| I feel like we're in the Willy Wonka Factory. | Я как будто попала на фабрику Вилли Вонки. |
| Juliet, have you met Willy Wong from NYC company? | Джульет, вы знакомы с Вилли Вонгом из Нью-Йорк Сити и Компания? |
| You staying for dinner, Willy? | Обедать будете, Вилли? |
| On Conversations with Eric Sevareid, he interviewed such famous newsmakers as West German Chancellor Willy Brandt and novelist Leo Rosten. | В аналогичной программе Conversations with Eric Sevareid журналист брал интервью у таких известных лиц, как канцлер Западной Германии Вилли Брандт и романист Лео Ростен. |
| Professor Albert ZAFY was designated chairman of HAE and Mr. Guy Willy RAZANAMASY became Prime Minister. | ЗЗ. Д-р Альберт Зафи был назначен руководителем Высшей государственной администрации, правительство возглавил премьер-министр Ги Вилли Разанамасу. |
| Willy will be able to ride a plane And seeing his granddaughter. | Уилли сможет сесть в самолет и полететь в гости к внучке. |
| Here's lookin' at you, Uncle Willy. | Он смотрит прямо на тебя, дядя Уилли. |
| Willy, I'd like you to consider becoming my lawyer. | Уилли, не хотите стать моим адвокатом? |
| Come on, Willy. | Давай, Уилли, поднатужься! |
| Hang on to your bedsores, grandparents from Willy Wonka, because guess who's on his way up to this apartment right now? | Держитесь крепче за свои кроватки, бабушки и дедушки из Уилли Уонка, потому что угадайте кто поднимается в эту квартиру прямо сейчас? |
| You know Wacky Willy, that DJ from 102.7? | Ты знаешь Ваки Вили, ДиДжея с радио 102.7? |
| The guy's name is Willy Lopez. | Парня зовут Вили Лопез. |
| His name's Willy Lopez. | Его зовут Вили Лопез. |
| Who you been talking to, Willy? | Вили, кому ты проболтался? |
| Willy Wo-lap Lam is the author most recently of Chinese Politics in the Hu Jintao Era. | Вили Во-лап Лам - писатель. Его последняя книга называется «Политика Китая в эпоху Ху Цзиньтао». |
| Id rather see another boys willy anytime. | Я бы лучше на письку другого пацана посмотрел . |
| Put it on. I won't look at your willy. | Ќадевайте, д€денька, € не буду смотреть на вашу письку. |
| He said "If you come down to the corner I'll show you me willy." | Говорит: "Если пойдете за угол - я покажу вам свою пипку". |
| how would you like me to grab you by the willy and swing you round the room like a windmill? | Хочешь, я схвачу тебя за пипку и начну кружить по комнате, как мельницу? |
| They'll cut your willy off tomorrow. | Завтра твою пипку подкоротают! |
| Something's come up, and I'm not talking about your willy. | Вот-вот кое-что случится, некогда болтать о твоём стручке. |
| Got pubic hair around your willy? | У тебя уже появились волосы на твоем стручке? |
| A piece of your willy is cut off, it's in the bible. | Это когда отрезают кусочек твоей пиписьки. Об этом написано в Библии. |
| I have no willy. | У меня нет пиписьки. |
| A Mexican restaurant CHILLY WILLY is the best place to have fun in Gdansk. | Мексиканский ресторан CHILLY WILLY это самое лучшее место развлечения в Гданьске. |
| It appeared on their fourth studio album, Willy and the Poor Boys (1969). | К рождеству вышел четвёртый студийный альбом группы Willy and the Poor Boys. |
| It features comedy songs, such as "Rugbuggery" and "Wiggly Willy" as well as serious life stories such as "I Hurt Myself" and "I'm Going to be a Daddy." | Он включает в себя комедийные песни, такие как «Rugbuggery» и «Wiggly Willy», а также серьезные истории из жизни, такие как «I Hurt Myself» и «I'm Going to be a Daddy». |
| During these years, García's band was home to many future Argentine music stars, including Andrés Calamaro, Fito Páez, Pablo Guyot, Willy Iturri, Alfredo Toth and Fabiana Cantilo. | В те годы группа Гарсии включала многих из будущих звёзд Аргентины - Андрес Каламаро, Фито Паэс, Pablo Guyot, Willy Iturri, Alfredo Toth и Фабиана Кантило. |
| Jet Set Willy came with a form of copy protection: a card with 180 coloured codes on it was bundled with the cassette. | Jet Set Willy стала одной из первых игр, которая была защищена от подобного копирования: вместе с кассетой в комплект поставки входил вкладыш с таблицей, состоящей из 180 ячеек разного цвета. |
| 'Plus, you've got a ginormous willy. | К тому же, у тебя гигантский член. |
| I didn't think a willy was that convoluted. | Не думаю, что член прямо так изогнут. |
| Get me that pig's willy, will you? | Передай мне этот свиной член, хорошо? |
| Is Milly gonna willy? | У Милли есть член? |
| Simeón Cuba Sarabia (15 January 1935 - 9 October 1967), also known as Willy, was a member of the Ñancahuazú guerrilla column led by Che Guevara in Bolivia. | Симеон Куба Сарабья (исп. Simeón Cuba Sarabia, также известный как Вилли (Willy); 15 января 1935 - 9 октября 1967) - член партизанской колонны Армии Национального Освобождения Боливии под руководством Че Гевары в Боливии. |
| And I had a man who had a little willy. | Я была с мужчиной, у которого был маленький пенис. |
| It's painful and silly to put the pips in your willy... | Болезненно и глупо помещать семечки в свой пенис... |
| If it's roadkill you can just have its willy off and clip your tie on. | Если ты его сбил, то можешь отрезать пенис и заколоть галстук. |
| Yes, because like I said, I had one that had a little willy and he was in hospital, wow, he was fantastic with that. | Да, как я сказала, у меня было с тем, у кого маленький пенис, в больнице, и он был превосходен. |
| What were they doing with a badger that they cut its willy off, got the bone out and went: | Что они делали с барсуком, которому отрезали пенис, достали кость и такие ему говорят: |