Английский - русский
Перевод слова Wit

Перевод wit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остроумие (примеров 67)
Maybe we'll get an up-close look at his legendary wit. Возможно мы сможем поближе оценить его знаменитое остроумие.
Her wit and love to sustain me, and never coming my expense. Ее остроумие и любовь безвозмездно поддерживают меня.
According to screenwriters Ted Elliott and Terry Rossio, Sparrow is a trickster who uses wit and deceit to attain his goals, preferring to end disputes verbally instead of by force. По словам сценаристов Теда Эллиотта и Терри Россио, Воробей использует остроумие и обман для достижения своих целей, предпочитая решать споры словами, а не силой.
Is this the Noel Cowardesque wit I can expect all night? Сегодня что, весь вечер будет остроумие в духе Ноэля Ковардеска?
That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so. Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из "Ста веселых рассказов" - это, наверно, сказал синьор Бенедикт.
Больше примеров...
Ум (примеров 46)
The wit and resilience to evade the law at every turn. Ум и несгибаемость обходят закон в любом случае.
That's wit, not anger. Это ум, а не злость.
See these good people: courage, loyalty, and wit are gathered here. згл€ните на этих добрых людей: здесь собрались отвага, преданность и ум.
"Ready wit", you see, of course he could never have meant me! "Быстрый ум" - ну конечно, он никак не мог иметь в виду меня.
I'm half afraid you will say anon he is some kin to you, you spin such high-day wit in praising him. Я боюсь, ты скажешь, что он тебе сродни, так расточаешь по-праздничному ум на похвалы!
Больше примеров...
Остроумным (примеров 5)
I will go to the store and return with a costume that is the pinnacle of wit. Я пойду в магазин, и вернусь с самым остроумным костюмом.
A man of wit and humour. Человеком остроумным и веселым.
Despite his many achievements, he remained humble, approachable and possessed of an inimitable dry wit. Несмотря на свои многие достижения, он оставался простым, доступным и неподражаемо остроумным.
A man must have nerve and wit, just like you. Мужчина должен быть остроумным и с характером, как ты!
My baby will be an enlightened being with a caustic wit and opposable thumbs. Мой ребенок будет просвещенным, остроумным, с противопоставленными большими пальцами.
Больше примеров...
Остроумная (примеров 8)
Everyone knows that Georgianna, Duchess of Devonshire... is the greatest beauty and most charming wit of the eighteenth century. Всем известно, что Джорджианна, герцогиня Девонширская, - самая красивая женщина 18го века, да еще и очаровательно остроумная.
They didn't tell me about your quick wit. Они не говорили мне, что вы остроумная.
Well, there's the wit, just like he said. Он говорил, что ты остроумная.
You will find her a companion of wit and interest. Она остроумная и интересная собеседница.
Magnitude. You usually have the perfect blend of brevity and wit that sums up situations like this. Магнитуд, обычно у тебя есть краткая и остроумная фраза, которая идеально описывает ситуации вроде этой.
Больше примеров...
Wit (примеров 13)
He is the lead singer and songwriter of the band Johnny Flynn & The Sussex Wit. Флинн является певцом и автором песен английской фолк-рок группы Johnny Flynn & The Sussex Wit.
There are presently three Internet service providers in the country, each with a satellite link to the WIT site in Washington, through Europe. В настоящее время в стране существует три провайдера услуг Интернет, каждый из которых имеет спутниковый канал связи через Европу с сайтом WIT в Вашингтоне.
In May 1709, he returned to the subject, and printed another letter, entitled Sensus Communis, an Essay on the Freedom of Wit and Humour. В мае 1709 года он вернулся к этому разговору и напечатал другую работу, озаглавленную «Общее чувство: опыт о свободе остроумия и чувстве юмора» (англ. Sensus Communis, an Essay on the Freedom of Wit and Humour).
In 2013, Tokyo Otaku Mode began hosting an English translation of the novel, with animated versions of Redjuice's illustrations done by Wit Studio and animator Satoshi Kadowaki. В 2013 году на Tokyo Otaku Mode начался перевод романа на английский язык с анимированными версиями иллюстраций от Редджус, совместно с Wit Studio и аниматором Сатоси Кадоваки.
The WIT solution organizes your ideas or notes and publishes them in a few mouse clicks. WIT - это диспетчер структуированного содержания и программа создания сайтов Web, спроектированная для платформ Microsoft Windows.
Больше примеров...
Омпи (примеров 22)
WIT sent two youth representatives to the Summit and to the Forum in Braga. ОМПИ направила двух представителей молодежи на Всемирную конференцию и Форум в Браге.
For the sixth session, WIT participated in the Learning Centre, demonstrating the new Development Library CD-ROM. На шестой сессии ОМПИ приняла участие в работе Центра по вопросам обучения, продемонстрировав свой новый КД-ПЗУ под названием "Библиотека развития".
WIT sent its representative to Beijing to participate in a panel on women's health and environment in the aftermath of Chernobyl. ОМПИ направила в Пекин своего представителя для участия в дискуссии по вопросу о здоровье женщин и состоянии окружающей среды после Чернобыльской аварии.
The Chair of WIT, Dr. Christine Durbak, made a statement to the Conference plenary on the topic Environment and children's health. Председатель ОМПИ д-р Кристин Дюрбак выступила на пленарном заседании Конференции на тему об окружающей среде и охране здоровья детей.
WIT has participated in the creation of the new Development Library CD-ROM, a health and development information project utilizing information produced by United Nations agencies. ОМПИ приняла участие в подготовке нового издания на КД-ПЗУ под названием "Библиотека развития", информационного проекта по вопросам здравоохранения и развития, использующего информацию, получаемую от учреждений Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Разум (примеров 10)
The wit is strong in you, young Skywalker. Разум силен твой, юный Скайуокер.
Her wit and candor... Ее разум и блеск...
Come between us, good Benvolio; my wit faints. На помощь, друг Бенволио, слабеет разум мой.
Thou know'st we work by wit and not by witchcraft. Не колдовство, а разум служит нам,
She had a wit and a fire about her that I found myself I could not live without. Были в ней те разум и огонь, без которых, как я обнаружил, жить я не могу.
Больше примеров...
Вит (примеров 42)
The MOPs, including Wit and Mazer, are recruited to become the rest of Victor's boarding party. Спецназ, в том числе Вит и Мазер, набираются, чтобы стать частью абордажной команды Виктора.
Four WIT Representatives attended. 2004: Permanent Forum on Indigenous Issues - Third Session (New York, 10-21 May). В сессии приняли участие четыре представителя ВИТ. 2004 год: Постоянный форум по делам коренных народов - третья сессия (Нью-Йорк, 10 - 21 мая).
Economic and Social Council (NY, 29 June - 27 July) High Level Segment, 1 July: WIT's Chair read Statement on health MDGs. Экономический и Социальный Совет (Нью-Йорк, 29 июня - 27 июля) Сегмент высокого уровня, 1 июля: Председатель ВИТ зачитал заявление в связи с теми ЦРДТ, которые касаются вопросов здравоохранения.
Hans de Wit is since 2015 Director of the Center for International Higher Education (CIHE), based at Boston College, USA, where he also serves as Professor. С 2015 года Ханс де Вит является директором Центра по изучению международного высшего образования при Бостонском колледже, США, в котором он также работает в качестве профессора.
Since l992, WIT has convened a premier forum for the presentation of scientific papers by international experts on the growing clinical evidence supporting the link between degrading environments and diminished human health. С l992 года ВИТ организует оперативный форум, на котором международные эксперты представляют свои научные доклады о растущем объеме полученных в клинических условиях данных, подтверждающих взаимосвязь между ухудшением состояния окружающей среды и здоровья людей.
Больше примеров...