Английский - русский
Перевод слова Wrapping

Перевод wrapping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Упаковка (примеров 8)
Any container or wrapping in which the product is held for its sale to the consumer. Любая тара или упаковка, в которой продукт непосредственно продается потребителю.
And I said to myself, Bryony, the wrapping looks okay. И я сказала себе: "Бриони, упаковка не повреждена".
What about the wrapping? Вернись! А как же упаковка?
Fix RFC2833 issues with DTMF getting duplicated and with duration wrapping over (issue #14815). Исправлены проблемы с RFC2833 DTMF получения дублируется и продолжительностью свыше упаковка (Выпуск 14815).
It was a very high, it was a very impersonal time in design and we wanted to say, the content is what's important, not the package, not the wrapping. Тогда был период очень крутого и очень безличного дизайна, а мы хотели сказать, что важна суть вещей, а не упаковка, не обёртка.
Больше примеров...
Оберточной (примеров 2)
You start in the wrapping room. Тебе же надо начинать в оберточной.
Anyone who can use a wrapping machine? Кто умеет обращаться с оберточной машиной?
Больше примеров...
Обертка (примеров 2)
It looks like the same wrapping as the other one from Santos. Обертка такая же как и в посылке от Сантоса.
"Decorations, gift wrapping,"Christmas lights. Украшения, обертка для подарков, рождественские огни.
Больше примеров...
Перенос (примеров 13)
CTL;(not) wrapping words сложная система письменности;(нет) перенос слов
words;wrapping in CTL слова;перенос в сложной системе письменности
Sets the line width for hard wrapping to width. This is used if you are having your text wrapped automatically. Устанавливает максимальную длину строк в случае, если включён автоматический перенос.
Enables word hyphenation for text wrapping to the next line. Включает перенос слов для переноса текста на следующую строку.
Apply static word wrapping on all the document. That means that a new line of text will automatically start when the current line exceeds the length specified by the Wrap words at: option in the Editing tab in Settings Configure Editor... Включает статический перенос строк в документе, то есть если длина строки превышает величину, указанную на вкладке настройки редактора в поле "Переносить после" меню Настройка Настроить редактор..., будет вставлен символ новой строки.
Больше примеров...
Обертывание (примеров 5)
The wrapping could be ritualistic, like a shroud of some sort. Обертывание может быть ритуальным, как саван.
Algal wrapping is a prophylactic measure against extensions. Водорослевое обертывание является профилактическим средством против растяжек.
Algal wrapping contributes to the strengthening of vascular walls. Водорослевое обертывание способствует укреплению стенок сосудов.
The ability to act as an extra limb, grabbing, striking, or even wrapping. Способность действовать как дополнительная конечность, схватывание, поражение или даже обертывание.
In combination with other procedures, this wrapping favors the modeling of a beautiful body contour, because the algal mask eliminates adipose deposits. В комплексе с другими процедурами такое обертывание способствует моделированию красивого контура тела, т.к. водорослевая маска выводит жировые отложения.
Больше примеров...
Заворачивать (примеров 4)
It's a thing women can do, like smelling nice and wrapping gifts. Женщины это умеют, так же как приятно пахнуть и заворачивать подарки.
Cool. I don't have to finish wrapping it now. Здорово, теперь и заворачивать не надо.
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
You've been practicing your Christmas wrapping! Тьы тренируешься заворачивать рождественские подарки!
Больше примеров...
Обёртка (примеров 4)
It was a very high, it was a very impersonal time in design and we wanted to say, the content is what's important, not the package, not the wrapping. Тогда был период очень крутого и очень безличного дизайна, а мы хотели сказать, что важна суть вещей, а не упаковка, не обёртка.
Chocolate wrapping isn't edible. Шоколадная обёртка не съедобна.
I'm less interested in wrapping than what might be inside. Меня обёртка всегда интересует меньше начинки.
It was a very high, it was a very impersonal time in design and we wanted to say, the content is what's important, not the package, not the wrapping. Тогда был период очень крутого и очень безличного дизайна, а мы хотели сказать, что важна суть вещей, а не упаковка, не обёртка.
Больше примеров...
Заворачивают (примеров 5)
This year they're wrapping them in bacon. В этом году они заворачивают их в бекон.
They help prepare for the celebration while the wrapping of the butterfly child continues. Они помогают готовиться к празднику, пока ребенка заворачивают в куколку.
My parents are up in their bedroom wrapping presents for my birthday party. Родители наверху в спальне заворачивают подарки на мой день рождения.
The masi is eaten as a traditional island pudding by mixing it with coconut milk, wrapping it in banana leaves and baking it in a stone oven. Мази готовят как традиционный островной пудинг: его смешивают с кокосовым молоком, заворачивают в банановые листья и запекают в каменной печи.
Slices of eggplant are first fried in oil and then used as wrapping for stuffing made of tomatoes, herbs and garlic. Или же биточки из баклажан. Ломтики баклажан обжариваются на масле, а потом в них заворачивают помидоры, зелень и чеснок!
Больше примеров...
Заканчивает (примеров 1)
Больше примеров...