| I've seen you use a wrench. | Я видел, как ты использовал гаечный ключ. |
| Will, where's the ratchet wrench? | Вилл, где гаечный ключ на храповик? |
| You know, you're standing there with a wrench in your hand, you're looking at me like I just bashed you in the head with it. | Ты стоял там, а в руке у тебя был гаечный ключ, ты смотрел на меня так, будто я только что ударил тебя им. |
| Could you do me a favor and grab a spanner wrench from compartment three, would you? | Сделай одолжение, передай гаечный ключ из третьего отсека. |
| Where's my wrench? | Где мой гаечный ключ? |
| So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. | Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя |
| If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. | Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,... |
| Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. | Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял. |
| I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. | Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась. |
| With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... | Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала... |
| Frank Wrench... star of the television show Wrench. | Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт". |
| At the garage with the wrench. | В гараже, с гаечным ключом. |
| He came after me with a wrench. | Он напал на меня с гаечным ключом. |
| You once told me about Old Man Murphy, the old pipe monkey that taught you how to first use a wrench when you worked the pipelines. | Ты однажды рассказал мне про старика Мерфи, который научил тебя пользоваться гаечным ключом, когда ты работал на трубопроводах. |
| Why don't you just say "wrench"? | А нельзя просто сказать - "гаечным ключом"? |
| He got into an argument with a gas station attendant, hit him with a wrench. | Он ступил в перепалку с сотрудником ремонтной мастерской, и ударил его гаечным ключом. |
| Of course you do, and let's see if we get any prints off that wrench. | Давай посмотрим, получим ли мы какие-нибудь отпечатки с того гаечного ключа. |
| Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night. | Далее, мертвое тело значительно больше гаечного ключа, но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью. |
| I... that was before I knew you didn't have a socket wrench. | Это было до того, как я узнал, что у тебя нет гаечного ключа. |
| do you mean, you don't have a socket wrench? | Что значит, у тебя нет гаечного ключа? |
| Roy, I've been trained to rebuild a 6 speed transmission... using only a pair of pliers and a crescent wrench. | Рой, меня учили перебирать шестиступенчатую коробку, не имея под рукой ничего кроме плоскогубцев и гаечного ключа. |