| Metropolitan Philip defends them, which also triggers the wrath of the Tsar. | Филипп укрывает их у себя, чем также навлекает гнев Царя. |
| and you will all feel my wrath. | И вы почувствуете на себе мой гнев. |
| This means that the person concerned risks the wrath of the family as a result of his/her actions. | Это означает, что своими действиями такое лицо рискует навлечь на себя гнев семьи. |
| But then I got to thinking I'd still have to worry about incurring your wrath. | Но потом подумал, что до сих пор беспокоюсь навлечь на себя ваш гнев. |
| Star Trek II: The Wrath of Khan, the next film in the series was made with a much lower budget. | «Звёздный путь 2: Гнев Хана», следующий фильм в серии был сделан с гораздо меньшим бюджетом. |
| But it was the only way to draw their wrath from Noctis. | Но это был единственный путь отвести их ярость от Ноктиса. |
| Let all bitterness and wrath and anger and clamour, and evil speaking be put away from you with all malice. | Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас; |
| They shall drink the wrath of my anger. | И испьют они ярость гнева моего. |
| The tanks smashed their way through the barricades - but, trapped, one tank got to feel the people's wrath. | Танки пробили брешь в баррикадах, но один застрявший танк испытал на себе ярость демонстрантов. |
| If Gellar wants to pour out his wrath, who better to receive it than... | Если Геллар хочет излить свой гнев и ярость, кто более подходит для этого, если не... |
| Nosferatu: The Wrath of Malachi is a horror first person action game. | Nosferatu: The Wrath of Malachi - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица. |
| The recording process of Wrath was made available for online viewing through the band's website, with two webcams installed in the studio (specifically in the drum room and mixing room). | Процесс записи Wrath был доступен для просмотра в Интернете на веб-сайте группы, две веб-камеры были установлены в студии (в комнате записи ударной установки и комнате сведения). |
| This dungeon reveals the culminating story events and battles of the Wrath of the Lich King expansion pack. | В новом подземелье игроки станут свидетелями кульминации событий дополнения Wrath of the Lich King и смогут принять участие в эпической финальной битве. |
| Wrath of the Lich King is a trademark, and World of Warcraft and Blizzard Entertainment are trademarks or registered trademarks of Blizzard Entertainment, Inc., in the U.S., and/or other countries. | Wrath of the Lich King является товарным знаком, а World of Warcraft и Blizzard Entertainment - товарными знакама или зарегистрированными товарными знаками компании Blizzard Entertainment, офисы которой расположены в США и (или) других государствах. |
| These realms have been outfitted with level 80 character templates and the latest epic gear from Wrath of the Lich King. | Вы сможете подобрать ему комплект эпического оружия и доспехов из Wrath of the Lich King. |