| Lauro Valente Sobrinho Wolff is very sociable and has a natural patience to deal with people. | Лауро Валенте Sobrinho Вольф очень общительный и природных терпения, чтобы общаться с людьми. |
| The gallery also presents information on the subsequent histories of Harland and Wolff and Titanic's sister ships. | В галерее также представлена информация о последующей истории Харланд энд Вольф и кораблей - братьев «Титаника». |
| In 1864, at Mazzini's suggestion, Wolff served as one of the Italian delegates to the newly founded First International. | В 1864 году, по предложению Д. Мадзини, Л. Вольф был одним из итальянских делегатов только что созданного Первого Интернационала. |
| Police report names Wolff as "Soldier One." | В полицейском отчете Вольф значится как "Солдат номер один". |
| Recommended compensation for Wolff & Müller | Рекомендованная компенсация для компании "Вольф & Мюллер" |
| Shiffner and his partner, Wolff, exploited these connections to become one of the largest trading houses in the city. | Мэтью Шиффнер и его партнёр Джейкоб Вулфф воспользовались этими связями, чтобы стать одним из крупнейших торговых домов в Санкт-Петербурге. |
| Mr. Wolff: We salute today Secretary-General Kofi Annan for his decade of dedicated service as the United Nations chief diplomat and administrator. | Г-н Вулфф: Сегодня мы чествуем Генерального секретаря Кофи Аннана за его самоотверженную десятилетнюю службу Организации Объединенных Наций в качестве главного дипломата и основного администратора. |
| (Signed) Alejandro D. Wolff | (Подпись) Алехандро Д. Вулфф |
| Mr. Wolff (United States of America): On behalf of the United States, I would like to thank the President of the General Assembly for helping the Assembly engage in a constructive dialogue on this important issue. | Г-н Вулфф (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): От имени Соединенных Штатов я хотел бы поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи за содействие в проведении в рамках Ассамблеи конструктивного диалога по этому важному вопросу. |
| Alejandro D. Wolff Ambassador | Алехандро Д. Вулфф Посол |
| Wolff's people hit that truck for something more valuable than the cash. | Люди Вольфа угнали грузовик ради чего-то более ценного, чем деньги. |
| However, the Wolff rearrangement has limitations due to the highly reactive nature of a-diazocarbonyl compounds, which can undergo a variety of competing reactions. | Тем не менее, перегруппировка Вольфа имеет ограничения из-за высокой реакционной способности а-диазокарбонильных соединений, которые могут претерпевать различные конкурирующие реакции. |
| No one knew Wolff. | Вольфа никто не знал. |
| The Wolff rearrangement has great synthetic utility due to the accessibility of a-diazocarbonyl compounds, variety of reactions from the ketene intermediate, and stereochemical retention of the migrating group. | Перегруппировка Вольфа имеет широкое применение в органическом синтезе благодаря доступности а-диазакарбонильных соединений, разнообразию реакций с участием кетенового интермедиата и стереохимическому удержанию мигрирующей группы. |
| In this building S. Wolff & T. Beranget opened their confectionery, which was considered the best in St. Petersburg. | В этом здании была открыта кондитерская Вольфа и Беранже (S. Wolff & T. Beranget), которая считалась лучшей в Санкт-Петербурге. |
| Mr. Wolff said that there was no indication that the General Assembly needed advisory opinions in order to decide how to proceed on matters under its consideration. | Г-н Вулф говорит, что нет никаких оснований полагать, что Генеральная Ассамблея нуждается в консультативных заключениях для того, чтобы принимать решения о том, как ей поступать с рассматриваемыми ею вопросами. |
| Mr. Wolff (United States of America) said that, given the clear lack of consensus, his delegation requested a vote on the inclusion of the item. | Г-н Вулф (Соединенные Штаты Америки) говорит, что с учетом явного отсутствия консенсуса делегация его страны просит провести голосование о включении данного пункта. |
| Mr. Wolff (United States of America) said that following consultations with the sponsors of item 156 and other delegations, he was prepared to support the Chairman's initial recommendation to defer consideration of the inclusion of that item. | Г-н Вулф (Соединенные Штаты Америки) говорит, что после консультаций с авторами пункта 156 и другими делегациями он готов поддержать рекомендацию, первоначально высказанную Председателем, отложить рассмотрение вопроса о включении данного пункта. |
| (Signed) Ambassador Alejandro Wolff | (Подпись) Посол Алехандро Вулф |
| Trump is depicted as being held in low regard by his White House staff, leading Wolff to state that "100% of the people around him" believe Trump is unfit for office. | В книге Трамп демонстрируется как не пользующийся уважением среди сотрудников Белого дома, исходя из чего, Вулф делает вывод, что «100 % окружения Трампа» считают нынешнего президента непригодным для этой должности. |
| 1990: Tilo Wolff releases a tape called Clamor using the band name of Lacrimosa. | 1990: Тило Вольфф выпускает запись Clamor, используя Lacrimosa в качестве названия группы. |
| In 1658 he married Isabella de Wolff, whose father was a potter and mother the painter Maria de Grebber. | В 1658 году он женился на Изабелле де Вольфф, дочери гончара и художницы Марии де Греббер. |
| Once the zombies are released, OSS operative and sniper Karl Faireburne, veteran Red Army infantryman Boris Medvedev, Wehrmacht Captain Hermann Wolff, and German occultist Efram Schwaiger are forced to team up in an abandoned village not far from Berlin. | После восстания зомби, оперативник ОСС и американский снайпер Карл Файрберн, ветеран Красной Армии пехотинец Борис Медведев, капитан вермахта Герман Вольфф и немецкий оккультист Эфрам Швайгер вынуждены объединиться в заброшенной деревне недалеко от Берлина. |
| On March 6, 2012, it was announced that Lily Collins, Logan Lerman, Liana Liberato, Nat Wolff and Kristen Bell had joined the cast. | 6 марта 2012 было объявлено, что к актёрскому составу фильма присоединились Лили Коллинз, Логан Лерман, Лиана Либерато, Нэт Вольфф и Кристен Белл. |
| Since 2003, Wolff has concentrated on strategic investments in medium-sized industrial and listed companies. | С 2003 года Вольфф увеличивает инвестиции в промышленные и листинговые компании. |
| Wolff has given up his identity for this cause. | Вульф пожертвовал ради этого своей личностью. |
| You know, Mr. Wolff, I admire your commitment. | Мистер Вульф, я восхищаюсь вашими преступлениями. |
| Erik Wolff and Cody Dennis were 100% hitting on you. | Эрик Вульф и Коди Дэннис на сто процентов подкатывали к тебе. |
| Wolff knows that the only way his network will grow is if private money gets in the game. | Вульф знает, что единственный способ достижения роста сети - привлечение в игру частных инвесторов. |
| Any indication where Wolff may be? | Есть мысли, где сейчас Вульф? |
| Wolff, these boys are sincere. | Волфф, эти ребята кажется фанатики. |
| All right, Wolff, get up! | Ладно, Волфф, вставай! |
| Wolff and his partner. | Волфф. И его партнер! |
| I told you, Wolff. | Я ж говорил тебе, Волфф. |
| I got a lot of messages for you, Wolff. | У меня для вас куча сообщений, мистер Волфф. |
| The reaction was discovered by Ludwig Wolff in 1902. | Реакция открыта Людвигом Вольфом в 1902 году. |
| It was used for many years by the shipbuilders Harland and Wolff, who built huge slipways and graving docks to accommodate the simultaneous construction of Olympic and Titanic. | Он использовался в течение многих лет судостроителями Харландом и Вольфом, которые построили огромные стапели и сухие доки для размещения одновременного строительства «Олимпика» и «Титаника». |
| The helicopter was flown by renowned stunt pilot Marc Wolff. | Вертолет пилотировался известным пилотом-трюкачом Марком Вольфом. |
| The garrison of Kraków, under Castellan Stefan Czarniecki and colonel of infantry Fromhold Wolff, consisted of some 5,000 men - soldier of the regular army, plus city militia. | Гарнизон Кракова во главе с каштеляном Чарнецким и полковником Фромхольдом Вольфом состоял из примерно 5000 бойцов - солдат регулярной армии и городского ополчения. |
| In 2002, Petro was elected to the Chamber of Representatives of Colombia representing Bogotá, this time as a member of the Vía Alterna political movement he founded with former guerrilla colleague Antonio Navarro Wolff and other former M-19 guerrilla members. | В 2002 году был избран в Конгресс по Боготе от политического движения Vía Alterna, основанного им с Антонио Наварро Вольфом и другими бывшими товарищами по М-19. |
| When Wolff was 6, a corporate raider bought the airline and sold it off. | Когда Вольфу было 6, рейдер купил авиалинию и распродал ее по частям. |
| In 1721, after two years study under Wolff, he became professor of philosophy at Halle, and in 1724 professor of mathematics. | В 1721 году, после двух лет обучения по Вольфу, он стал профессором философии в Галле, а в 1724 году профессором математики. |
| They belong to Nathaniel Wolff. | Они принадлежат Натаниэлю Вольфу. |
| And then one day, a guard told Wolff why Francis hadn't called or written since he got out. | Однажды охранник сказал Вольфу, почему Фрэнсис не позвонил и не написал, выйдя на свободу. |
| Wolff's best performance of the year was at the Norisring in June, where she finished in 10th position. | Лучшее выступление Сьюзи в том году было на Норисринге в июне, где она финишировала на 10-м месте. |
| Wolff began karting from an early age, and in 1996 she was named the British Woman Kart Racing Driver of the year. | Сьюзи начала заниматься картингом в раннем возрасте и в 1996 году она была признана British Women Kart гонщиком года. |
| In 2006, Wolff made the step up to compete in the DTM, the German Touring Car series, one of the biggest Touring Car championships in the world. | В 2006 году Сьюзи начала выступать в серии DTM - немецкой кузовной серии, одном из крупнейших кузовных чемпионатов в мире. |
| Detail design and construction of the A20 was given to the Belfast shipbuilders Harland and Wolff, who completed four prototypes by June 1940. | Детальные планы и чертежи были переданы в Белфаст судостроительной компании Harland and Wolff, которые и завершили постройку прототипа в июне 1940 года. |
| It was built by Harland & Wolff. | Работы производила фирма Harland and Wolff. |
| In this building S. Wolff & T. Beranget opened their confectionery, which was considered the best in St. Petersburg. | В этом здании была открыта кондитерская Вольфа и Беранже (S. Wolff & T. Beranget), которая считалась лучшей в Санкт-Петербурге. |
| Max Wolff Filho (July 29, 1912 - April 12, 1945) was a Brazilian Army sergeant, a member of the Brazilian Expeditionary Force who fought in Italy in World War II. | Мах Wolff Filho; 29 июля 1912 - 12 апреля 1945) - бразильский военный немецкого происхождения, сержант Бразильского экспедиционного корпуса и участник боёв Второй мировой войны в Италии. |
| Take a boat trip to the Harland & Wolff Shipyards where the world's most famous ship, Titanic, was built. | Совершите поездку на катере в Harland & Wolff Shipyards, где был построен печально знаменитый "Титаник". |
| Wall street destroyed the airline that Wolff's father devoted his life to. | Уолл-стрит уничтожила авиалинию, которой отец Вульфа посвятил свою жизнь. |
| Wolff's father was a union man, fought to keep the airline intact. | Отец Вульфа состоял в профсоюзе, боролся за сохранность авиалинии. |
| Six months later, Wolff's father committed suicide. | Через шесть месяцев отец Вульфа покончил с собой. |
| Where was Wolff last seen? | Где последний раз видели Вульфа? |
| What proof do you have? Well, the items we found at the apartment are basically a love letter from Wolff to his father. | Записи, которые мы нашли в квартире в основно письма Вульфа своему отцу. |
| While at Syracuse, Perrotta was a pupil of Tobias Wolff, whom Perrotta later praised for his "comic writing and moral seriousness." | Пока ещё в Сиракузе, Перротта был учеником Тобиаса Вольффа, которого Перротта позже похвалил за "комическое написание и моральную серьёзность." |
| Refinement of Wolff's Law: Utah-Paradigm of Bone physiology (Mechanostat Theorem) by Harold Frost. | Усовершенствованный закон Вольффа: Теорема Механостатики Гарольда Фроста. |
| Wilde Jaeger is accompanied by an astonishing 24-page booklet, housed in a highest-quality 6-sided digipack with cover- paintings by Markus Wolff (Waldteufel). | Релиз сопровождается 24-страничным буклетом, покоящимся в высококачественном шестипанельном дигипаке, оформленном картинами Маркуса Вольффа (Waldteufel). |
| The reviewer noted the guitar play of guest musician Mille Petrozza but was also critical of singer Tilo Wolff's English language skills in the song "This Is The Night". | Рецензент сайта выделил игру приглашённого гитариста Миланда Петроццы и раскритиковал английский Тило Вольффа в песне «This Is the Night». |