| She became Bruce Wayne's romantic interest again, earning the wrath of Catwoman in Batman #355 (January 1983). | Она снова стала романтическим интересом Брюса Уэйна, заработав гнев Женщины кошки в Batman #355 (январь 1983). |
| Your wrath will not touch our reeve or any of his other men. | Но ваш гнев не коснётся судьи и его людей. |
| Nations which attempt to grapple with these social problems have incurred the wrath of large countries, culminating in isolation and the imposition of sanctions. | Государства, предпринимающие попытки справиться с этими социальными проблемами, навлекают на себя гнев крупных стран, в результате чего они оказываются в изоляции и подвергаются санкциям. |
| And now you know the economy's wrath. | И теперь вы чувствуете гнев экономики.ики. |
| Kris is marked as a standout athlete and competes on a level near Lahrri drawing the wrath of another top competitor Mylandah onto the team as they prepare for the final competition. | Крис замечательный атлет и соревнуется на уровне Лахрри, оттягивающий гнев другого высшего конкурент Миландех по команде, так как они готовятся для заключительного соревнования. |
| You never felt the wrath of Helter Skelter | Вы еще не ощутили ярость Хелтэра Скелтэра. |
| Why risk the wrath of the Khan's army so close to the Kurultai? | Зачем рисковать ощутить ярость армии Хана незадолго до курултая? |
| MAN: ...at the wrath of the Lord in the day of the fierce anger. | ЧЕЛОВЕК: ...ярость Господня в день гнева пылающего. |
| Besides, do you really want the wrath of every New Orleans witch upon us just as Dahlia arrives? | К тому же, ты ведь не хочешь обрушить на нас ярость всех ведьм Нового Орлеана к приходу Далии? |
| But demon power runs unrestrained, And demon wrath can't be contained! | Но власти демона предела нет, и ярость демона не сокрушить. |
| An expansion to the game, entitled Wrath of the Lamb, was released through Steam on May 28, 2012. | Дополнение к игре, Wrath of the Lamb (с англ. - «Гнев Агнца»), было выпущено через Steam 28 мая 2012 года. |
| Revenant Kingdom is set hundreds of years after the events of Ni no Kuni: Wrath of the White Witch. | События в Revenant Kingdom происходят спустя сотню лет после Ni no Kuni: Wrath of the White Witch. |
| Wrath of the Lich King was released on November 13, 2008. | Wrath of the Lich King, вышедшее 13 ноября 2008 года. |
| The upcoming major content patch, Call of the Crusade, will bring a host of new features for World of Warcraft: Wrath of the Lich King. | В очередном крупном обновлении, «Призыв Авангарда», в World of Warcraft: Wrath of the Lich King появится ряд новых элементов и возможностей. |
| Despite that, former Ghibli character designer Yoshiyuki Momose and longtime music composer Joe Hisaishi, both of whom worked on Wrath of the White Witch, reprised their lead roles. | Несмотря на это, бывшие дизайнер персонажей из студии Ghibli Ёсиюки Момосэ и музыкальный композитор Дзё Хисаиси, оба из которых работали над первой частью Wrath of the White Witch, сыграли свою роль в созднии игры. |