| I saw your wrath tempered with love. | Я видел, как любовь побеждает в тебе гнев. |
| When they see what I have created here... their wrath will dissipate. | Когда они увидят, что я здесь создала, их гнев улетучится. |
| For there shall walk a power in the forests whose wrath they will arouse at their peril. | Ибо будет в лесах сила, чей гнев возбудят они на погибель себе». |
| Their wrath and fury do not make a distinction between developed and developing or between the rich and the poor. | Их гнев и ярость не делают различия между развитыми и развивающимися странами или между богатыми и бедными. |
| It is to be hoped that Taylor's departure heralds the beginning of a new African era, in which Africa's rulers stop protecting the continent's dictators because they would rather incur the wrath of faceless citizens than expel a dictator from among their ranks. | Следует надеяться, что уход Тейлора возвещает для Африки начало новой эры, когда африканские правители не станут больше защищать диктаторов континента, предпочитая скорее навлечь на себя гнев безликой общественности, чем изгнать диктатора из своих рядов. |
| Why would she risk escalating my wrath? | С чего бы она стала рисковать, вызывая мою ярость? |
| You never felt the wrath of Helter Skelter | Вы еще не ощутили ярость Хелтэра Скелтэра. |
| MAN: ...at the wrath of the Lord in the day of the fierce anger. | ЧЕЛОВЕК: ...ярость Господня в день гнева пылающего. |
| But demon power runs unrestrained, And demon wrath can't be contained! | Но власти демона предела нет, и ярость демона не сокрушить. |
| You're going to suffer the wrath of Gru! | Я обрушу на вас ярость гнева Грю! |
| An expansion to the game, entitled Wrath of the Lamb, was released through Steam on May 28, 2012. | Дополнение к игре, Wrath of the Lamb (с англ. - «Гнев Агнца»), было выпущено через Steam 28 мая 2012 года. |
| This concept was first realized in The Burning Crusade with the introduction of Heroic mode, and Wrath of the Lich King is developing the idea even further with new Hard Modes. | Эта концепция была впервые воплощена в Burning Crusade с вводом героического режима, и в Wrath of the Lich King идея получила продолжение - был введен режим повышенной сложности. |
| This service is provided for people who have upgraded their accounts to World of Warcraft Classic, The Burning Crusade or Wrath of the Lich King and don't have the install CD or DvD to hand. | Эта услуга предоставляется пользователям, которые конвертировали свою учетную запись в World of Warcraft Classic, Burning Crusade или Wrath of the Lich King, но не приобрели CD- или DvD-диск с программой. |
| We've just released a video preview for Ulduar, the new raid dungeon being introduced in the upcoming content patch for World of Warcraft: Wrath of the Lich King. | На сайте, посвященном дополнению World of Warcraft: Wrath of the Lich King, появился видео-ролик об Ульдуаре - новом рейдовом подземелье, которое появится в игре с выходом следующего обновления. |
| These realms have been outfitted with level 80 character templates and the latest epic gear from Wrath of the Lich King. | Вы сможете подобрать ему комплект эпического оружия и доспехов из Wrath of the Lich King. |