John Casey, if I had the height or the willpower, I would slap you now. | Джон Кейси, если бы я вышел ростом или у меня была сила воли, я бы вмазал тебе сейчас пощечину, ясно? |
But after a while no matter how much willpower a person may have it won't matter because they're crawling, crawling on your skin. | Но потом неважно, какая у человека сила воли это не имеет значение потому что они ползают, ползают по твоей коже. |
You have the willpower of a six-year-old. | У тебя сила воли шестилетки. |
Ben's willpower held out against the symbiote's murderous desires long enough for him to return it to Ravencroft. | Сила воли Бена сдерживала желание симбиота убивать достаточно, чтобы вернуться в «Рейвенкрофт». |
Willpower does it, willpower. | Сила воли - главное! |
Storm's mutant abilities are limited by her willpower and the strength of her body. | Способности Шторм как мутанта ограничены лишь её волей и выносливостью. |
My brother was more famous, more talented with an athlete's willpower. | Мой брат был более известным, более талантливым с атлетической волей. |
Thus we are participating in this session with the desire and willpower to adopt recommendations that will put into action global strategies to combat this thorny problem and its effects, so as to preserve the health and life of our peoples. | Поэтому мы принимаем участие в работе этой сессии с желанием и волей принять рекомендации, благодаря которым будут приведены в действие глобальные стратегии борьбы с этой крайне сложной проблемой и ее воздействием, с тем чтобы сохранить здоровье и жизнь наших людей. |
I have seen it overflowing with passion but he just keeps it buried in stone with a tenacious willpower. | И я... я видела его, охваченным страстью, но он железной волей оставляет эти чувства похороненными. |
Though the team loses to Rikkai in previous year's semi-finals, the members puts up the strongest fight against Rikkai with more willpower than any other team's. | Хотя команда проигрывает Риккай Дай в прошлом году в полуфинале, члены обладают большой волей к победе в борьбе с Риккайдай, чем любая другая команда. |
Through willpower he could tighten his skin till it tore. | Он силой мысли мог так натянуть кожу у себя на руке, что она рвалась. |
You see that wall? I could make it come tumbling down with sheer willpower. | Одной силой мысли я могу разрушить вот эту стену. |
He remained committed to his national principles with rare strength, willpower and courage. | Он оставался верным своим национальным принципам, проявляя при этом исключительную силу, волю и мужество. |
It was an event at which intelligence was resolutely dedicated to peace and justice, and willpower was used for the common interest. | Это было событие, показавшее как разум можно решительно использовать на благо мира и справедливости, а волю - на благо общих интересов. |
Finally beat my willpower. | Я наконец-то сломил свою волю! |
With the starving party weakening rapidly, the situation was saved by Pierre St Germain, who alone had the strength and willpower to construct a makeshift one-man canoe from willow branches and canvas. | Экспедиционеры быстро слабли от голода, но ситуация была спасена Сен-Жерменом, который один имел силы и волю, чтобы построить одноместное каноэ из ивовых прутьев и парусины. |
It took every ounce of willpower not to throw him off me. | И мне пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не оттолкнуть его. |
My willpower had been waning. A lot. | Она истощалась уже давно. |
My willpower had been waning. | Она истощалась уже давно. |
Using willpower alone to focus the mind is close to impossible. we cannot remain immersed in the realm of imagination. | Человеческое сознание стимулируется внешним миром и полно "шумов". |
Using willpower alone to focus the mind is close to impossible. | Человеческое сознание стимулируется внешним миром и полно "шумов". |