Английский - русский
Перевод слова Wmo

Перевод wmo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вмо (примеров 1823)
The Convention, WMO and UNDP were the lead organizers. Главными организаторами были секретариат Конвенции, ВМО и ПРООН.
It should also ascertain the content of the offer of accommodation from WMO. Ему следует также изучить содержание предложения о предоставлении помещений, которое поступило от ВМО.
Case files at the following organizations were reviewed: ILO, United Nations Secretariat, UNDP, UNESCO, UNHCR, UNICEF, UNIDO, UNOV/UNODC, WFP, WHO and WMO. Были изучены досье в следующих организациях: МОТ, Секретариат Организации Объединенных Наций, ПРООН, ЮНЕСКО, УВКБ, ЮНИСЕФ, ЮНИДО, ЮНОВ/ЮНОДК, ВПП, ВОЗ и ВМО.
The Executive Body recognized, in particular, the valuable cooperation between the Working Group on Effects and WHO/ECEH, as well as between EMEP and WMO, and expressed a wish to further strengthen these ties. Исполнительный орган, в частности, отметил, что между Рабочей группой по воздействию и ЕЦОСЗ/ВОЗ, а также между ЕМЕП и ВМО осуществляется ценное сотрудничество, и выразил пожелание и далее укреплять эти связи.
The average age of Professional staff in the United Nations Population Fund (UNFPA), FAO, the International Maritime Organization (IMO), the International Telecommunication Union (ITU), UNESCO, UNIDO, ICAO, WHO, WMO and IAEA, is higher. Средний возраст сотрудников категории специалистов в Фонде Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), ФАО, Международной морской организации (ИМО), Международном союзе электросвязи (МСЭ), ЮНЕСКО, ЮНИДО, ИКАО, ВОЗ, ВМО и МАГАТЭ является более высоким.
Больше примеров...
Всемирная метеорологическая организация (примеров 74)
In September 2009, WMO and its partners had organized World Climate Conference 3, which had established a global framework for climate services, taking into account the special needs of least developed countries. В сентябре 2009 года Всемирная метеорологическая организация и ее партнеры провели третью Всемирную климатическую конференцию, в ходе которой была утверждена глобальная рамочная программа по климатологии, учитывающая особые потребности наименее развитых стран.
The World Meteorological Organization (WMO) has the responsibility and strong capacity for early warning information relating to meteorological data. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) имеет большой объем метеорологической информации и отвечает за вопросы раннего оповещения в этой области.
Moreover, scientific and technical cooperation of UNCCD with relevant international organizations, like the World Meteorological Organization (WMO) and UNEP, is a conditio sine qua non for effective monitoring and assessment of land degradation. Кроме того, научно-техническое сотрудничество в рамках КБОООН с соответствующими международными организациями, такими, как Всемирная метеорологическая организация (ВМО) и ЮНЕП являются необходимым условием для эффективного мониторинга и оценки степени деградации земель.
The World Meteorological Organization (WMO) reported on the development of a coordinated global information infrastructure, the WMO Information System (WIS) as an important initiative to use ICTs to monitor, prevent and mitigate natural disasters. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) сообщила о создании скоординированной глобальной информационной инфраструктуры Информационной системы ВМО (ИСВ) в качестве крупной инициативы по применению ИКТ в целях мониторинга, предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий.
UNEP and PAHO/WHO provide in kind contributions to the regional programmes in Africa and Latin America and the Caribbean, and WMO assists with office space in Geneva. ЮНЕП и ПАОЗ/ВОЗ оказывают материальную помощь на цели осуществления региональных программ в Африке, Латинской Америке и Карибском бассейне, а Всемирная метеорологическая организация (ВМО) предоставляет служебные помещения в Женеве.
Больше примеров...
Воз (примеров 112)
WMO and WHO spent SwF 228,000 and $195,000 respectively on ERM consultancy. ВМО и ВОЗ израсходовали, соответственно, 228000 шв.фр. и 195000 долл. на консультации по ОУР.
Its projects are mostly implemented in collaboration with other United Nations organizations, such as FAO, WHO and WMO, and operated under these organizations by national and international institutions. Его проекты осуществляются в основном в сотрудничестве с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, такими, как ВМО, ВОЗ и ФАО, и претворяются в жизнь национальными и международными учреждениями под эгидой указанных выше организаций.
∙ Water Working Group of the System-wide Special Initiative on Africa: DESA, FAO, IAEA, World Bank Habitat, UNICEF, UNDP, ECA, UNESCO, UNEP, UNIDO, WHO and WMO Рабочая группа по водным ресурсам в рамках Специальной общесистемной инициативы по Африке: ДЭСВ, ФАО, МАГАТЭ, Всемирный банк, Хабитат, ЮНИСЕФ, ПРООН, ЭКА, ЮНЕСКО, ЮНЕП, ЮНИДО, ВОЗ и ВМО
DESA, ECLAC, ESCAP, ESCWA, UNICEF, UNDP, UNEP, Habitat, UNU, INSTRAW, IDNDR, FAO, UNESCO, WHO, World Bank, WMO, UNIDO, IAEA ДЭСВ, ЭКЛАК, ЭСКАТО, ЭСКЗА, ЮНИСЕФ, ПРООН, ЮНЕП, Хабитат, УООН, МУНИУЖ, МДУОСБ, ФАО, ЮНЕСКО, ВОЗ, Всемирный банк, ВМО, ЮНИДО, МАГАТЭ
WMO has been involved in initial proposals for such a project, and it also convened a workshop in Trinidad and Tobago from 5 to 9 July 1993 (with UNEP, WHO and UNESCO) that dealt with water-quality issues in small islands. ВМО принимала участие в разработке первоначальных предложений относительно осуществления такого проекта и 5-9 июля 1993 года созвала в Тринидаде и Тобаго семинар по вопросам качества воды на небольших островах (при участии ЮНЕП, ВОЗ и ЮНЕСКО).
Больше примеров...