| She's got wit and wisdom, this one. | У неё есть и остроумие, и мудрость. |
| Her wit and love to sustain me, and never coming my expense. | Ее остроумие и любовь безвозмездно поддерживают меня. |
| Humour is liked more, but wit? | Юмор ценится выше. А остроумие? |
| You didn't know Norma Desmond as a lovely little girl of 1 7... with more courage and wit and heart... than ever came together in one youngster. | Вы не знали Норму Дезмонд прекрасной 17-летней девушкой чья смелость, остроумие и отзывчивость редко сочетаются в столь юном создании. |
| Wit as well as good looks(! | Остроумие и симпатичная мордашка! |
| I possessed beauty, wit, cunning and insight | Я получила красоту, ум, хитрость и проницательность. |
| All you need is your wit and your bow. | Все, что тебе нужно, - это твой ум и твой лук. |
| See these good people: courage, loyalty, and wit are gathered here. | згл€ните на этих добрых людей: здесь собрались отвага, преданность и ум. |
| His wit is thick as Tewksbury mustard. | Ум у него тяжелый, как густая тьюксберийская горчица. |
| You'll have to forgive my dull wit, Baroness. | Простите мой неострый ум, баронесса. |
| I will go to the store and return with a costume that is the pinnacle of wit. | Я пойду в магазин, и вернусь с самым остроумным костюмом. |
| A man of wit and humour. | Человеком остроумным и веселым. |
| Despite his many achievements, he remained humble, approachable and possessed of an inimitable dry wit. | Несмотря на свои многие достижения, он оставался простым, доступным и неподражаемо остроумным. |
| A man must have nerve and wit, just like you. | Мужчина должен быть остроумным и с характером, как ты! |
| My baby will be an enlightened being with a caustic wit and opposable thumbs. | Мой ребенок будет просвещенным, остроумным, с противопоставленными большими пальцами. |
| Everyone knows that Georgianna, Duchess of Devonshire... is the greatest beauty and most charming wit of the eighteenth century. | Всем известно, что Джорджианна, герцогиня Девонширская, - самая красивая женщина 18го века, да еще и очаровательно остроумная. |
| They didn't tell me about your quick wit. | Они не говорили мне, что вы остроумная. |
| You will find her a companion of wit and interest. | Она остроумная и интересная собеседница. |
| The wit and wordplay of Much Ado About Nothing, the charming rural setting of As You Like It, and the lively merrymaking of Twelfth Night complete Shakespeare's sequence of great comedies. | Остроумная пьеса «Много шума из ничего», прекрасно изображающая жизнь в провинции «Как вам это понравится» и оживлённая весельем «Двенадцатая ночь» дополняют ряд комедий Шекспира. |
| Magnitude. You usually have the perfect blend of brevity and wit that sums up situations like this. | Магнитуд, обычно у тебя есть краткая и остроумная фраза, которая идеально описывает ситуации вроде этой. |
| Antoni Wit (born February 7, 1944 in Kraków) is a Polish conductor. | Antoni Wit; 7 февраля 1944 года, Краков) - польский дирижёр. |
| There are presently three Internet service providers in the country, each with a satellite link to the WIT site in Washington, through Europe. | В настоящее время в стране существует три провайдера услуг Интернет, каждый из которых имеет спутниковый канал связи через Европу с сайтом WIT в Вашингтоне. |
| In 2013, Tokyo Otaku Mode began hosting an English translation of the novel, with animated versions of Redjuice's illustrations done by Wit Studio and animator Satoshi Kadowaki. | В 2013 году на Tokyo Otaku Mode начался перевод романа на английский язык с анимированными версиями иллюстраций от Редджус, совместно с Wit Studio и аниматором Сатоси Кадоваки. |
| Korn and Dem Franchize Boyz did a mash-up of their respective hit singles at the time, "Coming Undone" and "Lean Wit It, Rock Wit It", titled "Coming Undone Wit It". | Korn совместно с рэперами из Атланты Dem Franchize Boyz сделали мэшап, в котором смешали их недавние синглы «Coming Undone» и «Lean Wit It, Rock Wit It», получивший название «Coming Undone Wit It». |
| The team is sponsored by WIT Georgia Ltd (a subsidiary of the US WIT, Inc.), a pet food, accessories, and human and veterinary pharmaceuticals import company. | Команда спонсируется компанией «WIT Georgia Ltd.» (дочерняя компания американской WIT Inc.), производящей корм для домашних животных, аксессуары, а также специализирующейся на импорте ветеринарных лекарственных препаратов. |
| WIT participated in the Conference as well as the preparatory meetings. | ОМПИ приняла участие в работе Конференции, а также в соответствующих подготовительных совещаниях. |
| WIT runs an internship programme for students with an interest in international relations in the fields of health and environment. | ОМПИ организует стажировку для студентов, проявляющих интерес к международным отношениям в области охраны здоровья и окружающей среды. |
| The WIT Centres for Health and Environment provide centralized specific scientific data pertaining to health and sustainability issues. | Центры ОМПИ по вопросам здравоохранения и охраны окружающей среды на централизованной основе предоставляют конкретные научные данные по вопросам здравоохранения и устойчивого развития. |
| WIT stressed the energy needs of that area which still uses Chernobyl-style nuclear reactors to produce electricity and recommended that those nations not be neglected in the allocation of development funds. | ОМПИ подчеркивала потребности этого района в энергоресурсах, поскольку в нем по-прежнему для производства электричества используются ядерные реакторы того типа, которыми была оснащена Чернобыльская АЭС, и рекомендовала не обходить эти страны при выделении средств на развитие. |
| WIT was elected to the Board of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the United Nations (CONGO) in November 1997, and its Chair is a Vice President of the NGO/DPI Executive Committee. | В ноябре 1997 года ОМПИ была избрана в Совет Конференцией неправительственных организаций (КОНПО), а ее председатель является заместителем председателя Исполнительного комитета НПО/ДОИ. |
| The wit is strong in you, young Skywalker. | Разум силен твой, юный Скайуокер. |
| My own wit is too quick for me. | Мой разум быстрее меня. |
| They stole my wit. | Они украли мой разум. |
| Her wit and candor... | Ее разум и блеск... |
| Come between us, good Benvolio; my wit faints. | На помощь, друг Бенволио, слабеет разум мой. |
| Five WIT representatives attended and distributed World Ecology Report focused on sustainable forests. | В форуме приняли участие пять представителей ВИТ, которые распространили номер "Всемирного экологического вестника", посвященный проблеме устойчивого лесопользования. |
| Mr. de Wit presented recommendations on government policies that are supportive of the development of microcredit. | Г-н де Вит представил рекомендации в отношении политики правительств в поддержку развития микрокредитования. |
| Mr. de Wit alluded to a loan that the Small Enterprise Foundation secured from a Dutch bank with a foreign exchange risk guarantee provided by a Dutch government-funded organization. | Г-н де Вит упомянул о займе, который Фонд малых предприятий получил у одного голландского банка под валютную гарантию организации, финансируемой правительством Голландии. |
| Since l992, WIT has convened a premier forum for the presentation of scientific papers by international experts on the growing clinical evidence supporting the link between degrading environments and diminished human health. | С l992 года ВИТ организует оперативный форум, на котором международные эксперты представляют свои научные доклады о растущем объеме полученных в клинических условиях данных, подтверждающих взаимосвязь между ухудшением состояния окружающей среды и здоровья людей. |
| Then Nardje de Wit came to tell me that you'd gone across the ice. | Нардье де Вит прибегал и сказал, что ты пошёл пешком по льду. |