| Wolcott was the last surviving member of the Washington Cabinet. | Уолкотт был последним из живших членов Вашингтонского Кабинета. |
| James Wolcott (born December 10, 1952) is an American journalist, known for his critique of contemporary media. | Уолкотт, Джеймс (род. 1952) - американский журналист, известный критикой современных СМИ. |
| Those are all messages from distillers and retailers who are currently doing business with Wolcott Distribution. | Все они от производителей и розничных торговцев которые в настоящее время ведут дела с Уолкотт Дистрибьютор. |
| Will you step in my office, Wolcott? | Вы не пройдете в мой офис, Уолкотт? |
| Wolcott wrote in Texas Monthly that these themes appeal to "98-pound weaklings who want to kick sand into bullies' faces and win the panting adoration of a well-oiled beach bunny". | Уолкотт писал в Texas Monthly (англ.), что эти идеи привлекают «98-фунтовых слабаков, которые хотят втоптать в песок своих обидчиков и увидеть, как у крошки в бикини от восторга перехватит дыхание». |
| Mr Wolcott says you avoid it. | Мистер Вулкот сказал, что вы продавать отказались. |
| I told you, Mr Wolcott, all's I can't provide is the cliff. | Говорил же вам, мистер Вулкот, я не покрываю подобные вещи. |
| i wonder, Mr. wolcott, if some second letter couldn't be drafted to put some sharper point on the lesson, maybe remunerative to both of us. | Может, состряпаем ещё одно письмецо, мистер Вулкот? Для закрепления материала и обоюдной выгоды. |
| Francis Wolcott, Mr Manuel. | Фрэнсис Вулкот, мистер Мэньюэл. |
| Seems to me, Wolcott, last your eyes had that unsettled look, matters got grave for some young girls. | Похоже, вы волнуетесь, Вулкот, и в прошлый раз эта тревога весьма жестоко сказалась на девчатах. |
| Number one would be Mrs. Wolcott's mystery lover. | Номером первым будет таинственный любовник миссис Волкотт. |
| Which makes Mr. Wolcott suspect number one. | Что делает мистера Волкотт подозреваемым номер один. |
| The room was registered in Claire Wolcott's name, so no help there. | Номер был зарегистрирован На имя Клейр Волкотт, это нам мало поможет. |
| Wolcott is on his way down here with a $1,000-an-hour lawyer. | Волкотт направляется сюда с адвокатом, которому платят штуку в час. |
| Meaning that Wolcott had to have known about the 200 grand. | Имеешь в виду, что Волкотт должен был знать про эти 200 штук? |
| Got my shovel out covering work of your Mr Wolcott. | Своею же простынёй прикрывал работу вашего Вулкота. |
| I am aware of Mr Wolcott's difficulty. | "Я знаю, у мистера Вулкота проблемы". |
| To the separate attentions of Messrs, Wolcott and Tolliver. | Спецом для мистера Вулкота и Толливера. |
| You'd first want to know from Wolcott if there is a letter. | Сперва узнай у Вулкота про письмо. |
| It was a man named Wolcott killed them. | Это дело рук некоего Вулкота. |
| You've reached Mark Wolcott at Politico. | Вы дозвонились до Марка Уолкота, "Политико". |
| Indigenous personnel advancing to Wolcott crash site | Местные войска приближаются к месту падения Уолкота. |
| Get Beck and Wolcott on it. | Поставь туда Бека и Уолкота. |
| Eversmann's Chalk Four has set up a perimeter around Wolcott's crash site. | Четвертое отделение Эверсмана заняло оборону вокруг места падения птички Уолкота |
| Super 64, come inbound and take Wolcott"'"s position. | Супер-64, возьмите курс обратно к месторасположению Уолкота. |
| He was choosing between Wolcott Street and Carroll Street. | Он выбирал между Уолкотт-стрит и Кэррол-стрит. |
| Olden's client's biggest property was an abandoned warehouse on Wolcott Street. | Самой большой собственностью клиента Олдена был заброшенный склад на Уолкотт-стрит. |
| Both buildings on Wolcott Street. | Оба здания на Уолкотт-стрит. |
| So they lure him in, and then once they get him in debt, they use their leverage to make him choose Wolcott Street. | Так что они заманивают его, и как только он оказывается у них в долгах, давят на него, чтобы заставить его выбрать Уолкотт-стрит. |
| Which means 48 hours ago the real Patrick Wolcott was alive. | Это значит, что 48 часов назад настоящий Патрик Уолкот был жив. |
| Ladies and gentlemen, I'm Cliff "Elvis" Wolcott. | Дамы и господа, я - Клифф Уолкот по прозвищу Элвис. |
| Ladies and gentlemen, I'm Cliff "Elvis" Wolcott. | АЭРОПОРТ МОГАДИШО ШТАБ-КВАРТИРА АРМИИ США Дамы и господа, я - Клифф Уолкот по прозвищу Элвис. |
| It's for William Wolcott. | Он для Уильяма Волкотта. |
| Wolcott's wife was so pretty. | Жена Волкотта была такой красивой. |
| No unusual transactions for Mr. Wolcott. | Никаких странных переводов или поступлений на счёт мистера Волкотта. |