гаечный ключ? - Нет...
Where's your lug wrench at? Где твой гаечный ключ?
Больше примеров...
Вывихнул (примеров 3)
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,...
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял.
Больше примеров...
Болта (примеров 3)
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась.
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала...
Frank Wrench... star of the television show Wrench. Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт".
Больше примеров...
Гаечным ключом (примеров 34)
This particular trauma is consistent with a blow to the jaw with something heavy - like a wrench or a piece of pipe. Такая травма соответствует удару по челюсти тяжелым предметом гаечным ключом или куском трубы.
When it comes to reassuring a traumatised 19-year-old, I'm as expert as a palsy victim doing brain surgery with a pipe wrench А когда нужно успокоить травмированную 19-летнюю девушку,... у меня это получается так же ловко,... как у паралитика - сделать операцию на мозге гаечным ключом.
Do you want to hit Ivan with a wrench, or do you want your sister back? Ты хочешь побить его гаечным ключом или вернуть свою сестру?
Throwing a monkey wrench into the machinery. Разбиваю камеру гаечным ключом.
Perry ultimately hit Janet over the head with a wrench, and claimed that since he had disposed of her body by burning it and pouring the ashes in a lake, he would be acquitted. Перри в конечном счёте ударил Джанет по голове гаечным ключом и заявил, что уничтожил тело, спалив его и развеяв пепел над озером, поэтому был бы оправдан.
Больше примеров...
Гаечного ключа (примеров 13)
According to the construction, the building resembled the head spanner wrench as a symbol of peaceful labor. В плане здание напоминало головку разводного гаечного ключа - символ мирного труда.
He couldn't help think back to his own childhood when he discovered his father's secret stash of magazines while searching for a bicycle wrench in the garage. Ему сразу же вспомнилось его детство, когда он наткнулся на отцовский тайник с журнальчиками во время поисков в гараже гаечного ключа для велосипеда.
Thus, with the help of a wrench fix with back nut so that the pipeline was not turned. При этом с помощью гаечного ключа закрепить контргайкой так, чтобы трубопровод не провернулся.
Wouldn't take more than a wrench For someone to relocate it here. Не потребуется ничего, кроме гаечного ключа, чтобы переставить ее сюда.
Roy, I've been trained to rebuild a 6 speed transmission... using only a pair of pliers and a crescent wrench. Рой, меня учили перебирать шестиступенчатую коробку, не имея под рукой ничего кроме плоскогубцев и гаечного ключа.
Больше примеров...