| Would that you had let Heracleo take me, to see their wrath complete. | Тебе нужно было отдать меня Гераклио, чтобы они излили на меня свой гнев. |
| Star Trek II: The Wrath of Khan, the next film in the series was made with a much lower budget. | «Звёздный путь 2: Гнев Хана», следующий фильм в серии был сделан с гораздо меньшим бюджетом. |
| It is to be hoped that Taylor's departure heralds the beginning of a new African era, in which Africa's rulers stop protecting the continent's dictators because they would rather incur the wrath of faceless citizens than expel a dictator from among their ranks. | Следует надеяться, что уход Тейлора возвещает для Африки начало новой эры, когда африканские правители не станут больше защищать диктаторов континента, предпочитая скорее навлечь на себя гнев безликой общественности, чем изгнать диктатора из своих рядов. |
| Wrath, take care of everything else here for me. | Гнев, позаботишься об остальном? |
| The series was co-created by Frank Spotnitz (The X-Files and The Man in the High Castle) and Nicholas Meyer (Star Trek II: The Wrath of Khan). | Телесериал был создан совместно Фрэнком Спотницем («Секретные материалы» и «Человек в высоком замке») и Николасом Мейером («Звёздный путь 2: Гнев Хана»). |
| Because I'm a monster and you all deserve my contempt and my wrath. | Потому что я - монстр, и вы все заслуживаете моё презрение и мою ярость. |
| The first one we'll be studying is the wrath of Achilles. | И наша первая тема - ярость Ахиллеса. |
| You want more wrath. | Тебе нужна еще ярость. |
| The tanks smashed their way through the barricades - but, trapped, one tank got to feel the people's wrath. | Танки пробили брешь в баррикадах, но один застрявший танк испытал на себе ярость демонстрантов. |
| Now ye shall feel the wrath of The Butcher! | Да падёт на вас ярость Мясника! |
| This new high was reached following the November 13 release of the game's second expansion, Wrath of the Lich King. | Этот новый рекорд популярности был достигнут вскоре после выхода 13 ноября 2008 г. очередного дополнения к игре - Wrath of the Lich King. |
| Nosferatu: The Wrath of Malachi is a horror first person action game. | Nosferatu: The Wrath of Malachi - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица. |
| This concept was first realized in The Burning Crusade with the introduction of Heroic mode, and Wrath of the Lich King is developing the idea even further with new Hard Modes. | Эта концепция была впервые воплощена в Burning Crusade с вводом героического режима, и в Wrath of the Lich King идея получила продолжение - был введен режим повышенной сложности. |
| Crash's animations, particularly in Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex, have been praised as humorous by reviewers. | Анимации Крэша, особенно в Crash Bandicoot: The Wrath of Cortex, были оценёна рецензентами как юмористические. |
| This installer will allow you to download and install World of Warcraft Classic, The Burning Crusade, and Wrath of the Lich King. | Программа установки позволит загрузить и установить World of Warcraft Classic, Burning Crusade и Wrath of the Lich King. |