| Winston, don't hang that picture till I get home. | Уинстон, не вешай ту картину, пока я не приду домой. |
| If Winston can get infected... we should assume so can the rest of us. | Если Уинстон заразился, будем считать, что остальные тоже могут. |
| Please don't "shame, shame" me, Winston. | Пожалуйста, вот не надо меня стыдить, Уинстон. |
| The claimant stated that many of these items were manufactured by internationally renowned jewellers such as Harry Winston, Van Cleef & Arpels, Cartier and Bulgari. | Заявительница утверждает, что многие из этих изделий были изготовлены всемирно известными ювелирными фирмами, такими, как "Гарри Уинстон", "Ван Клеф и Арпельс", "Картье" и "Булгари". |
| Winston, don't do it. Winston? | Уинстон, не надо. |
| Winston has listed a hotel in SoHo as his address. | Адресом Уинстона указан отель в Сохо. |
| Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt. | Социальные разрушения и разрушенные здания окружают Уинстона, кроме зданий министерств, очень маленькая часть Лондона была перестроена. |
| Some people, including Winston Peters, view this as hypocritical. | Некоторые, включая Уинстона Питерса отнеслись к этом весьма критически. |
| We also take this opportunity to welcome his decision to appoint Mr. Winston Tubman as his new Representative for Somalia. | Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить удовлетворение в связи с его решением о назначении г-на Уинстона Табмэна его новым Представителем по Сомали. |
| I'm Winston's roommate. | Соседка Уинстона по комнате. |
| Vocalist Winston McCall said the album would be "more aggressive" than its predecessor Ire. | Вокалист Винстон Макколл сказал, что альбом будет "более агрессивным", чем его предшественник Ire. |
| In 1996, the purchaser, Ronald Winston of Harry Winston, Inc., resold the prop to an unknown European collector "at an enormous profit"-for as much as $1 million. | В 1996 году покупатель статуэтки Рональд Винстон из ювелирной компании Harry Winston, перепродал её неизвестному европейскому коллекционеру с огромной прибылью - за 1 миллион долларов. |
| Do not write that down, Winston! | Не записывай это, Винстон. |
| Stop stealing my stuff, Winston. | Хватит воровать мое, Винстон. |
| So says Mr. Winston. | Так говорит мистер Винстон. |
| Those clothes were already ruined just by being on Cam Winston. | Изначально его одежду испортило ношение Кэмом Уинстоном. |
| Listen, I know you think I was sleeping with Winston. | Слушай, ты думаешь, я сплю с Уинстоном. Что? |
| Why's he with Winston? | Почему он с Уинстоном? |
| The first six busts were unveiled on 2 March 1940 by the Governor of Victoria, Winston Dugan. | Первые шесть бюстов были открыты 2 марта 1940 года на торжественной церемонии губернатором Виктории Уинстоном Дуганом (англ.)русск... |
| In the final round of season two of the talent show America's Got Talent, ventriloquist Terry Fator used his puppet turtle "Winston" to perform this song, while impersonating Roy Orbison. | В финале второго сезона телевизионного конкурса талантов America's Got Talent, чревовещатель Терри Фейтор о своей куклой-черепахой Уинстоном исполнил песню, олицетворяя Роя Орбисона. |
| If not Jax, Piney Winston. | Если не Джексу, то Пайни Уинстону. |
| Agent, I have the sickening feeling that this had nothing to do with Winston. | Агент, у меня нехорошее предчувствие, что это не имеет никакого отношения к Уинстону. |
| Now I have to go to Harry Winston's, see if they'll loan me something fabulous for Aunt Lilian's viewing. | Теперь мне надо к Гарри Уинстону узнать, не одолжат ли они мне, что-нибудь потрясное для похорон. |
| Which led to a vote, which led to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement. | Которая привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже. |
| So you had Winston follow James? | И вы поручили Уинстону проследить за Джеймсом? |
| He's had a beef with Winston since ninth grade. | У них с Винстоном непонятки ещё с девятого класса. |
| What's the deal with Winston? | Что такое с Винстоном? |
| With Winston and a badger. | С Винстоном и барсуком. |
| Your dog's named Winston? | У тебя пса звали Винстоном? |
| Let me wet your beak a little bit... you want sink time, you want fridge space, you want Schmidt and Winston to let you in on this whole jeans thing? | Позволь попытаться задобрить тебя... или поучаствовать в этой истории с джинсами со Шмидтом с Винстоном? |
| I get why Winston wasn't wearing a belt, for the most part. | Понял, почему на Уинстоне не было ремня, ну почти понял. |
| Like, what do you think about Nick and Winston coming? | Что ты думаешь о Нике и Уинстоне? |
| Have you heard anything about Winston Dellinger recently? | Вы что-нибудь слышали о Уинстоне Деллинджере недавно? |
| This about Winston Dellinger? | Это об Уинстоне Деллинджире? |
| To marry Winston Funk. | Жениться на Уинстоне Фанке. |
| Let's go get Schmidt and Winston and change their votes. | Пойдем поможем Шмидту и Винстону поменять их мнение. |
| Special shout out to Winston For a shockingly good toast. | Отдельное спасибо Винстону за поразительно классный тост. |
| Don't tell Winston about the girls. | Не говори Винстону об этих девочках. |
| Schmidt said that Winston is in danger of becoming a nanny for life. | Шмидт сказала, что Винстону грозит опасность остаться нянькой на всю жизнь. |
| What if somebody gave Baby Winston a flower? | Что, если бы кто-то дал малышу Винстону цветок? |
| Many designer boutiques such as Escada, Prada and Harry Winston are within walking distance of the Wingate Inn. | Многие дизайнерские бутики, такие как Escada, Prada и Harry Winston, находятся в нескольких минутах ходьбы от Wingate. |
| Among MMG customers are Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. | Среди клиентов MMG такие компании, как Imperial Tobacco/ WEST, JTI/ Winston, Unilever, Procter & Gamble, Coca-Cola, MTS, Beeline, Megafon, Efes Pilsener, SunInBEV, Western Union, ICICI bank. |
| On October 3, 1972, Sierra Leone's then-President, Siaka Stevens, announced that Harry Winston, the New York City jeweller, had purchased the Star of Sierra Leone for under $2.5 million. | З октября 1972 года президент Сьерра-Леоне Сьяка Стивенс (англ.)русск. заявил, что ювелирная компания из Нью-Йорка (Harry Winston Inc.) приобрела алмаз за 2,5 млн долл. |
| It was edged out in 1966 by Winston cigarettes, when Pall Mall found that it could no longer compete with the advertising campaign "Winston tastes good like a cigarette should." | Однако позже в том же году компания Winston потеснила конкурента на рынке, благодаря рекламной компании «Winston tastes good like a cigarette should», которой Pall Mall не смогла противостоять. |
| In 1996, the purchaser, Ronald Winston of Harry Winston, Inc., resold the prop to an unknown European collector "at an enormous profit"-for as much as $1 million. | В 1996 году покупатель статуэтки Рональд Винстон из ювелирной компании Harry Winston, перепродал её неизвестному европейскому коллекционеру с огромной прибылью - за 1 миллион долларов. |
| Just enough so that if they kill Winston, it'll be an opening for the FBI to take the Breakers down. | Просто прими, если они убьют Винстона, ФБР их положит мордой в грязь. |
| Okay, Jess, fine, but don't blame me if you get lost in the nooks and crannies of this crazy English muffin we call Winston's life. | Ладно, Джесс, хорошо, но не вини меня, если вдруг заблудишься в уголках и закоулках этой сумасшедшей английской булочки, что зовется жизнью Винстона. |
| He's been identified as Winston Nyendeni. | Его опознали как Винстона Найендени. |
| Up at Mr. Winston's. | поблизости - у мистера Винстона. |
| Somebody order from Winston's? | Кто делал заказ у Винстона? |