Английский - русский
Перевод слова Wmo

Перевод wmo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вмо (примеров 1823)
It is therefore to be noted that there will be considerable operational merits and that relating economic benefits will accrue to the Secretariat of CCD through its co-location in WMO, without being integrated into the WMO structure. Таким образом, следует отметить, что если секретариат КБО разместится в ВМО, не будучи интегрированным в структуру ВМО, то это будет во многом обоснованным с оперативной точки зрения и принесет более значительные экономические выгоды.
In that regard, the delegation noted that the experience of WMO with forecasting technologies and the infrastructure that that organization provided should be recognized accordingly. В этой связи эта делегация отметила необходимость надлежащего признания практического опыта ВМО по технологиям прогнозирования и инфраструктуры, предоставляемой этой организацией.
ESCAP, IDNDR, UNESCO, WMO ЭСКАТО, МДУОСБ, ЮНЕСКО, ВМО
Collaboration with FAO, UNEP, UNDP, WFP and ACC task forces; the DPCSD and the DHA of the United Nations Secretariat; UNCHS (Habitat), World Bank, WHO, WMO, UNESCO, UNIDO and ILO. Сотрудничество с ФАО, ЮНЕП, ПРООН, МПП и целевыми группами АКК; Департаментом по координации политики и устойчивому развитию и Департаментом по гуманитарным вопросам; ЦНПООН (Хабитат), Всемирным банком, ВОЗ, ВМО, ЮНЕСКО, ЮНИДО и МОТ.
In addition to the consolidation, the Secretariat proposed to increase the WMO WCF from CHF 5 million to CHF 10 million, using the balance of off-budget funds and reserves that would become available at the end of 2007. Кроме консолидации, Секретариат предложил увеличить ФОС в ВМО с 5 млн шв. фр. до 10 млн шв. фр. и добавить оставшуюся сумму в 0,3 млн шв. фр. к резерву на пособия по выходу на пенсию.
Больше примеров...
Всемирная метеорологическая организация (примеров 74)
WMO is establishing regional climate centres worldwide that will create regional climate products including long-range forecasts. Всемирная метеорологическая организация занимается созданием во всем мире региональных климатических центров, которые будут обеспечивать обслуживание своих регионов в вопросах климата, включая подготовку прогнозов.
Mr. Don Nanjira (World Meteorological Organization (WMO)) took note of the Report of the Secretary-General on the Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction (A/58/277), adopted four years earlier, and expressed satisfaction with the work accomplished. Г-н Дон Нанджира (Всемирная метеорологическая организация (ВМО)) принимает к сведению доклад Генерального секретаря об осуществлении международной стратегии об уменьшении опасности бедствий (А/58/277), принятый четыре года назад, где высоко оценивается проведенная работа.
The World Meteorological Organization (WMO) organized a regional workshop on "Coping with Drought in sub-Saharan Africa: Better Use of Climate Information", which was held in Zimbabwe in October 1999. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) провела региональный практикум по теме «Борьба с засухой в странах Африки к югу от Сахары: улучшение использования информации о климате», который проходил в Зимбабве в октябре 1999 года.
WMO has launched a global network of national hydrological observatories, the World Hydrological Observing System. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) создала глобальную сеть национальных гидрологических обсерваторий - Всемирную систему гидрологических наблюдений.
UNEP and PAHO/WHO provide in kind contributions to the regional programmes in Africa and Latin America and the Caribbean, and WMO assists with office space in Geneva. ЮНЕП и ПАОЗ/ВОЗ оказывают материальную помощь на цели осуществления региональных программ в Африке, Латинской Америке и Карибском бассейне, а Всемирная метеорологическая организация (ВМО) предоставляет служебные помещения в Женеве.
Больше примеров...
Воз (примеров 112)
UN-Habitat, UNAIDS, UNRWA, WHO, WMO and WTO. ООН-Хабитат, ЮНЭЙДС, БАПОР, ВОЗ, ВМО и ВТО.
6 GESAMP is composed of experts from IMO, FAO, UNESCO-IOC, the World Health Organization (WHO), WMO, IAEA, the United Nations and UNEP. 6 В состав ГЕСАМП входят эксперты из ИМО, ФАО, ЮНЕСКО/МОК, Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), ВМО, МАГАТЭ, Организации Объединенных Наций и ЮНЕП.
ESCAP, ESCWA, UNICEF, UNESCO, UNU, WHO, WMO, UNEP ЭСКАТО, ЭСКЗА, ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, УООН, ВОЗ, ВМО, ЮНЕП
In responding to the Fukushima accident, well-developed scientific and monitoring capabilities were employed, especially by IAEA, WHO and WMO, in accordance with pre-existing arrangements. В связи с аварией на АЭС «Фукусима» были задействованы высокотехничные научные решения и возможности ведения мониторинга, прежде всего на основе усилий МАГАТЭ, ВОЗ и ВМО, которые предпринимались в рамках уже существующих механизмов.
Among international organizations the subject has resulted in more explicit organizational arrangements within FAO, UNICEF, UNDP, UNEP, UNESCO, UNICEF, UN-OCHA, WFP, WHO, WMO, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. Что касается международных организаций, то в результате работы по этой теме были созданы более четкие организационные механизмы в ФАО, ЮНИСЕФ, ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО, УКГД-ООН, МПП, ВОЗ, ВМО, Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.
Больше примеров...