| Wolcott was the last surviving member of the Washington Cabinet. | Уолкотт был последним из живших членов Вашингтонского Кабинета. |
| Ms. Wolcott: The United States believes strongly in the importance of a successful United Nations Peacebuilding Commission. | Г-жа Уолкотт: Соединенные Штаты убеждены в важности обеспечения успеха деятельности Комиссии Организации Объединенных Наций по миростроительству. |
| Ms. Wolcott: I wish to thank Foreign Minister Bassolé and Mr. Moussa for their briefings. | Г-жа Уолкотт: Я хотела бы выразить признательность министру Бассоле и гну Мусе за их брифинги. |
| James Wolcott of Vanity Fair also obtained a "pristine hardcover" copy of the book for a review published in January 2007. | Джеймс Уолкотт из Vanity Fair для своей рецензии в январе 2007 года также получил «нетронутую» копию книги. |
| Through the help of Edwin Rosskam and Marion Post Wolcott, Stryker offered Delano a job at $2,300/year. | Его друзья Эдвин Росскам, Марион Пост Уолкотт и Рой Стракер помогли Делано устроиться на работу в Администрации по защите фермерских хозяйств с зарплатой 2300 долларов в год. |
| I'm francis wolcott, which I would be grateful if you would tell your employer. | Фрэнсис Вулкот. Буду признателен, если скажешь это своему боссу. |
| Francis Wolcott, Mr Manuel. | Фрэнсис Вулкот, мистер Мэньюэл. |
| My experience, Mr Wolcott... come to making restitution for others' outlays, the rich can be tardy. | Мой опыт, мистер Вулкот, подсказывает, что при покрытии чужих расходов человек богатеет не скоро. |
| And you, Mr Wolcott, I find you the most severe disappointment of all. | А вы, мистер Вулкот, разочаровали меня как никто другой. |
| Mr. wolcott, not an hour before giving me the letter, bill confided to me, having come upon a quartz deposit promising in bill's own words "wealth beyond counting." | Мистер Вулкот, где-то за час до вручения этого письма Биллом он поведал мне по секрету об огромном кварцевом месторождении. |
| Number one would be Mrs. Wolcott's mystery lover. | Номером первым будет таинственный любовник миссис Волкотт. |
| Also suspicious - Mr. Wolcott fired his butler of over 30 years. | Также подозрительно, что мистер Волкотт уволил дворецкого после более 30-ти лет. |
| Which makes Mr. Wolcott suspect number one. | Что делает мистера Волкотт подозреваемым номер один. |
| Did you take money from Claire Wolcott? | Вы брали деньги у Клейр Волкотт? |
| William Wolcott is a perfect mark. | Уильям Волкотт - отличная мишень. |
| Got my shovel out covering work of your Mr Wolcott. | Своею же простынёй прикрывал работу вашего Вулкота. |
| To the separate attentions of Messrs, Wolcott and Tolliver. | Спецом для мистера Вулкота и Толливера. |
| You'd first want to know from Wolcott if there is a letter. | Сперва узнай у Вулкота про письмо. |
| That, far as I know, when I left Wolcott there last night... to come and get you, was all three still alive. | Вчера вечером, когда я оставила Вулкота и побежала к тебе, они ещё были живы. |
| It was a man named Wolcott killed them. | Это дело рук некоего Вулкота. |
| You've reached Mark Wolcott at Politico. | Вы дозвонились до Марка Уолкота, "Политико". |
| Indigenous personnel advancing to Wolcott crash site | Местные войска приближаются к месту падения Уолкота. |
| Get Beck and Wolcott on it. | Поставь туда Бека и Уолкота. |
| Eversmann's Chalk Four has set up a perimeter around Wolcott's crash site here. | Эверсман с четвертым отрядом окружили место аварии Уолкота. |
| Eversmann's Chalk Four has set up a perimeter around Wolcott's crash site. | Четвертое отделение Эверсмана заняло оборону вокруг места падения птички Уолкота |
| He was choosing between Wolcott Street and Carroll Street. | Он выбирал между Уолкотт-стрит и Кэррол-стрит. |
| Olden's client's biggest property was an abandoned warehouse on Wolcott Street. | Самой большой собственностью клиента Олдена был заброшенный склад на Уолкотт-стрит. |
| Both buildings on Wolcott Street. | Оба здания на Уолкотт-стрит. |
| So they lure him in, and then once they get him in debt, they use their leverage to make him choose Wolcott Street. | Так что они заманивают его, и как только он оказывается у них в долгах, давят на него, чтобы заставить его выбрать Уолкотт-стрит. |
| Which means 48 hours ago the real Patrick Wolcott was alive. | Это значит, что 48 часов назад настоящий Патрик Уолкот был жив. |
| Ladies and gentlemen, I'm Cliff "Elvis" Wolcott. | Дамы и господа, я - Клифф Уолкот по прозвищу Элвис. |
| Ladies and gentlemen, I'm Cliff "Elvis" Wolcott. | АЭРОПОРТ МОГАДИШО ШТАБ-КВАРТИРА АРМИИ США Дамы и господа, я - Клифф Уолкот по прозвищу Элвис. |
| It's for William Wolcott. | Он для Уильяма Волкотта. |
| Wolcott's wife was so pretty. | Жена Волкотта была такой красивой. |
| No unusual transactions for Mr. Wolcott. | Никаких странных переводов или поступлений на счёт мистера Волкотта. |